background image

Wissenswertes

3

Gewichtsprobleme, besonders Übergewicht, können 

Krankheiten verursachen oder beschleunigen. Daher ist eine 

regelmäßige Kontrolle ratsam. Das Körpergewicht hängt sowohl 

von festliegenden als auch beeinflußbaren Faktoren ab. Zu den 

Ersteren gehören Alter, Geschlecht sowie veranlagungsbedingte 

Einflüsse. Zu den beeinflußbaren Faktoren gehören die Art und 

Menge der Nahrungs- und Flüssigkeitsaufnahme, das Ausmaß 

der körperlicher und physischer Aktivität, sowie der Verlauf und 

die Behandlung krankheitsbedingter Prozesse. Von besonderer 

Bedeutung ist die zeitliche Veränderung Ihres Körpergewichtes. 

Um dies zu erfassen, sollten Sie sich regelmäßig wiegen. 

Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 150 kg 

(23 St:8lb/330 lb). Bei der Gewichtsmessung werden die 

Ergebnisse in 100 g- Schritten (¼ St/0,2 Lb) angezeigt. 

vor der Inbetriebnahme

4

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor 

und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder 

auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der 

Verpackung genommen wurden. Prüfen Sie, dass während des 

Transports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist. 

Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch initialisiert werden, 

sowie jedes Mal, wenn sie an einem neuen Ort aufgestellt wird 

oder wenn die Batterien ausgetauscht werden. 

Stellen Sie die Waage auf eine feste, flache Oberfläche. Setzen 

Sie kurz Ihren Fuß fest auf die Mitte der Trittfläche. Das Display 

zeigt 0000 oder ----- an. Anschließend schaltet sich die Waage 

automatisch ab. Die Waage ist jetzt gebrauchsfähig. 

Umstellung Masseinheit

5

Drücken Sie auf die UNIT Taste an die Untenseite um die richtige 

Masseinheit zu wählen (kg/st/lb). 

kg = Kilogramm

lb = Pfund (Englishe Masseinheit)

st = stone (Engelishe Masseinheit)

Stellen Sie die Waage auf eine feste, flache Oberfläche und 

warte bis die Anzeige erlöscht ist.  

Batterien

7

Reinigung & Pflege

8

Wiegen

6

Stellen Sie sich auf die Waage. Sobald die Anzeige blinkt und 

denn fest steht auf einem Gewicht, ist die Messung bereit. 

Treten Sie nach dem Wiegen von der Waage. Nachdem die 

Anzeige erloschen ist, 10 Sekunden warten, bevor Sie soch 

erneut auf die Waage stellen. Diesen Vorgang bei jedem Wiegen 

wiederholen.

Wichtig: verwenden Sie die Waage immer auf eine feste, flache 

Oberfläche, nie auf der Fußbodenbelag. Das maximum Gewicht 

auf die Waage darf nicht mehr als 150 Kg sein. Die Anzeige wird 

---- zeigen, wenn das Gewicht zuviel ist.

Setzen Sie eine neue Batterie ein, wenn das entsprechende 

Symbol Lo im Display erscheint. Der Deckel an die Untenseite 

öffnen und abnehmen. Die Batterie einlegen - auf richtige 

Polarität achten; siehe Markierungen im Batteriefach. Der Deckel 

wieder einsetzen - schnappt ein. Verwenden Sie wenn nötig eine 

kleine Schraubendreher.

Die Waage mit einem feuchten Tuch (ohne Reinigungsmittel) 

reinigen und gründlich abtrocknen. Tauchen Sie die Waage 

niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Behandeln Sie die 

Waage vorsichtig, nie anstoßen oder fallen lassen. Verwenden 

Sie keine aggressieve Reinigungsmittel.

12

 

 Deutsch

Summary of Contents for PW415

Page 1: ...personenweegschaal SCALE PERSONENWAAGE PES E PERSONNE PW415ZW gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s page 9 8 cleaning maintenance page 9 Guarantee After sales service page 17 Nederlands English 3 1 Sicherheitshinweise Seite 10 2 Beschreibung des Ger ts Seite 11 3 Wissenswertes Seite 12 4 vor der I...

Page 4: ...en kantelen De weegschaal bevat elektronische componenten die met zorg behandeld dienen te worden Met name stoten vochtigheid stof chemicali n toiletartikelen en sterke temperatuurwisselingen kunnen n...

Page 5: ...jn het is geen weegschaal voor professioneel medisch gebruik Deze weegschaal is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik en niet voor medisch of commercieel gebruik Wanneer het apparaat oneigen...

Page 6: ...en als u de weegschaal op een andere plek gebruikt of wanneer er een nieuwe batterij is geplaatst Plaats de weegschaal op een harde vlakke ondergrond Druk kort met een voet op het midden van het weego...

Page 7: ...n supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety If possible always weigh yourself at the same time of day preferably in the morning after using th...

Page 8: ...ted for professional medical applications If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any conse...

Page 9: ...replaced Place the scale on a flat and stable surface With your foot press on the middle of the glass surface The display will indicate 0000 or The scale will automatically switch off The scale is now...

Page 10: ...tellen Sie die Waage so auf dass das Ger t auf einer ebenen und stabilen Fl che steht Ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung f r eine korrekte Messung Jede Wiegung sollte unter den gleichen Bedingung...

Page 11: ...niemals ins Wasser Alle Waagen sind ausschlie lich f r die Eigenanwendung vorgesehen und sind nicht f r den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch entwickelt Dieses Ger t ist nur f r den h uslichen...

Page 12: ...e der Trittfl che Das Display zeigt 0000 oder an Anschlie end schaltet sich die Waage automatisch ab Die Waage ist jetzt gebrauchsf hig Umstellung Masseinheit 5 Dr cken Sie auf die UNIT Taste an die U...

Page 13: ...der Veillez toujours placer votre p se personne sur une surface dure et plane et ne l utilisez qu l int rieur de la maison Le p se personne comporte des composants lectroniques qui doivent tre trait...

Page 14: ...ou commerciales Notez que des variations de mesure d ordre technique sont possibles car cette balance n est pas talonn e en vue d un usage m dical professionnel Cet appareil est con u exclusivement po...

Page 15: ...tre caus s pendant le transport Vous devez r gler le p se personne avant la premi re utilisation Ce r glage doit se faire chaque fois que vous utilisez le p se personne un autre endroit ou apr s avoi...

Page 16: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 17: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 18: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 19: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 20: ...cation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: