background image

35

Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse subjektive 
Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen 
hinsichtlich Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend 
hierfür ist das Datum, zu dem die Klageerhebung erstmalig möglich war.

Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di 
validità della garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non 
può quindi essere ceduta a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) 
anno per i prodotti acquistati nelle Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione 
Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati 
acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione 
Europea. 
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio 
i fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da 
garanzia. Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si 
considera escluso da garanzia il danno causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da 
Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici particolarmente intensi o a cause ambientali esterne.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o 
la sostituzione del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di 
utilizzare componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per 
tutto il periodo di validità della garanzia stipulata originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale 
componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della 
garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio 
alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale. Quanto sopra 
enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO IOMEGA DOVRÀ 
ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI 
TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA 
POSSIBILITÀ CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di 
acquisto originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni 
incidentali o conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.

Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia

Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro 
detto periodo. Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano 
in base alle esigenze di mercato e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, 
visitare il sito Web all’indirizzo 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 

1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito 
Web del Supporto tecnico all’indirizzo 

www.iomega.com/europe/support

. Nel caso in cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli 

interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice, al 
numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di 
acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di 
manutenzione, si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.

Limitazioni

LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. 
Nella misura in cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, 
COMPRESE QUELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla 
legislazione vigente devono essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché 
alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità 

Summary of Contents for eGo Encrypt

Page 1: ...nellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors tmutat Stru n p ru ka Wpr...

Page 2: ...e any other drive on your system IMPORTANT Iomega strongly recommends setting answers to the security questions If you forget your password and have not set these up you will lose all access to the eG...

Page 3: ...you can use to reset the password in case you forget it Reset the Password This option allows you to use your answers to the security questions to reset your password IMPORTANT If you forget your pass...

Page 4: ...Encrypt Apr s le d verrouillage du lecteur vous pouvez l utiliser comme un autre lecteur sur votre syst me IMPORTANT Iomega recommande fortement de d finir des r ponses aux questions de s curit Si vo...

Page 5: ...tinuer et suivez les invites l cran Chaque fois que vous changez le mot de passe vous pouvez d finir des r ponses de s curit que vous pouvez utiliser pour r initialiser le mot de passe en cas d oubli...

Page 6: ...bald das Laufwerk entsperrt ist k nnen Sie es wie jedes andere Laufwerk Ihres Computers verwenden WICHTIG Iomega empfiehlt nachdr cklich die Erstellung von Antworten zu den Sicherheitsabfragen Wenn Si...

Page 7: ...irm Bei jeder Kennwort nderung k nnen Sicherheitsabfragen einrichten mit deren Hilfe Sie das Kennwort zur cksetzen k nnen wenn Sie es vergessen sollten Kennwort zur cksetzen Mithilfe dieser Option k n...

Page 8: ...di installazione iniziali e sbloccare l unit eGo Encrypt seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo Dopo aver sbloccato l unit possibile utilizzarla come qualsiasi altra unit del sistema IMPORTA...

Page 9: ...e quindi immettere e confermare la nuova password Fare clic su OK per continuare e seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo Ogni volta che viene modificata la password possibile impostare del...

Page 10: ...quear su unidad eGo Encrypt Una vez se haya desbloqueado la unidad puede utilizarla como cualquier otra unidad de su sistema IMPORTANTE Iomega recomienda encarecidamente el establecimiento de respuest...

Page 11: ...iga las instrucciones que aparecen en pantalla Cada vez que cambie la contrase a puede establecer respuestas de seguridad que puede usar para restablecer la contrase a en caso de que la olvide Restabl...

Page 12: ...e ser desbloqueada voc pode us la como qualquer outra unidade no sistema IMPORTANTE A Iomega recomenda definir respostas para as perguntas de seguran a Se voc esquecer a senha e n o tiver configurado...

Page 13: ...e siga as instru es na tela Cada vez que alterar a senha voc pode configurar respostas de seguran a a serem usadas para redefinir a senha caso voc a esque a Redefinir a senha Essa op o permite que voc...

Page 14: ...drive is ontgrendeld kan deze net als alle andere stations op uw systeem worden gebruikt BELANGRIJK Iomega raadt u ten zeerste aan om antwoorden in te stellen voor de beveiligingsvragen Als u uw wacht...

Page 15: ...rm Elke keer dat u het wachtwoord wijzigt kunt u beveiligingsantwoorden instellen Deze kunt u gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen als u uw wachtwoord vergeet Het wachtwoord opnieuw instel...

Page 16: ...Iomega rekommenderar starkt att du st lla in svar f r s kerhetsfr gor Om du gl mmer ditt l senord och inte har gjort den h r inst llningen kan du f rlora alla tkomst till eGo Encrypt enheten Fels kni...

Page 17: ...an anv nda f r att terst lla l senordet om du skulle gl mma bort det terst lla l senordet Med det h r alternativet kan du anv nda svaren p s kerhetsfr gorna till att terst lla l senordet VIKTIGT Om du...

Page 18: ...dit eGo Encrypt drev op N r drevet er l st op kan du anvende det p samme m de som alle andre drev p dit system VIGTIGT Iomega anbefaler kraftigt at du indstiller svar til sikkerhedssp rgsm lene Hvis...

Page 19: ...g f lge instruktionerne p sk rmen Hver gang du ndrer adgangskoden kan du indstille sikkerhedssp rgsm l du kan anvende til nulstilling af adgangskoden hvis du glemmer den Nulstilling af adgangskoden Me...

Page 20: ...et og l se opp eGo Encrypt stasjonen N r stasjonen er l st opp kan du bruke den som en hvilken som helst annen stasjon i systemet VIKTIG Iomega anbefaler sterkt at man angir svar p sikkerhetssp rsm le...

Page 21: ...n p skjermen Hver gang du endrer passordet kan du angi sikkerhetssvar som kan brukes til tilbakestille passordet i tilfelle du glemmer det Tilbakestille passordet Dette alternativet gir deg mulighet t...

Page 22: ...ja avaa eGo Encrypt kiintolevyasemasi lukitus Kun kiintolevyaseman lukitus on avattu voit k ytt sit j rjestelm si muiden asemien tapaan T RKE Iomega suosittelee vastausten antamista turvakysymyksiin J...

Page 23: ...a sen j lkeen uusi salasana Jatka napsauttamalla OK ja noudata n yt n ohjeita Joka kerta kun vaihdat salasanan voit asettaa suojavastaukset joita voit k ytt salasanan nollaamisessa mik li unohdat sen...

Page 24: ...OK gombra 5 K vesse a k perny n megjelen utas t sokat hogy elv gezze a kezdeti be ll t sokat s feloldja az eGo Encrypt meghajt z rol s t Miut n feloldotta a meghajt z rol s t ugyan gy haszn lhatja mi...

Page 25: ...d kattintson az OK gombra Jelsz megv ltoztat sa Adja meg a jelenlegi jelsz t majd adja meg s er s tse meg az j jelszav t Kattintson az OK gombra a folytat shoz s k vesse a k perny n megjelen utas t so...

Page 26: ...demkn te svou jednotku eGo Encrypt Po odemknut m ete jednotku pou vat stejn m zp sobem jako ostatn jednotky ve sv m syst mu D LE IT Spole nost Iomega d razn doporu uje nastaven odpov d na bezpe nostn...

Page 27: ...r te nov heslo Klepn te na tla tko OK a postupujte podle pokyn na obrazovce P i ka d zm n hesla m ete nastavit odpov di na bezpe nostn ot zky Tyto informace pak m ete pou t k op tovn mu nastaven hesla...

Page 28: ...erd has o i kliknij przycisk OK 5 W celu zako czenia konfiguracji wst pnej i odblokowania nap du eGo Encrypt wykonuj polecenia wy wietlane na ekranie Po odblokowaniu nap du mo na go u ywa w taki sam s...

Page 29: ...ons Dalsze opcje Wybierz dane opcje i kliknij przycisk OK Zmiana has a Nale y wprowadzi aktualne has o a nast pnie wprowadzi i zatwierdzi nowe has o Po klikni ciu przycisku OK nale y wykona kolejne po...

Page 30: ...30 1 USB 2 USB USB USB 3 Iomega Encrypt 4 SID 25 OK 5 eGo Encrypt Iomega eGo Encrypt Windows USB USB USB www iomega com Iomega Encrypt Windows...

Page 31: ...31 Windows Iomega Encrypt EncryptApplication exe Iomega Encrypt Iomega Encrypt Iomega Encrypt More Options Unlock Device OK OK eGo Encrypt More Options Perform cryptographic erase OK 25 Erase OK NTFS...

Page 32: ...OMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES In no event shall Iomega s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk Some jurisdictions do not allow the exc...

Page 33: ...de Iomega ne pourra s tendre au del du prix d achat initial de l appareil ou du support Certaines juridictions ne reconnaissent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects D...

Page 34: ...R SPEZIELLE SCH DEN BZW VERLUSTE EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG SELBST WENN IOMEGA AUF DIE M GLICHKEIT SOLCHER SCH DEN HINGEWIESEN WURDE Die Haftung von Iomeg...

Page 35: ...nativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della pre...

Page 36: ...R RESPONSABLE DE CUALQUIER DA O INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE P RDIDAS INCLUIDA LA P RDIDA DE DATOS USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DA OS En n...

Page 37: ...antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an ex...

Page 38: ...Richtlinie n und Norm en ein Umsetzung der Richtlinien des Rats 73 23 EEC 89 336 EEC Normen deren Einhaltung festgestellt wurde EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Name des Importeurs Iome...

Page 39: ...s La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperaci n y reciclaje de cualquier material reciclable y tambi n reduce el impacto en la salud y el entorno Para obtener m s informac...

Page 40: ...19 08 e Customer Support Assistance client le Kundenunterst tzung Assistenza clienti Asistencia al cliente English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Fran ais...

Reviews: