background image

34

Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler 
aufweist. Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer 
dieses Produkts. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr 
für Produkte, die in Nord-/Süd-/Mittelamerika, im asiatisch-pazifischen Raum oder nicht-EU-Ländern innerhalb Europas, dem 
Nahen Osten oder Afrika erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen 
erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in EU-Mitgliedsstaaten erworben wurden. 
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; 
bzw. (c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich 
die Garantie bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang 
enthalten sind, werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Ausgenommen 
sind Schäden, die durch Unfall, Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Verwendung von Medien, die nicht von 
Iomega zur Verfügung gestellt oder anerkannt wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern oder 
Umwelteinflüssen verursacht wurden.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des 
defekten Produkts; die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega 
(abgesehen von evtl. anfallenden Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. 
Für das ersetzte Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum 
solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines 
defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen 
Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser 
Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR 
AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH 
DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT 
SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung von Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis 
des jeweiligen Laufwerks oder Datenträgers. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung 
von Schadensersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung bzw. Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten 
Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind.

Inanspruchnahme des Garantieservice

Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen. 
Die spezifischen Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden 
Vorgehensweisen können sich aufgrund der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne 
mehr über die aktuellen Kundendienstangebote oder Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere 
Website unter 

www.iomega.com/supportpolicy.html

. Sie können sich auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in 

Verbindung setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informationen zur Kontaktaufnahme 
mit dem Kundendienst von Iomega finden Sie auf unserer Kundendienst-Website unter 

www.iomega.com/europe/support

Wenn für Ihr Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit ordnungsgemäßer Identifikation, der über die Iomega 
Website oder vom Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung sowie dem Kaufnachweis an Iomega 
zurück senden. Im Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch wiederhergestellt oder 
zurückgegeben, weshalb es sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.
Einschränkungen
BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN 
GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen 
Rahmens SCHLIESST IOMEGA AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER 
STILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN 
ZWECK. Sämtliche stillschweigenden Garantien, die laut geltendem Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit 
der ausdrücklichen Garantie beschränkt. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Haftungsausschluss stillschweigender 
Garantien oder die Einschränkung bezüglich der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die obigen 

Summary of Contents for eGo Encrypt

Page 1: ...nellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors tmutat Stru n p ru ka Wpr...

Page 2: ...e any other drive on your system IMPORTANT Iomega strongly recommends setting answers to the security questions If you forget your password and have not set these up you will lose all access to the eG...

Page 3: ...you can use to reset the password in case you forget it Reset the Password This option allows you to use your answers to the security questions to reset your password IMPORTANT If you forget your pass...

Page 4: ...Encrypt Apr s le d verrouillage du lecteur vous pouvez l utiliser comme un autre lecteur sur votre syst me IMPORTANT Iomega recommande fortement de d finir des r ponses aux questions de s curit Si vo...

Page 5: ...tinuer et suivez les invites l cran Chaque fois que vous changez le mot de passe vous pouvez d finir des r ponses de s curit que vous pouvez utiliser pour r initialiser le mot de passe en cas d oubli...

Page 6: ...bald das Laufwerk entsperrt ist k nnen Sie es wie jedes andere Laufwerk Ihres Computers verwenden WICHTIG Iomega empfiehlt nachdr cklich die Erstellung von Antworten zu den Sicherheitsabfragen Wenn Si...

Page 7: ...irm Bei jeder Kennwort nderung k nnen Sicherheitsabfragen einrichten mit deren Hilfe Sie das Kennwort zur cksetzen k nnen wenn Sie es vergessen sollten Kennwort zur cksetzen Mithilfe dieser Option k n...

Page 8: ...di installazione iniziali e sbloccare l unit eGo Encrypt seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo Dopo aver sbloccato l unit possibile utilizzarla come qualsiasi altra unit del sistema IMPORTA...

Page 9: ...e quindi immettere e confermare la nuova password Fare clic su OK per continuare e seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo Ogni volta che viene modificata la password possibile impostare del...

Page 10: ...quear su unidad eGo Encrypt Una vez se haya desbloqueado la unidad puede utilizarla como cualquier otra unidad de su sistema IMPORTANTE Iomega recomienda encarecidamente el establecimiento de respuest...

Page 11: ...iga las instrucciones que aparecen en pantalla Cada vez que cambie la contrase a puede establecer respuestas de seguridad que puede usar para restablecer la contrase a en caso de que la olvide Restabl...

Page 12: ...e ser desbloqueada voc pode us la como qualquer outra unidade no sistema IMPORTANTE A Iomega recomenda definir respostas para as perguntas de seguran a Se voc esquecer a senha e n o tiver configurado...

Page 13: ...e siga as instru es na tela Cada vez que alterar a senha voc pode configurar respostas de seguran a a serem usadas para redefinir a senha caso voc a esque a Redefinir a senha Essa op o permite que voc...

Page 14: ...drive is ontgrendeld kan deze net als alle andere stations op uw systeem worden gebruikt BELANGRIJK Iomega raadt u ten zeerste aan om antwoorden in te stellen voor de beveiligingsvragen Als u uw wacht...

Page 15: ...rm Elke keer dat u het wachtwoord wijzigt kunt u beveiligingsantwoorden instellen Deze kunt u gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen als u uw wachtwoord vergeet Het wachtwoord opnieuw instel...

Page 16: ...Iomega rekommenderar starkt att du st lla in svar f r s kerhetsfr gor Om du gl mmer ditt l senord och inte har gjort den h r inst llningen kan du f rlora alla tkomst till eGo Encrypt enheten Fels kni...

Page 17: ...an anv nda f r att terst lla l senordet om du skulle gl mma bort det terst lla l senordet Med det h r alternativet kan du anv nda svaren p s kerhetsfr gorna till att terst lla l senordet VIKTIGT Om du...

Page 18: ...dit eGo Encrypt drev op N r drevet er l st op kan du anvende det p samme m de som alle andre drev p dit system VIGTIGT Iomega anbefaler kraftigt at du indstiller svar til sikkerhedssp rgsm lene Hvis...

Page 19: ...g f lge instruktionerne p sk rmen Hver gang du ndrer adgangskoden kan du indstille sikkerhedssp rgsm l du kan anvende til nulstilling af adgangskoden hvis du glemmer den Nulstilling af adgangskoden Me...

Page 20: ...et og l se opp eGo Encrypt stasjonen N r stasjonen er l st opp kan du bruke den som en hvilken som helst annen stasjon i systemet VIKTIG Iomega anbefaler sterkt at man angir svar p sikkerhetssp rsm le...

Page 21: ...n p skjermen Hver gang du endrer passordet kan du angi sikkerhetssvar som kan brukes til tilbakestille passordet i tilfelle du glemmer det Tilbakestille passordet Dette alternativet gir deg mulighet t...

Page 22: ...ja avaa eGo Encrypt kiintolevyasemasi lukitus Kun kiintolevyaseman lukitus on avattu voit k ytt sit j rjestelm si muiden asemien tapaan T RKE Iomega suosittelee vastausten antamista turvakysymyksiin J...

Page 23: ...a sen j lkeen uusi salasana Jatka napsauttamalla OK ja noudata n yt n ohjeita Joka kerta kun vaihdat salasanan voit asettaa suojavastaukset joita voit k ytt salasanan nollaamisessa mik li unohdat sen...

Page 24: ...OK gombra 5 K vesse a k perny n megjelen utas t sokat hogy elv gezze a kezdeti be ll t sokat s feloldja az eGo Encrypt meghajt z rol s t Miut n feloldotta a meghajt z rol s t ugyan gy haszn lhatja mi...

Page 25: ...d kattintson az OK gombra Jelsz megv ltoztat sa Adja meg a jelenlegi jelsz t majd adja meg s er s tse meg az j jelszav t Kattintson az OK gombra a folytat shoz s k vesse a k perny n megjelen utas t so...

Page 26: ...demkn te svou jednotku eGo Encrypt Po odemknut m ete jednotku pou vat stejn m zp sobem jako ostatn jednotky ve sv m syst mu D LE IT Spole nost Iomega d razn doporu uje nastaven odpov d na bezpe nostn...

Page 27: ...r te nov heslo Klepn te na tla tko OK a postupujte podle pokyn na obrazovce P i ka d zm n hesla m ete nastavit odpov di na bezpe nostn ot zky Tyto informace pak m ete pou t k op tovn mu nastaven hesla...

Page 28: ...erd has o i kliknij przycisk OK 5 W celu zako czenia konfiguracji wst pnej i odblokowania nap du eGo Encrypt wykonuj polecenia wy wietlane na ekranie Po odblokowaniu nap du mo na go u ywa w taki sam s...

Page 29: ...ons Dalsze opcje Wybierz dane opcje i kliknij przycisk OK Zmiana has a Nale y wprowadzi aktualne has o a nast pnie wprowadzi i zatwierdzi nowe has o Po klikni ciu przycisku OK nale y wykona kolejne po...

Page 30: ...30 1 USB 2 USB USB USB 3 Iomega Encrypt 4 SID 25 OK 5 eGo Encrypt Iomega eGo Encrypt Windows USB USB USB www iomega com Iomega Encrypt Windows...

Page 31: ...31 Windows Iomega Encrypt EncryptApplication exe Iomega Encrypt Iomega Encrypt Iomega Encrypt More Options Unlock Device OK OK eGo Encrypt More Options Perform cryptographic erase OK 25 Erase OK NTFS...

Page 32: ...OMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES In no event shall Iomega s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk Some jurisdictions do not allow the exc...

Page 33: ...de Iomega ne pourra s tendre au del du prix d achat initial de l appareil ou du support Certaines juridictions ne reconnaissent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects D...

Page 34: ...R SPEZIELLE SCH DEN BZW VERLUSTE EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG SELBST WENN IOMEGA AUF DIE M GLICHKEIT SOLCHER SCH DEN HINGEWIESEN WURDE Die Haftung von Iomeg...

Page 35: ...nativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della pre...

Page 36: ...R RESPONSABLE DE CUALQUIER DA O INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE P RDIDAS INCLUIDA LA P RDIDA DE DATOS USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DA OS En n...

Page 37: ...antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an ex...

Page 38: ...Richtlinie n und Norm en ein Umsetzung der Richtlinien des Rats 73 23 EEC 89 336 EEC Normen deren Einhaltung festgestellt wurde EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Name des Importeurs Iome...

Page 39: ...s La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperaci n y reciclaje de cualquier material reciclable y tambi n reduce el impacto en la salud y el entorno Para obtener m s informac...

Page 40: ...19 08 e Customer Support Assistance client le Kundenunterst tzung Assistenza clienti Asistencia al cliente English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Fran ais...

Reviews: