background image

Age

très bien

bien

moyen

mauvais

50-59

< 21%

21-26%

26,1-31%

> 31,1%

60-69

< 22%

22-27%

27,1-32%

> 32,1%

70-100

< 23%

23-28%

28,1-33%

> 33,1%

Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. 

En fonction du type de sport pratiqué, de l‘intensité 

de l‘entraînement et de la constitution physique de la 

personne, il se peut que les taux obtenus soient encore 

inférieurs aux taux de référence. notez cependant que 

des valeurs extrêmement basses peuvent représenter des 

risques pour la santé.

Le taux de masse hydrique se situe normalement dans les 

zones suivantes:

HOMMES

Age

mauvais

bien

très bien

10-100

< 50%

50-65%

> 65%

FEMMES

Age

mauvais

bien

très bien

10-100

< 45%

45-60%

> 60%

La graisse corporelle contient relativement peu d‘eau. Il 

est donc possible que chez les personnes dont le taux de 

graisse corporelle est élevé, le taux de masse hydrique 

soit inférieur aux données de référence. Par contre, 

chez les personnes pratiquant des sports d‘endurance, le 

taux de masse hydrique peut être supérieur aux données 

de référence en raison d‘un taux de graisse corporelle 

inférieur et un taux de masse musculaire supérieur.

Le taux de masse hydrique déterminé sur cette 

balance ne permet pas de tirer des conclusions d‘ordre 

médical sur la rétention d‘eau dans les tissus dûe à 

l‘âge. Le cas échéant, demandez à votre médecin. De 

manière générale, un taux de masse hydrique élevé est 

souhaitable.

La taux de masse musculaire se situe normalement dans 

les plages suivantes:

HOMMES

Age

faible

normal

élevé

10-14

< 44%

44 - 57%

> 57%

15-19

< 43%

43 - 56%

> 56%

20-29

< 42%

42 - 54% 

> 54%

30-39

< 41%

41 - 52% 

> 52%

40-49

< 40%

40 - 50%

> 50%

50-59

< 39%

39 - 48%

> 48%

60-69

< 38%

38 - 47% 

> 47%

70-100

< 37%

37 - 46%

> 46%

FEMMES

Age

faible

normal

élevé

10-14

< 36%

36 - 43%

> 43%

15-19

< 35%

35 - 41%

> 41%

20-29

< 34%

34 - 39% 

> 39%

30-39

< 33%

33 - 38% 

> 38%

40-49

< 31%

31 - 36%

> 36%

50-59

< 29%

29 - 34%

> 34%

60-69

< 28%

28 - 33% 

> 33%

70-100

< 27%

27 - 32%

> 32%

notre squelette, tout comme le reste du corps, est soumis 

à des phases naturelles de croissance, de dégradation et 

de viellissement. La masse osseuse augmente rapidement 

au cours de l‘enfance pour atteindre son maximum à 

l‘âge de 30 à 40 ans. Avec l‘âge, la masse osseuse diminue 

ensuite. Il est possible de lutter en partie contre cette 

dégénérescence par une alimentation saine (calcium et 

vitamine D surtout) et par un exercice physique régulier. 

une musculation adaptée vous permettra en plus de 

stabiliser le support osseux.

Attention:

 notez que cette balance n‘indique par la 

teneur en calcium du squelette mais qu‘elle détermin 

le poids de tous les constituants des os (matières 

organiques, matières inorganiques et eau).

Attention:

 ne confondez pas cependant la masse osseuse 

et la densité osseuse. Pour déterminer la densité osseuse, 

il faut procéder à un examen médical (tomographie, 

échographie, par ex.). C‘est pourquoi cette balance ne 

permet pas de tirer de conclusions sur le modifications et 

la dureté des os (ostéoporose, par ex.).

La masse osseuse n‘est guère soumise à des influences, 

mais elle varie légèrement sous l‘effet de certains 

facteurs (poids, taille, âge, sexe).

notez que seule compte la tendance à long terme. Des 

écarts de poids de courte durée enregistrés en l‘espace 

de quelques jours ne sont dus qu‘à une simple perte de 

liquides dans la plupart des cas.

L‘interprétation des résultats dépend des modifications 

du poids d’ensemble et des pourcentages de graisse 

corporelle, de masse hydrique et musculaire ainsi que 

de la durée de ces changements. Il faut distinguer les 

modifications rapides (de l‘ordre de quelques jours) des 

modifications à moyen terme (de l‘ordre de quelques 

17

 | tAux De mAsse hyDrique

 | tAux De mAsse muscuLAire

 | mAsse osseuse

 | corrÉLAtion Des rÉsuLtAts

Summary of Contents for PW 820 BG

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL PERSONENWEEGSCHAAL PERSONENWAAGE P SE PERSONNE SCALE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...estiques doivent tre mis au rebut dans des conteneurs sp ciaux ou aux points de collecte r serv s cet usage Cette balance ne doit pas tre utilis e par des personnes munies d implants m dicaux stimulat...

Page 4: ...iligheidsvoorschriften Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot g...

Page 5: ...voren opgenomen voedsel en drank niet Alleen de lange termijntrend telt Voordat u de weegschaal gaat gebruiken eerst de verpakking en eventueel de beschermfolie van het display verwijderen en dit buit...

Page 6: ...panning intensieve training of zware lichamelijke arbeid telkens minimaal 1 uur In totaal moet men voor dit niveau een hoge mate van beweeglijkheid uithoudingsvermogen en kracht bezitten en dit niveau...

Page 7: ...even Het spierpercentage ligt normaal gesproken binnen het volgende bereik MAN Leeftijd weinig normaal veel 10 14 44 44 57 57 15 19 43 43 56 56 20 29 42 42 54 54 30 39 41 41 52 52 40 49 40 40 50 50 50...

Page 8: ...geen re le waarden weer bij Kinderen jonger dan ongeveer 10 jaar Personen met koorts onder dialysebehandeling of bij wie oedeemsymptomen of osteoporose is vastgesteld Personen die cardiovasculaire ge...

Page 9: ...ktes nicht zu gef hrden Alle Waagen sind ausschlie lich f r die Eigenanwendung vorgesehen und sind nicht f r den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch entwickelt Beachten Sie dass technisch beding...

Page 10: ...sen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen und heben Sie sie f r sp teren Gebrauch auf Stellen Sie die Waage auf einer ebenen und stabilen Fl che Entfernen...

Page 11: ...hkeit Ausdauer und Kraft besitzen und dieses Niveau ber einen l ngeren Zeitraum halten Nachdem alle Parameter eingegeben wurden k nnen nun Gewicht K rperfett und die weiteren Werte ermittelt werden Tr...

Page 12: ...36 36 50 59 29 29 34 34 60 69 28 28 33 33 70 100 27 27 32 32 Unsere Knochen sind wie der Rest unseres K rpers nat rlichen Aufbau Abbau und Alterungsprozessen unterworfen Die Knochenmasse nimmt im Kind...

Page 13: ...re Medizin einnehmen Personen die gef erweiternde oder gef verengende Medikamente einnehmen Bei Personen mit erheblichen anatomischen Abweichungen an den Beinen bez glich der Gesamtk rpergr e Beinl ng...

Page 14: ...ranger votre p se personne pendant une longue p riode nous vous conseillons de garder l emballage d origine 14 consignes de s curit Toute r paration sur des appareils lectriques doit tre effectu e uni...

Page 15: ...nfants Apr s avoir retir le p se personne de son emballage contr ler minutieusement s il n y a pas de dommages visibles ayant peut tre caus s pendant le transport Lisez ce mode d emploi tr s attentive...

Page 16: ...rance et de force et que vous restez ce niveau pendant une assez longue p riode Quand tous les param tres ont t entr s il est possible de d terminer le poids la graisse corporelle et les autres valeur...

Page 17: ...20 29 34 34 39 39 30 39 33 33 38 38 40 49 31 31 36 36 50 59 29 29 34 34 60 69 28 28 33 33 70 100 27 27 32 32 Notre squelette tout comme le reste du corps est soumis des phases naturelles de croissance...

Page 18: ...es prenant des m dicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs les personnes pr sentant des carts anatomiques s rieux des jambes par rapport leur taille jambes nettement courtes ou longues Si la bala...

Page 19: ...at a 19 SAFETY instructions municipal waste collection point Never immerse the scale in water or other liquids The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purpose...

Page 20: ...our foot The entire display Ill 1 appears up to 0 0 Ill 2 as a self test tap on technology Now the scale is ready to measure your weight Stand on the scale without moving about and distribute your wei...

Page 21: ...15 15 20 20 1 25 25 1 Age very good good average poor 50 59 16 16 21 21 1 26 26 1 60 69 17 17 22 22 1 27 27 1 70 100 18 18 23 23 1 28 28 1 WOMAN Age vey good good average poor 10 14 16 16 21 21 1 26 2...

Page 22: ...ring which these changes take place Rapid changes within days must be distinguished from medium term changes over weeks and long term changes months A basic rule is that short term changes in weight a...

Page 23: ...ur body fat lies outside the measurable range less than 5 or greater than 50 Repeat weighing barefoot Slightly moisten the soles of your feet if necessary Your percentage of water lies outside the mea...

Page 24: ...24...

Page 25: ...eloos herstel Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt...

Page 26: ...e La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La...

Page 27: ...27...

Page 28: ...tion Modifications and printing errors reserved Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lind...

Reviews: