background image

18

Obtenção de serviço de garantia

É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, 
assim como suas políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições 
tecnológicas e de mercado. Para obter informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite 
nosso website em 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, 

UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de 
Suporte em 

www.iomega.com/europe/support

. Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-

lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada: o número da autorização de retorno obtido no website da Iomega ou 
fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição. A Iomega não protege, recupera ou retorna dados 
durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da remessa.

Limitações

A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida 
pelas leis aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER 
GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas 
exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não 
permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação 
acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga direitos legais específicos ao usuário, mas o usuário também poderá 
ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação de qualquer garantia sobre o Produto 
deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação poderia ter sido movida.

Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-
overdraagbare beperkte garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat 
in op de dag van aankoop en loopt af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent, in Azië en het 
Stille-Oceaangebied of in Europese landen die geen lid zijn van de Europese Unie, in het Midden-Oosten of in Afrika; negentig 
(90) dagen voor vervangende Iomega-producten die in deze regio’s zijn gekocht; of, twee (2) jaar voor producten die door een 
eindgebruiker in een lidstaat van de Europese Unie zijn gekocht.  
Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) 
producten, hard- of software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen 
enkele garantie voor dergelijke producten: indien meegeleverd, worden deze als zodanig meegeleverd. Uitgesloten wordt schade 
veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde media, 
blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen.
Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product, uitsluitend 
door Iomega te bepalen en te betalen, en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken. Het 
vervangen onderdeel/product wordt gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantie of drie (3) maanden vanaf de 
datum van verzending van deze onderdelen/producten, als dit langer is. Als Iomega een defect product niet kan repareren of 
vervangen, is uw alternatieve exclusieve verhaalsrecht beperkt tot restitutie van de oorspronkelijke aanschafprijs. Het hierboven 
beschrevene is de volledige verplichting van Iomega aan u op grond van deze garantie. IOMEGA IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK 
VOOR INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF SPECIALE SCHADE OF VERLIEZEN, INCLUSIEF VERLIES VAN 
GEGEVENS, GEBRUIK OF WINST, OOK ALS IOMEGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. 
In ieder geval is de financiële aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de 
mediadisk. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, 
waardoor het bovenstaande mogelijk niet voor u van toepassing is.

Service onder de garantie krijgen

U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice. Iomega’s specifieke 
beleid voor klantenondersteuning (evenals vergoedingen voor services) en procedures worden regelmatig aangepast aan de 
veranderende technologie en marktsituatie. Bezoek Iomega op 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 voor meer informatie over 

het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de 
contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning: 

www.iomega.com/europe/

support

. Als uw product in aanmerking komt voor de garantieservice, moet u het artikel retourneren aan Iomega met de juiste 

identificatie, een retourbonnummer dat u via de Iomega-website of een Iomega-vertegenwoordiger hebt gekregen en een bewijs 
van aankoop. Iomega kan tijdens de garantieservice geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevolg zelf uw 
gegevens kopiëren voordat u het product verzendt.

Beperkingen

BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET. Voorzover toegestaan 
door de toepasselijke wetgeving, WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES 
VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist, 
wordt in duur beperkt tot de expliciete garantietermijn. In sommige rechtsgebieden is afwijzing van impliciete garanties of 
beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toegestaan. Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan 
ook niet voor u. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, die per rechtsgebied 
kunnen verschillen. Elk verzoek wegens schending van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum 
waarop het verzoek kon zijn ingebracht, worden ingediend.

Summary of Contents for 33916 - ScreenPlay Multimedia Drive

Page 1: ...émarrage rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Stručná příručka Wprowadzenie Gyors útmutató ...

Page 2: ...plays normally This toggles the video ouput setting on the ScreenPlay as follows 720p SD Progressive SD Interlace NTSC PAL ScreenPlay does not respond to the remote control Make sure you are pointing the remote control directly at the receiver on the front of the drive Make sure the ScreenPlay is receiving power Activate the ScreenPlay by pressing the STANDBY button on the remote control or drive ...

Page 3: ...Téléchargement sur le site www iomega com Übertragen von Mediendateien auf das ScreenPlay Laufwerk 1 Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel um das ScreenPlay Laufwerk an einen USB Anschluss Ihres Computers anzuschließen 2 Verbinden Sie das Netzteil mit dem ScreenPlay Laufwerk und schließen Sie dieses an eine USV unterbrechungsfreie Spannungsversorgung oder Steckdose an 3 Betätigen Sie den Netzs...

Page 4: ...er o Esplora risorse per copiare e incollare i file sull unità ScreenPlay come nel caso di qualsiasi altra periferica collegata al computer Per suggerimenti sull organizzazione dei file multimediali consultare il Manuale dell utente disponibile sul CD Soluzioni Riproduzione di file multimediali sul televisore 1 Collegare l unità ScreenPlay al televisore È possibile utilizzare il cavo AV composito ...

Page 5: ...el cable de alimentación a ScreenPlay y a un sistema de alimentación ininterrumpida UPS o a la toma eléctrica 3 Pulse el botón de encendido de la parte posterior de ScreenPlay para encenderlo 4 Encienda el televisor y vaya al canal de entrada correcto que sea necesario para recibir la señal de ScreenPlay 5 Pulse el botón STANDBY En espera del mando a distancia o en la parte delantera de la unidad ...

Page 6: ...sar o ScreenPlay Solução de problemas A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente Pressione o botão NTSC PAL na parte dianteira do ScreenPlay para alterar a configuração de região Mantenha pressionado o botão de avanço rápido no controle remoto e então pressione MENU diversas vezes até que a imagem seja exibida normalmente Isso altera a configuração de vídeo no ScreenPlay da seguinte ...

Page 7: ...tation richt Controleer of de ScreenPlay van stroom is voorzien Activeer de ScreenPlay door op de knop STANDBY op de afstandsbediening of aan de voorkant van het station te drukken Als u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt moet u het lipje aan de zijkant van de afstandsbediening eruit trekken om stroom van de batterij mogelijk te maken Controleer of de batterij juist is geplaatst De kant ...

Page 8: ...dningen på Solutions cd en for forslag om hvordan du organiserer dine multimediefiler Afspilning af mediefiler på dit tv 1 Slut din ScreenPlay til dit tv Du kan bruge komposit AV kablet gule rød og hvidt stik til at tilslutte video og RCA lyd ved at tilslutte til stikkene med de samme farver på dit tv Se brugervejledningen på Solutions cd en for andre tilslutningsmuligheder komponentvideo koaksial...

Page 9: ...spille av mediefilene Du finner mer informasjon om bruk av ScreenPlay stasjonen i brukerhåndboken på Solutions CD platen Problemløsing TV skjermbildet ruller eller vises ikke normalt Trykk på NTSC PAL knappen foran på ScreenPlay stasjonen for å bytte regional innstilling Trykk på og hold nede knappen for spoling fremover på fjernkontrollen og trykk deretter gjentatte ganger på MENU til skjermbilde...

Page 10: ...kosäädintä ensimmäistä kertaa vedä kaukosäätimen sivussa oleva kaistale ulos jotta paristot toimivat Tarkasta että kaukosäätimen paristot ovat oikein päin Paristojen positiivinen napa pitää olla ylöspäin Saat lisätietoja vianmäärityksestä Solutions CD levyllä olevasta käyttöoppaasta tai verkkosivujen kohdasta www iomega com Tuki ja lataukset Μεταφορά αρχείων πολυµέσων στο ScreenPlay 1 Χρησιµοποιήσ...

Page 11: ...ε στο εγχειρίδιο χρήσης User s Manual στο CD Solutions ή επισκεφθείτε την περιοχή Support Downloads Υποστήριξη και λήψη αρχείων στη διεύθυνση www iomega com Přenos souborů s médii do zařízení ScreenPlay 1 Pomocí přiloženého kabelu USB připojte zařízení ScreenPlay k portu USB na svém počítači 2 Zapojte zdroj napájení do zařízení ScreenPlay a do nepřerušitelného zdroje napájení UPS nebo do zásuvky 3...

Page 12: ...ialnych znajdują się w podręczniku użytkownika na dysku CD ROM Solutions Rozwiązania Odtwarzanie plików multimedialnych na ekranie telewizora 1 Podłącz dysk ScreenPlay do telewizora W tym celu możesz użyć przewodu composite AV żółta czerwona i biała wtyczka Wtyczki przewodu podłącza się do odpowiednich gniazd wideo i audio RCA telewizora Informacje o innych możliwościach podłączania dysku za pomoc...

Page 13: ...zatba 3 Nyomja meg a ScreenPlay hátoldalán lévő főkapcsolót a készülék bekapcsolásához 4 Kapcsolja be a televíziót és igény szerint váltson a megfelelő bemeneti csatornára a ScreenPlay készüléktől érkező bemenet fogadásához 5 Nyomja meg a STANDBY Készenlét gombot a távirányítón vagy a meghajtó elülső részén így aktiválhatja a ScreenPlay készüléket a lejátszáshoz 6 A távirányítón vagy a meghajtó el...

Page 14: ...provided by the Iomega representative and proof of purchase Iomega will not protect recover or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WAR...

Page 15: ...te b Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen bzw c Drittanbieterprodukte Hardware oder Software die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren auf das sich die Garantie bezieht Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie Falls diese im Lieferumfang enthalten sind werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt Ausgenom...

Page 16: ...er garantire l estendibilità della garanzia Nell eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso l unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia IN NESSUN CA...

Page 17: ...sentante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS En la medida permitida por la ley aplicable IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO...

Page 18: ...e of goedgekeurde media blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken Het vervangen onderdeel produ...

Page 19: ...t aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la we...

Page 20: ...istered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and or other countries Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners ...

Reviews: