background image

DEUTSCH

• Lesen sie diese gebrauchsanweisung sorgfältig durch, 

bevor sie das gerät in betrieb nehmen und heben sie 

diese für den späteren gebrauch auf.

• Benutzen Sie dieses gerät nur zu dem in dieser 

gebrauchsanleitung beschriebenen zweck.

• Achtung!

 das gerät kann während des Betriebs 

heiß werden. Berührungen mit der Haut können 

verbrennungen verursachen.

• die Spannung der Stromquelle muss mit den angaben 

auf den typenschild übereinstimmen.

• das Kabel nicht über scharfe Kanten ziehen, 

einklemmen oder herunterhängen lassen. Kabel vor 

Hitze und feuchtigkeit schützen!

• rollen Sie das netzkabel ganz aus.

• Stellen Sie das gerät nicht neben brennbares material, 

z.B einem rollo oder einen vorhang.

• Stellen Sie das gerät so auf, dass es auf einer ebenen 

und stabilen fläche steht.

• Lassen Sie das gerät während des Betriebs nicht 

unbeaufsichtigt.

• Wenn Sie das gerät verschieben möchten, achten Sie 

darauf, dass das gerät ausgeschaltet ist. Sie sollten das 

gerät nur mit beiden Händen verschieben.

• Wenn das gerät oder das netzkabel defekt oder 

beschädigt ist, muss es von einer autorisierten Werkstatt 

ersetzt werden, da für die reparatur Spezialwerkzeuge 

und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden Sie 

sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service 

center.

• den netzstecker nicht an der Leitung, mit dem gerät 

oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem gerät 

spielen.

• das gerät ist nicht für den gebrauch durch 

Hilfsbedürftige, kleinen Kindern und/ oder personen, 

die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt. Es 

sei denn, sie werden durch eine person, die für deren 

6

1 | sicherheitshinweise

Sicherheit verantwortlich ist, begleitet und in dem 

sicheren umgang mit dem gerät unterwiesen.

• Halten Sie Kinder von dem gerät fern. Kinder verstehen 

die gefahren nicht, die beim Betrieb von elektrischen 

geräten entstehen können. Lassen Sie deshalb Kinder 

nie unbeaufsichtigt in der nähe von elektrischen 

geräten. achten Sie darauf, dass Sie elektrische geräte 

immer außerhalb der reichweite von Kindern aufstellen.

• Wenn das gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, 

schalten Sie das gerät aus und ziehen den Stecker aus 

der Steckdose.

• falls Sie ein verlängerungskabel benutzen, stellen Sie 

sicher, dass die netzspannung gleich oder höher ist 

als die des gerätes und dass Sie ein geerdetes Kabel 

verwenden.  

• Bei definitiver außerbetriebsetzung eines derartigen 

gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig 

zu machen, indem man das versorgungskabel 

durchschneidet nachdem der netzstecker vom 

Stromnetz getrennt wurde. Bringen Sie Ihr gerät zur 

entsprechenden müllentsorgungsstelle Ihrer gemeinde.

• Wenn das gerät nach der Inbetriebnahme nicht 

   funktioniert, kann dies auf die Sicherung oder den 

   Leitungsschutzschalter im elektr. verteilerschrank 

   zurückzuführen sein. vielleicht ist der Stromkreis 

   überlastet, oder es gab einen fehlerstrom.

• Im falle einer Störung oder eines defekts, versuchen 

   Sie nie, das gerät selbst zu reparieren; wenn die 

   Sicherung des gerätes ausgelöst wurde, kann dies 

   auf einen defekt im Heizsystem zurückzuführen sein, 

   welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen 

   der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen 

   ausschliesslich Original­Ersatzteile verwendet werden. 

• tauchen sie das gerät, das netzkabel oder den 

stecker niemals ins wasser ein.

• dieses gerät ist nur für den häuslichen gebrauch 

bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, 

(halb)professionel oder entgegen den anweisungen 

dieser anleitung verwendet, erlischt die garantie und 

Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche 

eingetretenen Schäden.

1. thermostatknopf (Off ­ On ­ max)

2. Kontrolllampe ­ rot

3. gusseisene Kochstelle Ø 174 mm

4. gusseisene Kochstelle Ø 143 mm

1

1

1

3

3

4

2

Summary of Contents for KP 411

Page 1: ...KOOKPLAAT KOCHSTELLE PLAQUE DE CUISSON HOT PLATE COOKING GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...paraat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 3 in gebruik nemen pagina 5 4 gebruiken pagina 5 7 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 ENGLISH description of the appliance Page 13 1 safety instructions PAGe 13 3 operation page 14 4 using page 14 7 cleaning maintenance page 14 Guarantee after sales Service page 18 Définition de l appareil Page 10 1 consignes de sÉcuritÉ PAGe...

Page 4: ...holpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden NEDERLANDS Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden Let op Vermijd het...

Page 5: ...p OFF staat voordat het apparaat wordt ingeschakeld Steek de stekker in het stopcontact Draai de thermostaatknop rechtsom op de gewenste stand Het controlelampje gaat branden Stand OFF van de kookplaat is UIT en stand MAX is de hoogste stand Het duurt ongeveer 10 minuten voordat de kookplaat de maximum temperatuur heeft bereikt op de maximum stand van de thermostaatknop Indien de temperatuur behor...

Page 6: ...inder von dem Gerät fern Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von elektrischen Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecke...

Page 7: ...mostatknopfs Wenn die Kochstelle die gewünschte Temperatur erreicht hat wird die Kontrolllampe auslöschen Der Thermostat schaltet wieder ein nach eine Temperatursturz durch zum Beispiel Wärme abgabe am Topf Die rote Kontrolllampe wird erneut leuchten ACHTUNG DAS GERÄT WIRD WÄHREND DEM GEBRAUCH HEISS STELLEN SIE DESHALB DAS GERÄT WÄHREND DEM GEBRAUCH IMMER AUF EINER HITZEBESTÄNDIGEN FLÄCHE UND NIE ...

Page 8: ...lisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalement l appareil et retirez la fiche de l appareil de la prise de contact Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l appareil lui même pour retirer la fiche de la prise de courant murale Ne jamais toucher l appareil ...

Page 9: ...baller l appareil avec précaution et retirer tout le matériel d emballage Veiller à ce que le matériel d emballage sacs en plastique et carton soit hors de portée des enfants Après avoir retiré l appareil de son emballage contrôler minutieusement s il n y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport Nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon légèrement humide Poser la ...

Page 10: ...uctions before operating the appliance and retain for future use The appliance is intended solely for domestic use within the home Attention Avoid touching hot surfaces especially the outside of the appliance when the appliance is in use Before plugging into a socket check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance Never let the power cord of ...

Page 11: ...ckwise The red control light will burn Position OFF is OFF and position MAX is the highest position It takes about 10 minutes before the hot plate has reached the maximum temperature on the maximum position of the thermostat knob If the temperature is reached which conforms to the set position the control light will go out After a temperature drop giving of heat to the pan the thermostat and the c...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...antie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder Dritte nicht verwendeten O...

Page 15: ...uoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusive entretien insuffisant non respect des consignes d utilisation et d entretien réparation par l acheteur non compétent adaptation par l acheteur de pièces détachées qui ne sont...

Page 16: ...Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen België Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail info inventumbelgium be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10 31241 Ilsede Deutschland Tel 05172 4100 980 Fax 05172 4100 9814 Mail info deutschland inventum eu Website www inventum eu ...

Reviews: