background image

• Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne 

pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du 

disjoncteur miniature dans la boîte de répartition 

électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien 

il y a eu du courant de fuite de terre.

• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais 

de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de 

l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une 

défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant 

ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable 

d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.

• ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou 

la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre 

liquide.

• ce appareil a été conçu uniquement pour un usage 

domestique. Si cet appareil a été utilisé d’une manière 

abusive, il ne pourra être question de dommages et 

intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera 

annulé.

avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, il faut 

procéder aux opérations suivantes: déballer l'appareil 

avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage. 

veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en 

plastique et carton) soit hors de portée des enfants. 

après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler 

minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant 

peut être causés pendant le transport. 

poser l’appareil sur une surface plane et stable. 

rincez l’extérieur d’appareil et les plaques de cuisson 

avec un chiffon humide. Essuyez bien tous les plaques et 

l’extérieur.

posez l’appareil sur une surface stable et résistant à la 

chaleur. Branchez l’appareil dans une prise de contact 

à courant alternatif selon la tension mentionnée sur 

l’appareil. Laissez chauffer l’appareil en préparant les 

croques-monsieur. 

L’appareil à croque-monsieur est équipe d’une lampe-

témoin. La lampe-témoin rouge indique que l’appareil 

est connecté au réseau électrique. L’appareil à croque-

monsieur est aussi équipe d’un thermostat, qui règle 

la température. après environ quelques minutes de 

chauffage, la lampe-témoin verte s’allume, indiquant que 

l'appareil à croque-monsieur a atteint sa température 

adéquate d'utilisation. c'est ce qu'indiquera la lampe-

témoin verte en s'allumant et en s’éteignant. L'appareil 

est maintenant prêt à l'emploi.  

Attention:

 évitez de toucher les parties qui sont chaudes 

lorsque l’appareil est branché. 

relevez le couvercle de l'appareil vers le haut. posez 

les sandwiches sur la plaque en bas, puis refermez avec 

précaution la partie en haut vers le bas. n’ouvrez jamais 

l’appareil les deux premières minutes afin de bien faire 

saisir le pain, après quoi vous pourrez contrôler si le 

degré de grillage est atteint. 

votre sandwich sere prêt en trois ou cinq minutes selon 

votre goût et la quantité d’ingrédients utilisée. retirez 

la sandwich à l’aide d’une spatule en bois pour ne pas 

abîmer le revêtement anti-adhésif. 

2 | pour LA premiÈre utiLisAtion

prudence!

 Les garnitures de sandwich atteignent des 

températures très élevées. prenez garde, surtout pour des 

enfants. 

retirez la fiche de la prise de courant après l'utilisation!  

retirez la fiche de la prise de courant! Laissez refroidir 

l’appareil avant de le nettoyer. cela va plus vite quand 

vous laissez l’appareil ouvert. 

ne pas utiliser des 

produits abrasifs ou d’autres produits d’entretien 

agressifs.

 nettoyer les extérieurs de l’appareil et les 

plaques de cuisson avec un chiffon humide. Essuyez 

bien tous les plaques et l’extérieur. L’ intérieur peut se 

nettoyer avec un chiffon légèrement humide ou du papier 

absorbant, mais veillez toujours à ne pas introduire de 

liquide dans le boitier. 

ne plongez jamais l’appareil dans 

de l’eau ou dans tout autre liquide.

 

Jambon/Fromage croque monsieur

pour 2 sandwiches, vous avez besoin:

4 tranches de pain blanc

beure

2 tranches de fromage

2 tranches de jambon

posez 2 tranches de pain blanc dans un tableau. posez 1 

tranche de fromage et 1 tranche de jambon sur les pain 

blanc. posez les autres tranches de pain blanc sur la. 

posez les sandwiches sur la plaque inférieure et refermez 

l’appareil. votre sandwich sere prêt en trois minutes.

Essayer aussi une fois les sandwiches:

- La saucisse/jambon, la tomate, le fromage et 

  éventuellement la moutarde.

- Le viande hachée (rôtis), l’oignon, le cornichon, la 

  tomate et le fromage.

- Le poulet, l’ananas et la paprika.

3 | prÉpArer un croque-monsieur

9

4 | nettoyAge & entretien

5 | recettes

Summary of Contents for Toastwich SG421

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL SANDWICHGRILL SANDWICHTOASTER CROQUE MONSIEUR SANDWICHGRILL TOASTWICH...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nicipal waste collection point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 TOSTI S BEREIDEN pagina 5 4 Reiniging onderhoud pagina 5...

Page 4: ...nnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat tr...

Page 5: ...ijk ontstaan tijdens transport Plaats de sandwichgrill op een vlakke stabiele ondergrond Reinig de buitenkant van de sandwichgrill en de bakplaten met een licht vochtige doek wrijf met een droge doek...

Page 6: ...chtigt in der N he von elektrischen Ger ten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Ger te immer au erhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Ger t spiel...

Page 7: ...Wenn der Deckel nicht leicht zu schlie en ist ist es m glich dass die Toasts zu gro sind oder das zuviel Zutaten verwendet wurden Warten Sie ca zwei Minuten bis der K se verschmolzen ist und pr fen Si...

Page 8: ...sur des appareils lectriques doivent tre exclusivement faites par des r parateurs qualifi s Des r parations qui ne seraient pas correctement effectu es pourraient pr senter de graves dangers pour l ut...

Page 9: ...onsieur a atteint sa temp rature ad quate d utilisation C est ce qu indiquera la lampe t moin verte en s allumant et en s teignant L appareil est maintenant pr t l emploi Attention vitez de toucher le...

Page 10: ...ppliance is not a toy and should therefore always be placed outside of the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electri...

Page 11: ...lid is difficult to close it is possible that the sandwiches are too thick or that you have used too much ingredients Wait two minutes before you check that the sandwich has reached the right browning...

Page 12: ...12...

Page 13: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Page 14: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Page 15: ...15...

Page 16: ...eratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail in...

Reviews: