background image

FRANÇAIS

• Lisez ce mode d’emploi très attentivement 

avant d’utiliser votre appareil et conservez-le 

précieusement pour le consulter éventuellement plus 

tard.

• utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits 

dans ce mode d’emploi.

• Attention!

 évitez de toucher les surfaces ou parties 

brûlantes de l’appareil quand l’appareil est en marche. 

• Branchez l’appareil uniquement sur du courant 

alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un 

voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la 

plaque technique de l’appareil.

• ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop 

serrée et ne le laissez pas pendre au­dessus d’éléments 

brûlants.

• déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter 

tout risque de surchauffe du cordon.

• maintenir l’appareil à une certaine distance des murs ou 

autres objets qui pourraient facilement prendre feu tels 

que rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.

• veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une 

surface stable et plane.

• ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui­ci 

est bien marche.

• Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez­vous que 

celui­ci est bien debranché. pour changer l’appareil de 

place, prenez­le à deux mains.

• n’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, 

le cordon électrique ou l’appareil lui­même sont 

endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne plus 

comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore 

s’il a été endommagé d’une autre manière. consultez 

alors votre commerçant ou notre service technique. ne 

changez en aucun cas vous­même la fiche de l’appareil 

ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur 

des appareils électriques doivent être exclusivement 

faites par des réparateurs qualifiés. des réparations qui 

8

1 | consignes de sécurité 

ne seraient pas correctement effectuées pourraient 

présenter de graves dangers pour l’utilisateur. n’utilisez 

jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas 

recommandées ou livrées par le fabricant.

• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le 

nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la 

fiche de l’appareil de la prise de contact.

• ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil 

lui­même pour retirer la fiche de la prise de courant 

murale. ne jamais toucher l’appareil avec les mains 

mouillées ou humides.

• L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni 

par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas 

s’en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou 

aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par 

une personne responsable de leur sécurité.

• ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les 

enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent 

exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. 

c’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant 

se servir de cet appareil sans surveillance. veillez à ce 

que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les 

enfants ne puissent pas y accéder.

• vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si 

le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque 

technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec 

l’appareil. utilisez toujours une rallonge de cordon 

électrique de terre qui soit conforme aux normes de 

sécurité.

• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en 

raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous 

vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la 

fiche de la prise de courant murale, de couper le 

cordon électrique. Emportez l’appareil au service 

correspondant de votre commune.

• Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne 

pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du 

disjoncteur miniature dans la boîte de répartition 

électrique. Le groupe est peut­être trop chargé ou bien 

il y a eu du courant de fuite de terre.

• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais 

1. Bouton de thermostat (Off ­ On ­ max)

2. Lampe témoin ­ rouge

3. plaque de fonte Ø 174 mm

4. plaque de fonte Ø 143 mm

1

1

1

3

3

4

2

Summary of Contents for KP 411

Page 1: ...KOOKPLAAT KOCHSTELLE PLAQUE DE CUISSON HOT PLATE COOKING GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...paraat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 3 in gebruik nemen pagina 5 4 gebruiken pagina 5 7 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 ENGLISH description of the appliance Page 13 1 safety instructions PAGe 13 3 operation page 14 4 using page 14 7 cleaning maintenance page 14 Guarantee after sales Service page 18 Définition de l appareil Page 10 1 consignes de sÉcuritÉ PAGe...

Page 4: ...holpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden NEDERLANDS Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden Let op Vermijd het...

Page 5: ...p OFF staat voordat het apparaat wordt ingeschakeld Steek de stekker in het stopcontact Draai de thermostaatknop rechtsom op de gewenste stand Het controlelampje gaat branden Stand OFF van de kookplaat is UIT en stand MAX is de hoogste stand Het duurt ongeveer 10 minuten voordat de kookplaat de maximum temperatuur heeft bereikt op de maximum stand van de thermostaatknop Indien de temperatuur behor...

Page 6: ...inder von dem Gerät fern Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von elektrischen Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecke...

Page 7: ...mostatknopfs Wenn die Kochstelle die gewünschte Temperatur erreicht hat wird die Kontrolllampe auslöschen Der Thermostat schaltet wieder ein nach eine Temperatursturz durch zum Beispiel Wärme abgabe am Topf Die rote Kontrolllampe wird erneut leuchten ACHTUNG DAS GERÄT WIRD WÄHREND DEM GEBRAUCH HEISS STELLEN SIE DESHALB DAS GERÄT WÄHREND DEM GEBRAUCH IMMER AUF EINER HITZEBESTÄNDIGEN FLÄCHE UND NIE ...

Page 8: ...lisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalement l appareil et retirez la fiche de l appareil de la prise de contact Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l appareil lui même pour retirer la fiche de la prise de courant murale Ne jamais toucher l appareil ...

Page 9: ...baller l appareil avec précaution et retirer tout le matériel d emballage Veiller à ce que le matériel d emballage sacs en plastique et carton soit hors de portée des enfants Après avoir retiré l appareil de son emballage contrôler minutieusement s il n y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport Nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon légèrement humide Poser la ...

Page 10: ...uctions before operating the appliance and retain for future use The appliance is intended solely for domestic use within the home Attention Avoid touching hot surfaces especially the outside of the appliance when the appliance is in use Before plugging into a socket check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance Never let the power cord of ...

Page 11: ...ckwise The red control light will burn Position OFF is OFF and position MAX is the highest position It takes about 10 minutes before the hot plate has reached the maximum temperature on the maximum position of the thermostat knob If the temperature is reached which conforms to the set position the control light will go out After a temperature drop giving of heat to the pan the thermostat and the c...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...antie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder Dritte nicht verwendeten O...

Page 15: ...uoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusive entretien insuffisant non respect des consignes d utilisation et d entretien réparation par l acheteur non compétent adaptation par l acheteur de pièces détachées qui ne sont...

Page 16: ...Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen België Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail info inventumbelgium be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10 31241 Ilsede Deutschland Tel 05172 4100 980 Fax 05172 4100 9814 Mail info deutschland inventum eu Website www inventum eu ...

Reviews: