background image

9

Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à 
la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs 
ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine 
ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité 
de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de 
garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE 
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE 
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En 
aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines 
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou 
les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Obtention d’un service de garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des 
technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment 
la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les 
politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 

ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les 
informations de contact du service clientèle Iomega sur notre site Web d’assistance à l’adresse 

www.iomega.com/support

.

Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un 
numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. 
Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos 
données avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites 
de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur 
sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-
responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne 
pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier 
de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit 
devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.

Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de 
garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía 
comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la 
región Asia-Pacífico; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años 
para productos adquiridos por un usuario final en Europa, Oriente Medio o África. Los clientes que registren sus nuevos productos 
en un plazo de 90 días desde su compra en 

www.iomegareg.com

 recibirán una ampliación de la garantía, de forma que su 

garantía total será de un periodo de tres (3) años en todas las regiones.

NOTA:

 Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía.

Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, 
hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos 
productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Esta garantía no cubre los daños provocados por accidente, 
uso incorrecto, abuso u omisión de seguimiento de las instrucciones ofrecidas en la documentación del producto, el uso de 
componentes de sustitución que no estén proporcionados o aprobados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos 
magnéticos o por causas ambientales externas al producto, o los daños emergentes de cualquier causa o causas por las que 
Iomega no es responsable, como la exposición a temperaturas anormales, golpes, sobretensiones, alimentación eléctrica 
inadecuada o los daños causados durante el envío del producto a Iomega.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de 
Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o 
producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea 
cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del 
precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN 
CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE 
DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de 
Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños 
incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a

 usted.

Obtención de servicio de garantía

Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos 
de asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las 
condiciones del mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite 
nuestra página Web en 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, 

UT 84067, EE.UU. La información de contacto para el Servicio de atención al cliente de Iomega puede obtenerse en nuestro sitio 
Web de asistencia en 

www.iomega.com/support

.

Summary of Contents for 34650 - ScreenPlay Director HD Media Player

Page 1: ...Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido ScreenPlay Director HDMediaPlayer ...

Page 2: ...port on the back of the ScreenPlay Director WiFi adapter not included NOTE Check the support area on www iomega com for information on supported WiFi adapters First Time Setup 1 Connect the power supply to the ScreenPlay Director and an uninterruptible power supply UPS or power outlet 2 Press the power button on the front of the ScreenPlay Director to turn it on 3 Turn on your TV and change the in...

Page 3: ...ector Si vous souhaitez accéder au contenu de votre réseau domestique ou d un périphérique USB connecté suivez les instructions sur la connexion et la configuration du ScreenPlay Director Si vous souhaitez charger une quantité importante de contenu sur le disque dur du ScreenPlay Director il serait plus rapide de vous connecter à votre ordinateur pour transférer les fichiers et organiser la biblio...

Page 4: ...enu en ligne dont YouTube Flickr radios sur Internet flux RSS et podcasts ScreenPlay Director comprend une section préinstallée d URL populaires que vous pouvez configurer à volonté pour ajouter de nouvelles adresses Consultez le guide de l utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de contenu multimédia en ligne Dépannage L écran du téléviseur défile ou n affiche pas n...

Page 5: ...nPlay Director a un enrutador de red concentrador o conmutador El cable Ethernet no está incluido Red inalámbrica Conecte un adaptador WiFi compatible al puerto host USB de la parte trasera de ScreenPlay Director El adaptador WiFi no está incluido NOTA Visite el área de asistencia de www iomega com para obtener información sobre los adaptadores WiFi compatibles Configuración inicial 1 Conecte el c...

Page 6: ...ución de problemas y el uso de ScreenPlay Director El manual del usuario se actualiza cuando es necesario Puede descargar la versión más actualizada del manual en el área de asistencia de www iomega com El manual está disponible en inglés francés alemán italiano español portugués holandés ruso y chino simplificado Instruções iniciais Antes de conectar o player de mídia em HD ScreenPlay Director de...

Page 7: ...Mídia on line O ScreenPlay Director oferece acesso direto a conteúdo on line como YouTube Flickr rádio pela Internet feeds RSS e podcasts Seu ScreenPlay Director inclui uma seleção de URLs populares pré instalados e pode ser configurado para adicionar outros conforme você desejar Consulte o manual do usuário para obter detalhes sobre como usar os recursos de Mídia on line Solução de problemas A im...

Page 8: ...w iomega com supportpolicy html or write to Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Contact Information for Iomega Customer Service can be obtained on our Support website at www iomega com support If your product is eligible for warranty service you will be required to return it to Iomega along with proper identification a return authorization number obtained from the Iomega webs...

Page 9: ...engagée Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted el primer comprador usuario final El período de garantía comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un 1 año para productos adquiridos en el continente americano la región Asia Pacífico noven...

Page 10: ...ivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso segundo escolha e determinação da Iomega a remessa pode ser cobrada Para tanto a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 três meses a serem contados a partir ...

Page 11: ...rference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receivin...

Page 12: ... other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners 31849801 03 03 10 a English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Français Pour obtenir des services et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse www iomega com Español Si desea obtener información sobre servicios y asis...

Reviews: