background image

bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, 

(halb)professionel oder entgegen den anweisungen 

dieser anleitung verwendet, erlischt die garantie und 

Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene 

Schäden.

Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, 

Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich 

für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle teile mitgeliefert 

und aus der verpackung genommen wurden. prüfen Sie, 

ob während des transports ein sichtbarer Schaden am 

gerät entstanden ist. prüfen Sie vor Inbetriebnahme, 

ob die Spannungsangabe auf dem typenschild mit der 

örtlichen netzspannung übereinstimmt.

Stellen Sie das gerät so auf, dass das gerät auf einer 

ebenen und stabilen fläche steht. 

reinigen Sie die außenseite und die grillplatten mit einem 

feuchten tuch und trocknen. 

rollen Sie das netzkabel ganz aus. Stecken Sie den 

Stecker in der Steckdose. Heizen Sie das gerät auf 

während Sie die toastbrote zubereiten.

die rote Kontrolllampe zeigt an, dass der Sandwichtoaster 

am Stromnetz angeschlossen ist. diese rote Kontrolllampe 

leuchtet während des Betriebs.

der Sandwichtoaster ist mit einem thermostat versehen, 

der die temperatur regelt. nach einigen minuten leuchtet 

die rote Kontrolllampe grün leuchten. das bedeutet, dass 

der Sandwichtoaster die richtige temperatur erreicht hat 

und nun betriebsbereit ist. 

Achtung:

 die metallteile und die grillplatten des 

Sandwichtoasters werden sehr heiß!

Öffnen Sie den deckel und legen Sie die toastbrote auf 

die untere grillplatte. Belegen Sie die toasts nie mit 

zuviel zutaten, weil dadurch das gerät beschädigt werden 

kann.

Schließen und verriegeln Sie den deckel. Wenn der 

deckel nicht leicht zu schließen ist, ist es möglich, 

dass die toasts zu groß sind oder das zuviel zutaten 

verwendet wurden. Warten Sie ca. zwei minuten, bis 

der Käse verschmolzen ist und prüfen Sie dann, ob der 

gewünschte  Bräunungsgrad erreicht ist. je nach art des 

verwendeten Brotes beträgt die zubereitungszeit ca. drei 

bis fünf minuten. nehmen Sie die toastbrote aus dem 

Sandwichtoaster. verwenden Sie dafür einen Holz- oder 

Kunststoffspatel, um Schäden an der antihaftbeschichtung 

zu vermeiden.

vorsichtig:

 die zutaten können sehr heiß werden.

ziehen Sie nach dem gebrauch immer den Stecker aus der 

Steckdose.

2 | vor der inbetriebnAhme

Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen 

den toaster ganz abkühlen. Eventuelle toastreste 

können Sie mit einem feuchten tuch oder Küchenpapier 

entfernen. auch die außenseite des gerätes und die 

grillplatten können mit einem feuchten tuch gereinigt 

werden.

Achtung! nie scheuermittel verwenden, damit 

die Antihaftbeschichtung nicht zerstört wird.

die außenseite und die grillplatten gründlich abtrocknen.

tauchen sie das gerät niemals ins Wasser oder in 

andere flüssigkeiten.

 

Schinken/Käse Toast

für 2 Sandwichbrote benötigen Sie:

4 Scheiben toastbrot

Butter

2 Scheiben Käse

2 Scheiben Schinken

Bestreichen Sie die toastbrote mit Butter. Legen Sie auf 

jeweils 2 toastbrotscheiben eine Scheibe Schinken und 

eine Scheibe Käse. zum Schluß legen Sie hierauf wieder 

eine Scheibe toastbrot. die Sandwichbrote in den Sand-

wichtoaster legen und das gerät ordnungsgemäß versch-

ließen. nach ca. 3 minuten sind die toastbrote fertig.

Alternativ können Sie auch folgende Kombinationen 

verwenden:

- Wurst/Schinken, tomate, Käse und eventuell Senf.

- Hackfleisch (gebraten), zwiebel, gurke, tomate, Käse.

- Huhn, ananas, paprika oder curry.

7

3 | toAstbrote Zubereiten

4 | reinigung & pfLege

5 | reZepten

Summary of Contents for Toastwich SG421

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL SANDWICHGRILL SANDWICHTOASTER CROQUE MONSIEUR SANDWICHGRILL TOASTWICH...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nicipal waste collection point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 TOSTI S BEREIDEN pagina 5 4 Reiniging onderhoud pagina 5...

Page 4: ...nnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat tr...

Page 5: ...ijk ontstaan tijdens transport Plaats de sandwichgrill op een vlakke stabiele ondergrond Reinig de buitenkant van de sandwichgrill en de bakplaten met een licht vochtige doek wrijf met een droge doek...

Page 6: ...chtigt in der N he von elektrischen Ger ten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Ger te immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Ger t spiel...

Page 7: ...Wenn der Deckel nicht leicht zu schlie en ist ist es m glich dass die Toasts zu gro sind oder das zuviel Zutaten verwendet wurden Warten Sie ca zwei Minuten bis der K se verschmolzen ist und pr fen Si...

Page 8: ...sur des appareils lectriques doivent tre exclusivement faites par des r parateurs qualifi s Des r parations qui ne seraient pas correctement effectu es pourraient pr senter de graves dangers pour l ut...

Page 9: ...onsieur a atteint sa temp rature ad quate d utilisation C est ce qu indiquera la lampe t moin verte en s allumant et en s teignant L appareil est maintenant pr t l emploi Attention vitez de toucher le...

Page 10: ...ppliance is not a toy and should therefore always be placed outside of the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electri...

Page 11: ...lid is difficult to close it is possible that the sandwiches are too thick or that you have used too much ingredients Wait two minutes before you check that the sandwich has reached the right browning...

Page 12: ...12...

Page 13: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Page 14: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Page 15: ...15...

Page 16: ...eratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail in...

Reviews: