background image

7

Pika-asennus    •    Gyors telepítés

  1.  Kytke laitteen mukana toimitettu virtalähde aseman 

takaosaan ja pistorasiaan.

 

 

VAROITUS:

 Älä irrota asemaa, kun sen virta on 

kytkettynä. Näin vältät aseman vaurioitumisen ja 
tietojen katoamisen.

  2.  Etsi oikea kaapeli ja kytke se aseman takaosaan. Kytke 

kiintolevy tietokoneeseen vain yhdellä kaapelilla.

  3.  Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen porttiin. 

Käynnistä asema.

 

 

Macintosh-käyttäjät:

 Aseman pitäisi asentua ja näkyä 

Mac-työpöydällä.

 

 

PC-käyttäjät:

 Tietokone ei tunnista asemaa ennen kuin 

se on alustettu uudelleen. Katso seuraavat ohjeet.

Levyn alustaminen Windows

VAROITUS! 

Aseman uudelleenalustus poistaa kaikki sillä 

olevat tiedot!

 1. Avaa 

Windowsin 

levynhallinta 

(napsauta 

Oma 

tietokone

 –kuvakkeen päällä hiiren oikeaa painiketta, 

valitse 

Hallitse

 ja napsauta valintaa 

Levynhallinta

.

 2. 

Jos ohjattutoiminto avautuu

, napsauta 

Seuraava

Valitse asema, napsauta valintaa 

Seuraava

 ja sen 

jälkeen 

Valmis

 

 

Jos ohjattutoiminto ei avaudu

, etsi asema alemmasta 

luettelosta. Asemalla ei vielä ole tunnusta tai 
tiedostojärjestelmää. Napsauta aseman nimeä oikealla 
hiiren painikkeella, valitse 

Alusta

 ja sen jälkee 

OK

.

  3.  Asema näkyy nyt 

varaamattomana

 tilana ja palkki 

on musta. Napsauta mustaa palkkia hiiren oikealla 
painikkeella, valitse 

Uusi osio

 (Windows XP) tai 

Luo 

osio

 (Windows 2000).

  4.  Kun Ohjattu osion luominen aukeaa, valitse 

oletusasetukset ja alusta NTFS-asema napsauttamalla 

Seuraava

 kussakin ruudussa.

HUOMAUTUS: 

Jos haluat käyttää asemaa alustariippumat-

tomasti, voit alustaa sen 

Mac OS X Disk Utility-

 tai 

Iomega 

FAT32 Formatter

 -ohjelmalla FAT32-muotoon. Tarkemmat 

ohjeet löydät osoitteesta 

www.iomega.com

  1.  Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó 

hátuljához és a konnektorhoz.

 

 

VIGYÁZAT!

 Bekapcsolás közben ne mozgassa a 

meghajtót, így elkerülheti az esetleges sérüléseket és 
adatvesztéseket.

  2.  Keresse meg a megfelelő kábelt, majd csatlakoztassa 

a meghajtó hátuljához. A meghajtó és a számítógép 
csatlakoztatásához 

soha

 ne használjon egynél több 

kábelt.

 

  3.  A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép egyik 

portjához. Kapcsolja be a meghajtót.

 

 

Mac felhasználók:

 A meghajtót csatlakoztatni kell és 

megjelenik a Mac asztalán.

 

 

PC felhasználók:

 A számítógép csak újraformázást 

követően ismeri fel a meghajtót. Lásd a lenti 
utasításokat.

Meghajtó formázásához  Windows

FIGYELEM!

 A meghajtó újraformázása töröl minden meglévő 

adatot!

  1.  Nyissa meg a Windows Lemezkezelés menütételt (jobb 

oldali gombbal kattintson a 

Sajátgép

 menüre, jelölje 

ki a 

Kezelés

 menüt és kattintson a 

Lemezkezelés

 

menütételre).

 2. 

Ha megnyílik a Lemez varázsló

, kattintson a 

Tovább

  

gombra. Jelölje ki a lemezt és kattintson a 

Tovább

, majd 

Befejezés

 gombra. 

 

 

Ha nem nyílik meg a Varázsló

, az alsó listán keresse meg 

a meghajtót. Keressen olyan lemezt, mely nem jeleníti 
meg egy meghajtó betűjelét vagy fájlrendszert. Jobb 
oldali gombbal kattintson a meghajtó nevére és jelölje 
ki a 

Lemez inicializálása

 (Windows XP) vagy 

Aláírás 

írása

 (Windows 2000) menütételt, majd kattintson az OK 

gombra.

 3. 

Nem lefoglalt

 jelzéssel jelenik meg a meghajtó, és fekete 

színűre változik a sor. Jobb oldali gombbal kattintson a 
fekete sorra és jelölje ki az 

Új partíció

 (Windows XP) vagy 

Partíció létrehozása

 (Windows 2000) beállítást.

  4.  A Partíció varázsló megjelenésekor kattintson a 

Tovább

 gombra minden képernyőn az alapértelmezett 

beállítások kijelöléséhez és a meghajtó NTFS 
fájlrendszerrel való formázásához.

MEGJEGYZÉS:

 Ha a meghajtót több platformon szeretné 

használni, a 

Mac OS X Disk Uitlity

 vagy 

Iomega FAT32 

Formatter

 programmal formázza FAT32 formátumúra. A 

részletes utasításokat megtalálhatja a 

www.iomega.com

 

webhely támogatási részletben. 

Summary of Contents for eGo 34796

Page 1: ...a de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Hızlı Başlama Kılavuzu eGo Desktop HardDrive MacEdition USB 2 0 FireWire 800 ...

Page 2: ... tension pour éviter tout dommage ou perte de données 2 Identifiez le câble approprié et connectez le à l arrière du disque Ne connectez JAMAIS le disque à l ordinateur à l aide de plusieurs câbles 3 Connectez l autre extrémité du câble au port de votre ordinateur Mettez le lecteur sous tension Utilisateurs de Mac Le lecteur doit être monté et apparaître sur le bureau du Mac Utilisateurs de PC vot...

Page 3: ...nd das NTFS Laufwerk zu formatieren HINWEIS Wenn Sie das Laufwerk plattformübergreifend nutzen möchten können Sie das Mac OS X Festplatten Dienstprogramm oder den Iomega FAT32 Formatter verwenden um das Format auf FAT32 zu ändern Ausführliche Anweisungen finden Sie im Supportbereich auf www iomega com 1 Collegare l alimentatore in dotazione al retro dell unità e inserirlo in una presa di corrente ...

Page 4: ...zar la unidad entre varias plataformas puede utilizar Utilidad del disco de Mac OS X o Iomega FAT32 Formatter para cambiar el formato a FAT32 Visite el área de asistencia en www iomega com para obtener instrucciones detalladas 1 Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica CUIDADO Não mova a unidade enquanto ela estiver ligada para evitar dano...

Page 5: ...hijf op verschillende platforms wilt gebruiken kunt u Mac OS X Disk Uitlity of de Iomega FAT32 Formatter gebruiken om de indeling te wijzigen naar FAT32 Raadpleeg de Help op onze website www iomega com voor meer gedetailleerde instructies 1 Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens baksida och koppla den därefter till ett strömuttag VARNING Flytta inte enheten när den har startats för att u...

Page 6: ...er for at ændre formatet til FAT32 Besøg supportområdet på www iomega com for at få detaljerede oplysninger 1 Koble til den medfølgende strømforsyningen på baksiden av stasjonen og deretter til en stikkontakt FORSIKTIG For å unngå skade på stasjonen eller tap av data må ikke stasjonen flyttes mens den er slått på 2 Finn frem den riktige kabelen og koble den til på baksiden av stasjonen Koble aldri...

Page 7: ...hoz VIGYÁZAT Bekapcsolás közben ne mozgassa a meghajtót így elkerülheti az esetleges sérüléseket és adatvesztéseket 2 Keresse meg a megfelelő kábelt majd csatlakoztassa a meghajtó hátuljához A meghajtó és a számítógép csatlakoztatásához soha ne használjon egynél több kábelt 3 A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép egyik portjához Kapcsolja be a meghajtót Mac felhasználók A meghajtót csatl...

Page 8: ... v oblasti podpory na stránkách www iomega com 1 Podłącz dostarczony zasilacz do gniazda z tyłu dysku oraz do gniazda zasilania UWAGA Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty danych nie wolno przenosić włączonego napędu 2 Znajdź odpowiedni przewód i podłącz go z tyłu napędu Nie wolno podłączać napędu do komputera za pomocą więcej niż jednego przewodu 3 Podłącz drugi koniec przewodu do portu w komp...

Page 9: ...ами 2 Если откроется мастер диска нажмите кнопку Далее Выберите диск нажмите кнопку Далее а затем Готово Если мастер не открылся найдите диск в приведенном ниже списке Найдите диск для которого не отображает буква диска или файловая система Щелкните правой кнопкой мыши по названию диска и выберите Инициализация диска для Windows XP или Записать подпись Write Signature для Windows 2000 а затем нажм...

Page 10: ...ρμων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Disk Uitlity του Mac OS X ή το Iomega FAT32 Formatter για να αλλάξετε τη διαμόρφωση σε FAT32 1 Verilen güç kaynağını önce sürücünün arkasına ve sonrada prize bağlayın DİKKAT Sürücünün zarar görmesini veya veri kaybını önlemek için çalıştırıldığında sürücüyü hareket ettirmeyin 2 İlgili kabloyu belirleyin ve kabloyu sürücünün arkasına takın Sürücüyü bilgisayara as...

Page 11: ...gement YQ6 2Q RVQTP B 6 Q LYQ6 2Q 1 3 QUP Next B 6 Q LY6 Q 6 Q D Q Next B L D Q Finish QUPa N P 6 Z6 6 d H Y6 0 Q 2Q D RTB B Q E Q D YQ6 2Q 6 _ 4 4 L1 Q 3 6 Qa YQ6 2Q 6 Q B 2Q Xa Q V7 6 Q S aO YQ6 O Initialize Disk Y6 Q Windows XP aO Write Signature B Windows 2000 B 6 Q L OK QB A O C _KQ YQ6 2Q 6 6 Unallocated B 2Q Xa Q V7 6 Q TB 2Q _B 9 6 Q 6 a 8 6 6 Qa TB 2Q 9 6 Q Q5 New Partition 4 4 Windows XP...

Page 12: ...Machine Compatibility The drive ships formatted Mac OS Extended HFS and is compatible with Time Machine available in Mac OS X 10 5 and above Troubleshooting Drive does not appear in My Computer or Windows Explorer or on the Mac Desktop Try rebooting your computer Check all connections Make sure the drive is receiving power check if the status light is on Make sure the power switch is on Make sure ...

Page 13: ...iers de données importants Compatibilité Time Machine Le disque dur est livré formaté en Mac OS étendu HFS et est compatible avec Time Machine disponible sous Mac OS X 10 5 et versions ultérieures Dépannage Le lecteur n apparaît pas dans le Poste de travail l Explorateur Windows ou sur le bureau du Mac Redémarrez votre ordinateur Vérifiez toutes les connexions Assurez vous que le lecteur est conne...

Page 14: ...opien auf verschiedenen Datenträgern verfügen Kompatibilität mit Time Machine Die Festplatte ist mit Mac OS Extended HFS vorformatiert und ist mit Time Machine verfügbar in Mac OS X 10 5 und neuer kompatibel Fehlerbehebung Laufwerk wird nicht im Arbeitsplatz dem Windows Explorer oder auf dem Mac Desktop angezeigt Führen Sie probeweise einen Neustart des Rechners durch Überprüfen Sie alle Verbindun...

Page 15: ...a memorizzazione di dati possono guastarsi Conservare sempre almeno due copie dei file contenenti informazioni di importanza critica su diversi dischi Compatibilità con Time Machine L unità viene fornita formattata con Mac OS Extended HFS ed è compatibile con Time Machine disponibile in Mac OS X 10 5 e versioni successive Risoluzione dei problemi L unità non compare in Risorse del computer in Gest...

Page 16: ...e seguridad regulares PRECAUCIÓN Cualquier dispositivo de almacenamiento de datos puede fallar Mantenga siempre al menos dos copias en discos diferentes de todos los archivos de datos más importantes Compatibilidad con Time Machine La unidad se entrega con formato Mac OS Extended HFS y es compatible con Time Machine disponible en Mac OS X 10 5 y versiones posteriores Solución de problemas La unida...

Page 17: ...quer dispositivo de armazenamento de dados pode falhar Sempre mantenha no mínimo duas cópias em discos diferentes para todos os arquivos de dados importantes Compatibilidade com Time Machine A unidade é enviada com a formatação Mac OS Extended HFS e é compatível com Time Machine disponível em Mac OS X 10 5 e posterior Solução de problemas A unidade não aparece em Meu computador no Windows Explorer...

Page 18: ... eenvoudig beschermen door kopieën van uw bestanden naar de drive te verslepen of door gebruik te maken van back upsoftware om regelmatig back ups te plannen WAARSCHUWING Elk apparaat voor gegevensopslag kan defect raken Zorg daarom altijd voor minstens twee kopieën van al uw belangrijke gegevensbestanden op verschillende schijven Compatibiliteit met Time Machine Bij verzending is de schijf geform...

Page 19: ...йте диск одновременно более чем к одному интерфейсу Резервное копирование на диск Iomega рекомендует периодически архивировать всю систему и более часто архивировать важные данные чтобы гарантировать их защиту Периодичность резервного копирования данных должна зависеть от важности данных Чтобы защитить данные можно просто перетащить копии важных файлов на дисковод или использовать ПО для резервног...

Page 20: ...оддержки на веб сайте www iomega com ПК не включается Если ПК не включается с подключенным диском возможно в BIOS возникает конфликт подключения съемных дисков большой емкости Для устранения этой проблемы выключите диск при запуске компьютера Включите диск по завершении загрузки компьютера Полное руководство пользователя Полное руководство пользователя в формате HTML доступно в разделе поддержки н...

Page 21: ... or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Obtaining Warranty Service You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service Just as technology and market conditions vary Iomega s specific customer support policies including fees for services and procedures change over time To obtain information about Iomeg...

Page 22: ...ni ne retourne des données pendant le service de garantie assurez vous donc de copier vos données avant d expédier le matériel Limites LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Dans les limites de la législation en vigueur IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D ADAPTATION A UN USAGE P...

Page 23: ...müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden Ausschlaggebend hierfür ist das Datum zu dem die Klageerhebung erstmalig möglich war Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l intero periodo di validità della garanzia La presente garanzia limitata non trasferibile è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere c...

Page 24: ... de tres 3 años en todas las regiones NOTA Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía Esta garantía no se aplica a a productos de software de Iomega b consumibles como fusibles o lámparas o c productos hardware o software de terceros incluidos con el producto en garantía Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que si están incluidos se proporcionan TAL CUAL...

Page 25: ... novos ou recondicionados A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 três meses a serem contados a partir da data de envio do mesmo prevalecendo o tempo mais longo Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto O...

Page 26: ...an toepassing is Service onder de garantie krijgen U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice Iomega s specifieke beleid voor klantenondersteuning evenals vergoedingen voor services en procedures worden regelmatig aangepast aan de veranderende technologie en marktsituatie Bezoek Iomega op www iomega com supportpolicy html voor meer informat...

Page 27: ... ответственность за случайные или последующие повреждения поэтому вышеназванные ограничения могут быть не применимы в вашей стране Получение гарантийного обслуживания Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийного обслуживания в течение гарантийного периода Так как технологии и конъюнктура рынка меняются процедуры и политика поддержки клиентов компании Iomega включая оплату за...

Page 28: ...d et språk som er tilgjengelig Overhalte produkter har ikke krav på garantiforlengelse Se www iomega com support for å få en fullstendig garantierklæring Rajoitettu takuu Asiakkaat jotka rekisteröivät uuden tuotteensa 90 päivän sisällä ostamisesta osoitteessa www iomegareg com saavat takuulaajennuksen niin että takuun kokonaisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme 3 vuotta HUOMAUTUS Rekisteröint...

Page 29: ... 3 ετών σε όλες τις περιοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εγγραφείτε χρησιμοποιήστε μία διαθέσιμη γλώσσα Δεν προβλέπεται επέκταση εγγύησης για τα ανακατασκευασμένα προϊόντα Για πλήρη δήλωση εγγύησης επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www iomega com support Sınırlı Garanti Yeni ürünlerini satın alma işleminden sonraki 90 gün içerisinde www iomegareg com adresinde kaydeden müşterilerin toplam garanti süreleri tüm bölge...

Page 30: ...his product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been test...

Page 31: ...Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wiederverwertun...

Page 32: ...004 108 EC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijn 2004 108 EC van de Europese Commissie Normen waarmee de confor...

Page 33: ... указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт предназначенный для приемки электронного и электротехнического оборудования на переработку Отдельный сбор таких отходов помогает оптимизировать их переработку и уменьшить вредное влияние на здоровье человека и окружающую с...

Page 34: ...ort Dansk For at få service og support til dit Iomega produkt kan du besøge os på www iomega com support Norsk Kontakt oss på adressen www iomega com support angående service og støtte for Iomega produktet Suomi Tietoja Iomega tuotteiden huolto ja tukipalveluista on osoitteessa www iomega com support Magyar Iomega terméke szervizelési és vevőszolgálati problémáival kapcsolatosan keresse fel a www ...

Page 35: ...prawach dotyczących posiadanego produktu Iomega prosimy o odwiedzenie naszej witryny www iomega com support Ελληνικά Για σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση www iomega com support Türkçe Iomega ürününüzün servis ve destek bilgileri için www iomega com support adresimizi ziyaret edin Iomega www iomega com support ...

Page 36: ...wners 31874100 01 12 10 b English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Français Pour obtenir des services et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse www iomega com Deutsch Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Italiano Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto I...

Reviews: