background image

La masse osseuse n'est guère soumise à des influences, 

mais elle varie légèrement sous l'effet de certains 

facteurs (poids, taille, âge, sexe).

Le taux métabolique représente la quantité d‘énergie 

dont le corps a besoin au repos complet pour assurer 

ses fonctions vitales (quand une personne reste couchée 

pendant 24 heures, par ex.). Cette valeur dépend 

essentiellement du poids, de la taille et de l‘âge. Sur 

le pèse-personne impédancemètre, elle s‘exprime en 

kcal par jour et est le résultat de la formule de Harris 

Benedict, reconnue scientifiquement.

Votre corps a absolutement besoin de cette énergie qui 

doit lui être apportée sous forme de nourriture. Si vos 

apports énergétiques sont inférieurs pendant une longue 

période, vous risquez de mettre votre santé en danger.

Le taux métabolique actif représente la quantité 

d‘énergie dont le corps en activité a besoin 

quotidiennement. Les besoins énergétiques d’une 

personne augmentent en fonction de son activité physique 

; sur la balance impédancemètre elle est déterminée à 

l’aide du niveau d‘activité entré (1 à 5). Pour maintenir 

le poids actuel, il faut que l’énergie dépensée soit 

restituée au corps sous forme d’aliments et de boissons. 

Si, pendant une assez longue période, le corps dépense 

plus d‘énergie qu‘il lui est restitué, il contre-balance 

cette différence en puisant dans les réserves de graisse 

accumulées et le poids diminue. Au contraire, si l‘énergie 

fournie au corps est supérieure au taux métabolique actif 

(Amr) déterminé pendant une assez longue période, il ne 

peut consommer ce surplus d‘énergie qu‘il emmagasine 

sous forme de graisse et le poids augmente.

Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de 

poids de courte durée enregistrés en l‘espace de quelques 

jours ne sont généralement dus qu‘à une simple perte de 

liquides.

notez que seule compte la tendance à long terme. Des 

écarts de poids de courte durée enregistrés en l‘espace 

de quelques jours ne sont dus qu‘à une simple perte de 

liquides dans la plupart des cas.

L‘interprétation des résultats dépend des modifications 

du poids d’ensemble et des pourcentages de graisse 

corporelle, de masse hydrique et musculaire ainsi que 

de la durée de ces changements. Il faut distinguer les 

modifications rapides (de l‘ordre de quelques jours) des 

modifications à moyen terme (de l‘ordre de quelques 

semaines) et à long terme (plusieurs mois).

La règle générale peut être la suivante: les modifications 

de poids à court terme représentent presque 

exclusivement des changements de la teneur en eau, alors 

que les modifications à moyen et à long terme peuvent 

aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire.

• Si votre poids diminue à court terme, alors que le 

  taux de graisse corporelle augmente ou reste stable, 

  vous n‘avez perdu que de l‘eau, par exemple suite à un 

  entraînement, une séance de sauna ou un régime 

  visant uniquement à une perte de poids rapide.

• Si votre poids augmente à moyen terme, alors que le 

23

bmR = 

basal

 

metabolic

 

rate

AmR = 

active

 

metabolic

 

rate

coRRÉLAtion Des RÉsuLtAts DAns Le temps

  taux de graisse corporelle diminue ou reste stable, il se 

  pourrait au contraire que vous ayez augmenté la basse 

  musculaire, ce qui est précieux.

• Si votre poids et votre taux de graisse corporelle 

  diminuent simultanément, cela signifie que votre 

  régime fonctionne: vous perdez de la graisse.

• L‘activité physique, les séances de mise en forme ou 

  de musculation seront les compléments parfaits de 

  votre régime. Ils vous permettent d‘augmenter votre 

  taux de masse musculaire à moyen terme.

• Il ne faut pas additionner la graisse corporelle, la 

  masse hydrique ou musculaire (le tissu musculaire 

  contient aussi des constituants de la masse hydrique).

Informations importantes pour la mesure du taux de 

graisse/de la masse hydrique/de la masse musculaire:

• Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence 

   le matin), après être allé aux toilettes, à jeun et nu(e) 

  afin d’obtenir des résultats comparables.

• La mesure doit être faite pieds nus ; si besoin est, elle 

  peut s’effectuer la plante des pieds légèrement 

  humide. Il se peut que des mesures effectuées les 

  pieds complètement secs ne conduisent pas à des 

  résultats satisfaisants, car leur conductibilité est trop 

  faible.

• ne bougez pas pendant la mesure.

• Attendez quelques heures après un effort physique 

  inhabituel.

• Après votre lever, attendez 15 minutes environ avant 

  de faire la mesure pour que l’eau puisse se répartir 

  dans le corps.

• Seules les tendances à long terme comptent. Des écarts 

  de poids de courte durée enregistrés en l‘espace de 

  quelques jours ne sont généralement dus qu‘à une 

  simple perte de liquides. L‘eau corporelle joue 

  cependant un rôle important pour le bien-être.

Il se peut que la détermination de la graisse corporelle et 

d'autres données présente des écarts et des résultats non 

plausibles dans les cas suivants:

• les enfants de moins de 10 ans environ,

• les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant 

  le bodybuilding,

• les femmes enceintes,

• les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des 

  symptômes d’oedèmes ou de l’ostéoporose,

• les personnes sous traitement cardiovasculaire. Les 

  personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou 

  vasoconstricteurs,

• les personnes présentant des écarts anatomiques 

  sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes 

  nettement courtes ou longues).

10 | conseiLs D’utiLisAtion

Summary of Contents for PW 620 BM

Page 1: ...PERSONENWEEGSCHAAL PERSONENWAAGE P SE PERSONNE SCALE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...na 6 7 display alleen gewicht pagina 6 8 analyse functies pagina 6 9 resultaten beoordelen pagina 7 10 tips pagina 9 11 verkeerde metingen pagina 9 12 Reiniging onderhoud pagina 10 13 technische gegev...

Page 4: ...uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Als u besluit...

Page 5: ...kort tevoren opgenomen voedsel en drank niet Alleen de lange termijntrend telt Voordat u de weegschaal gaat gebruiken eerst de verpakking en eventueel de beschermfolie van het display verwijderen en d...

Page 6: ...100 tot 220 cm 3 03 tot 7 03 Leeftijd Age 10 tot 100 jaar Geslacht man vrouw Activiteitsniveau Activiteit 1 tot 5 De waardes aanpassen Druk op of of indrukken en vasthouden om sneller in te kunnen ste...

Page 7: ...kan een trend verloop weergeven De trend geeft een vergelijking van de actuele meting en het berekende gemiddelde van de laatste 5 metingen Display Betekenis De huidige waarde is hoger dan de gemidde...

Page 8: ...vochtinname Het spiermassapercentage ligt normaal gesproken binnen het volgende bereik Man Leeftijd weinig normaal veel 10 14 44 44 57 57 15 19 43 43 56 56 20 29 42 42 54 54 30 39 41 41 52 52 40 49 40...

Page 9: ...stijgt en het percentage lichaamsvet stijgt of gelijk blijft kunt u echter waardevolle spiermassa hebben opgebouwd Als het gewicht en het percentage lichaamsvet gelijktijdig dalen dan werkt uw dieet u...

Page 10: ...duiding lichaamsvet 0 1 lichaamsvocht en spiermassa Aanduiding BMR AMR 1 Kcal Technische wijzigingen voorbehouden Mogelijke oorzaken van de fout Oplossing Het vetpercentage ligt buiten het meetbare be...

Page 11: ...den professionellen medizinischen Gebrauch handelt Die Belastbarkeit der Waage betr gt max 150 kg 24 St 330 lb Bei der Gewichtsmessung und bei der Knochenmassebestimmung werden die Ergebnisse in 100...

Page 12: ...ig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen und heben Sie sie f r sp teren Gebrauch auf Stellen Sie die Waage auf eine ebene und stabile Fl che Entfernen Sie die Batterien aus dem Verpackungsschutz...

Page 13: ...he tippen und dann Taste dr cken Zielanalyse Funktionstaste BF dr cken Das Display schaltet sich ein Datum und Uhrzeit erscheinen Warten Sie bis im Display 0 0 KG steht Bei den Analyse Funktionen w hl...

Page 14: ...schnitt der letzten 5 Messungen Aktueller Wert ist niedriger als der Durchschnitt der letzten 5 Messungen Aktueller Wert ist gleich wie der Durchschnitt der letzten 5 Messungen Wichtig Beachten Sie da...

Page 15: ...rpretationsbalken zus tzlich das Symbol Tipp Nehmen Sie mehr Fl ssigkeit zu sich Der Muskelanteil in liegt normalerweise in folgenden Bereichen Mann Alter wenig normal viel 10 14 44 44 57 57 15 19 43...

Page 16: ...tt und Muskelanteil betreffen k nnen Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt jedoch der K rperfettanteil steigt oder gleich bleibt haben Sie lediglich Wasser verloren z B nach einem Training Saunagang oder...

Page 17: ...ngen vorbehalten M gliche Fehler Fehlerursachen Der elektrische Widerstand zwischen Elektroden und Fu sohle ist zu hoch z B bei starker Hornhaut Die Messung bitte barfu wieder holen Feuchten Sie ggf I...

Page 18: ...une des piles a fui enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment piles avec un chiffon sec Toute r paration sur des appareils lectriques doit tre effectu e uniquement par des techniciens...

Page 19: ...cet effet un courant imperceptible absolument sans risque et sans danger permet de conna tre en quelques secondes le taux des tissus corporels La mesure de la r sistance lectrique imp dance ainsi que...

Page 20: ...relle et les autres valeurs S lectionnez la fonction souhait e et activez le p se personne comme suit Fonction Activation Pes e seule Appuyez sur la touche ou posez bri vement le pied sur le plateau d...

Page 21: ...ngeant que peu ou prou Ce p se personne dispose d un affichage des tendances o le r sultat de la mesure actuelle est compar la moyenne des 5 derni res mesures Affichage Signification La valeur actuell...

Page 22: ...ecin De maniere g n rale il est pr f rable que le taux de masse hydrique soit lev Important Si votre taux de masse hydrique se situe dans la plage mauvais le symbole appara t en plus sur la barre d in...

Page 23: ...e peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire Si votre poids diminue court terme alors que le taux de graisse corporelle augmente ou reste stable vous n avez perdu que de l eau p...

Page 24: ...reur Solutions Le p se personne n a pas t activ avant son utilisation Si vous montez sur le p se personne avant que 0 0 s affiche il ne fonctionnera pas correctement Activez correctement le p se perso...

Page 25: ...s cm and kg For changing the measuringunit please read the information in chapter SETTINGS When you want to store the scale for a longer period we advise to keep it in the original carton Repairs may...

Page 26: ...information before using the scale If no buttons are pressed for 90 seconds during the set up procedure the scale switches off and any information previously entered is lost Press the SET button when...

Page 27: ...BF Body fat 3 Body water 4 Muscle percentage 5 Bone masse KG LB or ST 6 Basal metabolic rate BMR Kcal 7 Active metabolic rate AMR Kcal Press any function key to display the results more quickly or in...

Page 28: ...because the BMI formula does not take into account the extremely high muscle mass The following body fat percentages are guide values contact your physician for further information Man Age very good...

Page 29: ...nctions e g while lying in bed for 24 hours This value largely depends on the weight body size and age of the individual and is displayed on the diagnostic scale in Kcal day units using the scientific...

Page 30: ...easurement this is indicated with Err or 0_Ld Possible causes of errors Causes of error The scale was not activated be fore you stood on it If you stand on the scale before 0 0 appears in the display...

Page 31: ...31...

Page 32: ...evoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie g...

Page 33: ...ithout any costs GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Modifications and printing errors reserved Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenst...

Reviews: