background image

la température voulue. 

avant toute utilisation, placez 

le commutateur de température sur 0 (arrêt). 

quand 

le chauffe-matelas n’est plus utilisé après la durée 

sélectionnée pour l’arrêt automatique, il doit être éteint 

(position 0) ou la fiche doit être retirée de la prise de 

courant.

avant de nettoyage du dessous de lit chauffant, veuillez 

toujours retirer la fiche de contact de la prise du secteur. 

Les petites tâches peuvent être enlevées à l’aide d’un 

chiffon ou d’une éponge humide et éventuellement à 

l’aide d’un produit de lavage liquide doux. 

Ce chauffe-matelas est lavable en machine.

avant le cycle de lavage, veuillez d’abord enlever le 

dispositif d’accouplement de la connexion et donc 

également l’interrupteur du dessous 

de lit chauffant (voir illustration). 

Réglez la machine à laver à un 

cycle de lavage à 60 °C. Utilisez un 

produit de lavage doux et effectuez 

le dosage selon les indications du 

fabricant. Ne raccordez de nouveau 

l’interrupteur au dessous de lit 

chauffant uniquement lorsque le 

dispositif d’accouplement de la connexion et le dessous 

de lit chauffant sont complètement secs. veuillez 

faire attention au fait que, lorsque les lavages sont 

fréquents, le dessous de lit chauffant sera beaucoup 

mis à contribution. C’est la raison pour laquelle celui-ci 

ne devrait être lavé à la machine à laver que 5 fois au 

maximum durant toute sa durée de vie.

attention:

 veuillez faire attention au fait que le dessous 

de lit chauffant ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un 

produit chimique, essoré, séché avec un appareil ou 

repassé. 

ne faites en aucun cas passer le dessous de lit 

chauffant à l’essorage.

 Afin de sécher le dessous de lit 

chauffant, n’accrochez pas celui-ci avec des pinces à 

linges ou des objets similaires.

Si vous n‘employez pas le lit chauffant pendant une 

assez longue période, nous vous recommandons de le 

conserver dans l‘emballage d‘origine dans un endroit sec 

et de ne pas poser d‘objets dessus.

15

7 | nettoyage & entretien

Summary of Contents for HNA 6111 L

Page 1: ...ELEKTRISCHE ONDERDEKEN ELEKTRISCHEN W RMEUNTERBETT CHAUFFE LIT ELECTRIC UNDERBLANKET...

Page 2: ...st be returned to a municipal waste collection point Lees de gebruiksaanwijzing Hinweise lesen Lire les instructions Read the instructions Niet gebruiken als de deken gevouwen of ineengeschoven is Nic...

Page 3: ...page 17 5 use page 18 6 automatic switch off function page 18 7 cleaning maintenance page 18 Guarantee after sales Service page 21 D finition de l appareil Page 12 1 consignes de s curit PAGe 12 2 in...

Page 4: ...t onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Indien de elektrische anti allergie onderdeken niet gebruikt of gereinigd wordt de elektrische anti allergie onderdeken geheel uit z...

Page 5: ...gebruik Wanneer de onderdeken oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie De laatste jaren is het aantal...

Page 6: ...e matras en het hoeslaken bevindt Zorg ervoor vooral bij een verstelbaar bed of bij matrassen die uit meerdere delen bestaan dat de elektrische anti allergie onderdeken altijd glad ligt en door het ge...

Page 7: ...laar pas weer op de elektrische anti allergie onderdeken aan als het afkoppelbare snoer en de elektrische anti allergie onderdeken volledig droog zijn Let op door te vaak wassen slijt de onderdeken De...

Page 8: ...das Unterbett nie mit Zubeh rteilen die nicht durch den Fabrikanten empfohlen oder geliefert wurden Schalten Sie das Unterbett aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Unterbett n...

Page 9: ...itung verwendet erlischt die Garantie und Inventum bernimmt keine Haftung f r irgendwelche eingetretenen Sch den In den letzten Jahren hat die Zahl der Menschen die auf Hausstaub und Hausstaubmilben a...

Page 10: ...0 x 200 cm passt Danach legen Sie Ihr Spannbettuch wie gewohnt dar ber so dass sich dann das W rme Unterbett zwischen Ihrer Matratze und dem Spannbettuch befindet Achten Sie darauf dass das W rme Unte...

Page 11: ...Unterbett wenn die Steckkupplung und das Unterbett vollst ndig trocken sind Bitte beachten Sie dass das Anti Allergie Unterbett durch allzu h ufiges Waschen beansprucht wird Das Anti Allergie Unterbet...

Page 12: ...l si la fiche de l appareil le cordon lectrique ou l appareil lui m me sont endommag s ou bien si l appareil ne fonctionne plus comme il se doit ou bien s il est tomb ou alors encore s il a t endommag...

Page 13: ...l appareil en raison d une panne ou d une d fectuosit nous vous conseillons alors une fois apr s avoir retir la fiche de la prise de courant murale de couper le cordon lectrique Emportez l appareil au...

Page 14: ...ne peut plus tre mis en service la suite d une d faillance et que celui ci doit alors tre envoy l adresse du service apr s ventes indiqu e 14 Avant la premi re utilisation du chauffe matelas nous vous...

Page 15: ...ge selon les indications du fabricant Ne raccordez de nouveau l interrupteur au dessous de lit chauffant uniquement lorsque le dispositif d accouplement de la connexion et le dessous de lit chauffant...

Page 16: ...ch children a responsible handling of electrical appliances Extension cords can be used but carefully check the voltage specified on the appliance Always use an approved extension cord If you decide n...

Page 17: ...ce based on the initial value Source Medical Entomology Centre University of Cambridge UK Mite insulation layer and mite proof bed border The mite insulation layer a PUR membrane integrated directly u...

Page 18: ...can be set The red controllamp in the switch lights up while the underblanket is being heated After the switch off time expires the underblanket is no longer heated and the red controllamp begins to f...

Page 19: ...19...

Page 20: ...n of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rec...

Page 21: ...without any costs GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C es...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lin...

Reviews: