background image

  position en appuyant sur „rEgLAgE“.

Les réglages effectués s’affichent à nouveau les uns

après les autres. Ensuite la balance s’arrête 

automatiquement.

• Forme physique 1: aucune activité physique ou faible.

  (moins de 2 fois 20 minutes d’efforts physiques par 

  semaine, par ex. promenade, jardinage facile, 

  exercices de gymnastique) En outre, ce mode doit être 

  sélectionné au début de programmes d’entraînement 

  ou de régimes. Au bout de 6 à 10 semaines environ, il 

  est possible de passer au degré d’activité suivant.

• Forme physique 2: activité physique moyenne.

   (efforts physiques de 2 à 5 fois par semaine de 20

  minute chacun, par ex. jogging, cyclisme, tennis …)

  Ce mode sera sélectionné dès qu’une amélioration du 

  bien-être général ou de la forme en général se fait 

  sentir au cours de l’entraînement ou du régime. Au 

  bout de 8 à 12 semaines d’entraînement suivi ou de 

  régime continu, il est possible de passer au degré 

  d’activité suivant.

• Forme physique 3: activité physique intense.

  (entraînement quotidien intense ou travail physique, 

  par ex. entraînement intensif à la course, travaux sur 

  chantiers de construction …) Dans l’ensemble, il faut 

  sélectionner ce mode si vous disposez de beaucoup de 

  mobilité, d’endurance et de force et que vous restez à 

  ce niveau pendant une assez longue période.

La balance est équipée de 10 positions de mémoire 

des données de base; l’utilisateur peut y enregistrer et 

afficher les réglages individuels de chaque membre de sa 

famille, par exemple.

• Pour commencer, posez brièvement le pied sur le 

  plateau de pesée et attendez que „0.0“ s’affiche (Ill. 

  2).

• Appuyez plusieurs fois sur la touche „utilisateur“ pour 

  sélectionner la position de mémoire où sont 

  enregistrées vos données de base personnelles. Elles 

  s’affichent les unes après les autres jusqu’à ce que 

  „0.0“ s’affiche (Ill. 2).

• Montez pieds nus sur la balance et maintenez les pieds 

  en contact avec les deux électrodes. D’abord votre 

  poids est déterminé et affiché.

• restez immobile sur la balance, l’analyse de la graisse 

  et de l’eau corporelles s’effectue. Ceci peut prendre 

  quelques secondes. Important! Il ne faut en aucun cas 

  qu’il y ait un contact entre les deux pieds, jambes, 

  mollets et cuisses. Sinon, la mesure 

  ne peut pas être faite de manière 

  correcte.

• Pendant 2 secondes „bf%“ s’affiche 

  (Ill. 10), puis pendant 3 secondes le 

  taux de graisse corporelle (Ill. 

  11). Dans la moitié gauche de    

  l’affichage, une flèche dirigée vers 

  le haut ou vers le bas ou un cercle 

  ouvert indique si votre taux de 

  graisse corporelle est trop élevé, 

  trop faible ou normal.

• Ensuite pendant 2 secondes „H20%“

  s’affiche (Ill. 12), 

15

 | niveAux D’ActivitÉ

  puis pendant 3 secondes le taux de 

  masse hydrique (Ill. 13).

   Dans la moitié gauche de 

  l’affichage, une flèche dirigée vers 

  le haut ou vers le bas ou un cercle 

  ouvert indique si votre taux de 

  graisse corporelle est trop élevé, 

  trop faible ou normal. 

• Ensuite pendant 2 secondes „M%“ 

  s’affiche (Ill. 14), puis pendant 3 

  secondes le taux de masse 

  musculaire (Ill. 15).

• Enfin toutes les mesures effectuées 

  s’affichent à nouveau les unes après 

  les autres et la balance s’arrête.

• Pour afficher plus vite les données de mesures, vous 

  pouvez appuyer sur la touche „rEgLAgE“.

Informations importantes pour la mesure du taux de 

graisse/de la masse hydrique/de la masse musculaire:

• La mesure doit être faite pieds nus ; si besoin est, elle 

  peut s’effectuer la plante des pieds légèrement 

  humide. Il se peut que des mesures effectuées les 

  pieds complètement secs ne conduisent pas à des 

  résultats satisfaisants, car leur conductibilité est trop 

  faible.

• ne bougez pas pendant la mesure.

• Attendez quelques heures après un effort physique 

  inhabituel.

• Après votre lever, attendez 15 minutes environ avant 

  de faire la mesure pour que l’eau puisse se répartir 

  dans le corps.

Il se peut que la détermination de la graisse corporelle 

et d'autres données présente des écarts et des résultats 

non plausibles dans les cas suivants:

• les enfants de moins de 10 ans environ,

• les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant 

  le bodybuilding,

• les femmes enceintes,

• les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des 

  symptômes d’oedèmes ou de l’ostéoporose,

• les personnes sous traitement cardiovasculaire. Les 

  personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou 

  vasoconstricteurs,

• les personnes présentant des écarts anatomiques 

  sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes 

  nettement courtes ou longues).

Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à 

titre indicatif.

Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus faibles. 

En fonction du type de sport pratiqué, de l’intensité 

de l’entraînement et de la constitution physique de la 

personne, il se peut que les taux obtenus soient encore 

inférieurs aux taux de référence.

 | tAux De grAisse corporeLLe

 | effectuer une mesure 

 | conseiLs D’utiLisAtion

Summary of Contents for PW 850 BG

Page 1: ...PERSONENWEEGSCHAAL PERSONENWAAGE P SE PERSONNE SCALE...

Page 2: ...mestiques doivent tre mis au rebut dans des conteneurs sp ciaux ou aux points de collecte r serv s cet usage Cette balance ne doit pas tre utilis e par des personnes munies d implants m dicaux stimula...

Page 3: ...r vakmensen uitge voerd te worden 3 veiligheidsvoorschriften Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdele...

Page 4: ...chijnt Lo in het display en wordt de weegschaal automatisch uitgeschakeld Verwissel dan de batterij 1 lithiumbatterij CR2032 3 Volt gebruik uitsluitend nieuwe batterijen De lege batterij in de special...

Page 5: ...kuiten en dijbenen Anders kan de meting niet correct worden uitgevoerd Er verschijnt gedurende 2 seconden bF in het display afb 10 vervolgens wordt 3 seconden lang het lichaamsvetgehalte weergegeven...

Page 6: ...van de resultaten richt zich op de veranderingen van het totaal gewicht en het percentage lichaamsvet en lichaamsvocht en het spierpercentage evenals op de tijdsduur waarin deze veranderingen plaatsvi...

Page 7: ...ing herhalen met blote voeten Maak eventueel uw voetzolen iets vochtig Als u plaatsneemt op de weegschaal voordat 0 0 wordt weergegeven in het display functioneert de weegschaal niet goed Deze weegsch...

Page 8: ...Qualit t des Produktes nicht zu gef hrden Alle Waagen sind ausschlie lich f r die Eigenanwendung vorgesehen und sind nicht f r den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch entwickelt F r eine vor be...

Page 9: ...hen Sie den Batterie Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gem Polung ein Zeigt die Waage keine Funktion so entfe...

Page 10: ...ezeigt Bleiben Sie ruhig auf der Waage stehen jetzt wird die K rperfett und K rperwasser Analyse durchgef hrt Dies kann einige Sekunden dauern Wichtig Es darf kein Kontakt zwischen beiden F en Beinen...

Page 11: ...ur der langfristige Trend z hlt Kurzfristige Gewichtsabweichungen innerhalb von wenigen Tagen sind zumeist lediglich durch Fl ssigkeitsverlust bedingt Die Deutung der Ergebnisse richtet sich nach den...

Page 12: ...uchten Sie ggf Ihre Fu sohlen leicht an Der Wasseranteil liegt au erhalb des messbaren Bereichs kleiner 43 oder gr er 75 Die Messung bitte barfu wieder holen Feuchten Sie ggf Ihre Fu sohlen leicht an...

Page 13: ...e Toute r paration sur des appareils lectriques doit tre effectu e uniquement par des techniciens sp cialis s Les r parations mal ex cut es peuvent avoir de tr s graves cons quences pour l utilisateur...

Page 14: ...pile et introduisez la en respectant la polarit Si la balance n affiche aucune fonction retirez compl tement les piles et remettez les en place Votre balance est pourvue d un affichage de changement...

Page 15: ...des le taux de graisse corporelle Ill 11 Dans la moiti gauche de l affichage une fl che dirig e vers le haut ou vers le bas ou un cercle ouvert indique si votre taux de graisse corporelle est trop lev...

Page 16: ...oids de courte dur e enregistr s en l espace de quelques jours ne sont dus qu une simple perte de liquides dans la plupart des cas L interpr tation des r sultats d pend des modifications du poids d en...

Page 17: ...la plage mesurable inf rieur 35 ou sup rieur 50 Refaire la mesure pieds nus Le cas ch ant humidifier l g re ment la plante des pieds Le taux de masse hydrique n est pas compris dans la plage mesurabl...

Page 18: ...ners or at a 18 SAFETY instructions municipal waste collection point Never immerse the scale in water or other liquids The device is only for private use and is not intended for medical or commercial...

Page 19: ...y Ill 1 appears up to 0 0 Ill 2 as a self test tap on technology Now the scale is ready to measure your weight Stand on the scale without moving about and distribute your weight evenly on both legs Th...

Page 20: ...ral hours 6 8 after unusually strenuous activity Wait approx 15 minutes after getting out of bed so that the water in your body can be distributed The measurement is not reliable for Children under ap...

Page 21: ...is working you are losing fat mass Ideally you should support your diet with physical activity fitness or power training By this means you can increase your muscle percentage over the medium term If...

Page 22: ...evoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie g...

Page 23: ...ithout any costs GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est...

Page 24: ...odifications and printing errors reserved Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Xavier de...

Reviews: