background image

31

Cierre el ordenador, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el equipo. Inserte un
disco Zip

®

y la unidad Zip ya está lista para su uso.

NOTA:

Tendrá que adquirir un disco Zip de 750 MB (este paquete no contiene un disco Zip).

Spegnere il computer, ricollegare il cavo di alimentazione e riavviare il computer. Per iniziare a
usare l'unità Zip, è sufficiente inserire un disco Zip.

NOTA:

si consiglia di acquistare un disco Zip da 750MB (la confezione non contiene dischi Zip).

Cierre la computadora, vuelva a conectar el cordón de alimentación y reinicie la computadora.
Inserte un disco Zip. La unidad Zip ya está lista para su uso.

NOTA:

Necesitará adquirir un disco Zip de 750MB (este paquete no lo incluye).

Feche o computador, reconecte o cabo de alimentação e reinicialize o computador. Insira um
disco Zip e a unidade Zip estará pronta para ser usada.

NOTA:

Você precisará adquirir um disco Zip (este pacote não inclui um disco Zip).

Summary of Contents for Zip 750MB

Page 1: ...r Zip 750 Mo ATAPI Installation rapide Zip 750MB ATAPI Laufwerk Schnellinstallation Unidad Zip 750MB ATAPI Instalación rápida Unità Zip 750MB ATAPI Installazione rapida Unidad Zip ATAPI de 750MB Instalación rápida Unidade Zip ATAPI de 750 MB Instalação rápida ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...vec l installation de lecteurs ATAPI internes ce guide peut s avérer suffisant Dans le cas contraire vous aurez besoin des instructions imprimées du Guide de l utilisateur présent sur le CD Commencer ici Indiquez le numéro de série _______________________________________________________________ WICHTIG Die Ausstattung Ihres Rechners kann von den Abbildungen abweichen Wenn Sie mit dem Einbau von AT...

Page 5: ...utente contenuto nel CD Inizia qui Annotare il numero di serie _______________________________________________________________ IMPORTANTE La configuración de su computadora puede diferir de las ilustraciones Si está familiarizado con la instalación de unidades de disco ATAPI internas esta guía puede ser suficiente de lo contrario necesitará las instrucciones impresas del Manual del usuario incluid...

Page 6: ... langue Legen Sie die erste CD Hier anfangen ein und wählen Sie Ihre Sprache aus Inserte el CD Comience por aquí en primer lugar y seleccione el idioma Inserire il CD Inizia qui e scegliere la lingua Inserte el CD Comience aquí primero y seleccione el idioma Insira o CD Comece por aqui e selecione o idioma 2 ...

Page 7: ...re Seleccione la opción Hacer clic para instalar para iniciar la instalación del software Siga los pasos del procedimiento de instalación y a continuación apague el ordenador Fare clic sull icona di IomegaWare Per avviare l installazione del software selezionare Fare clic per installare Seguire le istruzioni descritte nella procedura di installazione quindi spegnere il computer Haga clic en el ico...

Page 8: ...dung gezeigt Verifique que la configuración de puentes es correcta y está establecida en Cable Select Selección por cable como se muestra en la ilustración Controllare che le configurazioni dei jumper siano corrette e impostate su Cable Select come illustrato in figura Verifique que los puentes estén colocados correctamente y configurados para Selección de cable Cable Select como se muestra en la ...

Page 9: ...werksschachts Desenchufe el cable de alimentación y abra el ordenador Deslice la tapa del panel trasero del soporte de la unidad Scollegare il cavo di alimentazione e aprire il computer Far scorrere il coperchio del pannello posteriore fuori dal supporto dell unità Desconecte el cable de alimentación y abra la computadora Deslice la cubierta del panel posterior para sacarla del soporte de la unida...

Page 10: ... und die Befestigungsschraube befindet sich nahe der vorderen Abdeckplatte Retire los tornillos de montaje del soporte de la unidad El tornillo inferior asegura el soporte de la unidad al chasis y el tornillo cautivo está próximo a la placa del panel frontal Rimuovere le viti per il montaggio del supporto dell unità La vite inferiore consente di fissare il supporto dell unità al case mentre la vit...

Page 11: ...oussez le support de lecteur Schieben Sie den Laufwerksschacht zurück Deslice el soporte de la unidad hacia atrás Fare scorrere indietro il supporto dell unità Deslice hacia atrás el soporte de unidad Deslize o suporte da unidade para trás ...

Page 12: ...eur de CD ROM DVD Retirez le support de lecteur de l ordinateur REMARQUE Le câble d alimentation peut présenter une certaine résistance lors de sa déconnexion Il peut s avérer nécessaire de faire pivoter le support de lecteur pour le dégager afin de pouvoir retirer le câble d alimentation Entfernen Sie das IDE und das Stromkabel des CD ROM DVD Laufwerk Bauen Sie das Laufwerk aus dem Computer aus H...

Page 13: ...er togliere il cavo dell alimentatore potrebbe essere opportuno ruotare il supporto dell unità Desconecte el cable de datos IDE y el cable de la fuente de alimentación de la unidad de CD ROM DVD Retire el soporte de unidad de la computadora NOTA Es posible que el cable de la fuente de alimentación no se desconecte fácilmente Quizás deba mover el soporte de unidad de su posición normal para descone...

Page 14: ...em Sie ihn aus dem Laufwerksschacht drücken Retire el blindaje EMI situado en el estante inferior extrayéndolo del soporte de la unidad Rimuovere lo schermo protettivo EMI situato sul ripiano inferiore estraendolo dal supporto dell unità Retire el blindaje de EMI del estante inferior desconectándolo a presión del soporte de unidad Remova o protetor EMI na prateleira inferior puxando o para fora do...

Page 15: ...seite des Laufwerks an Conecte la extensión del cable de alimentación y la del cable de datos IDE suministrado con la unidad Zip ATAPI a la parte posterior de la unidad Inserire le prolunghe del cavo dell alimentatore e del cavo dati IDE fornite a corredo con l unità Zip ATAPI nel retro dell unità Conecte la extensión del cable de la fuente de alimentación y la extensión del cable de datos IDE que...

Page 16: ...r le lecteur Zip ATAPI dans l emplacement inférieur du support de lecteur Fixez le lecteur dans le support à l aide des quatre vis de montage fournies avec le lecteur Zip REMARQUE Le lecteur Zip ATAPI dépassera à l avant du support de lecteur Schieben sie das Zip ATAPI Laufwerk in den untersten Laufwerksschacht Befestigen Sie das Laufwerk mit den vier mitgelieferten Schrauben HINWEIS Das Zip ATAPI...

Page 17: ...ontaggio fornite in dotazione con l unità Zip NOTA l unità Zip ATAPI risulterà sporgente rispetto alla parte anteriore del supporto dell unità Deslice la unidad Zip ATAPI por la ranura inferior del soporte de unidad Asegure la unidad al soporte con los cuatro tornillos de instalación proporcionados con la unidad Zip NOTA La unidad Zip ATAPI rebasará el borde frontal del soporte de unidad Deslize a...

Page 18: ...ant sur les deux pattes à l intérieur de l ordinateur Lorsque le cache commence à sortir tirez à partir de l avant en soulevant le cache pour l extraire la partie supérieure en premier Entfernen Sie die verspiegelte Blende indem Sie auf die zwei Zungen im Inneren des Computers drücken Wenn sich die Blende bewegt ziehen Sie von vorne und heben Sie die Blende mit der Oberseite zuerst heraus 12 ...

Page 19: ... del computer Quando il pannello inizia a uscire fuori tirarlo dalla parte anteriore sollevando prima la parte superiore del pannello Retire el bisel pulimentado presionando las dos lengüetas ubicadas dentro de la computadora Cuando el bisel comience a salir hale desde el frente levantando el bisel por la parte de arriba primero Remova o suporte espelhado pressionando as duas lingüetas localizadas...

Page 20: ...teur de CD ROM DVD au câble prolongateur IDE à l arrière du lecteur Zip ATAPI Connectez le câble prolongateur d alimentation à une alimentation libre REMARQUE A des fins d illustration la longueur du câble de données IDE a été exagérée Verbinden Sie den mittleren Abschluss des IDE Datenkabels des CD ROM DVD Laufwerks mit dem verlängerten IDE Kabel auf der Rückseite des Zip ATAPI Laufwerks Schließe...

Page 21: ...e più chiara l illustrazione la lunghezza del cavo IDE è stata aumentata Conecte el conector intermedio del cable de datos IDE que sale de la unidad de CD ROM DVD a la extensión del cable IDE instalada en la parte posterior de la unidad Zip ATAPI Conecte la extensión del cable de la fuente de alimentación a una fuente de alimentación de repuesto NOTA Para mayor claridad en la ilustración el cable ...

Page 22: ... power supply and IDE data cable to the CD ROM DVD drive Reconnectez les câbles d alimentation et de données IDE au lecteur de CD ROM DVD Schließen Sie das IDE und das Stromkabel wieder an das CD ROM DVD Laufwerk an 14 ...

Page 23: ...unidad de CD ROM DVD Ricollegare il cavo di alimentazione e il cavo dati IDE all unità CD ROM DVD Vuelva a conectar el cable de datos IDE y el cable de la fuente de alimentación a la unidad de CD ROM DVD Reconecte os cabos de dados IDE e de alimentação à unidade de CD ROM DVD ...

Page 24: ...ort de lecteur sur le plateau et fixez le au châssis de l ordinateur à l aide des vis retirées à l étape 6 REMARQUE Assurez vous que le verrou sur le dessous du support s engage dans l encoche du plateau Schieben Sie den Laufwerksschacht wieder in das Computergehäuse zurück und befestigen Sie es mit den Schrauben und die im Schritt 6 entfernt wurden HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Riegel des L...

Page 25: ...o 6 NOTA assicurarsi che il fermo situato nella parte inferiore del supporto occupi la tacca del ripiano Inserte el soporte de unidad en el estante de unidad y asegure el soporte al chasis de la computadora con los tornillos que retiró en el paso 6 NOTA Asegúrese de que el sujetador ubicado en la base del soporte encaje en la muesca del estante de unidad Deslize o suporte da unidade para a pratele...

Page 26: ...eful not to pinch the power cable between the rear panel and the drive carrier Regroupez les câbles IDE et d alimentation à l arrière du support de lecteur Refaites glisser le panneau arrière sur le support de lecteur en veillant à ce que le bord supérieur du panneau s engage avec celui du support de lecteur ATTENTION Prenez soin de ne pas coincer le câble d alimentation entre le panneau arrière e...

Page 27: ...o del supporto dell unità Far scorrere indietro il retro del pannello del supporto dell unità assicurandosi che il bordo superiore del pannello occupi l estremità superiore del supporto dell unità ATTENZIONE Fare attenzione a non serrare il cavo di alimentazione tra il pannello posteriore e il supporto dell unità Ajuste los cables IDE y de la fuente de alimentación e introdúzcalos en la parte post...

Page 28: ...n premier dans l ouverture à l avant de l ordinateur Alignez l orifice de la prise casque et mettez la partie supérieure en place REMARQUE Vérifiez la position des deux broches latérales lors de l alignement du cache Schieben Sie die mitgelieferte Blende mit der unteren Seite voran in den offenen Schacht auf der Vorderseite des Computers Justieren Sie den Kopfhöreranschluss und rasten Sie den ober...

Page 29: ...superiore in posizione NOTA osservare attentamente la posizione dei due pin laterali mentre si allinea il pannello Inserte el bisel que se incluye con la unidad Zip ATAPI el parte inferior primero en la ranura vacía ubicada en la parte frontal de la computadora Alinee con el orificio del conector de audífonos y presione el parte superior para que encaje en su lugar NOTA Observe la posición de los ...

Page 30: ...arrez votre ordinateur Insérez une disquette Zip et votre lecteur Zip est prêt à fonctionner REMARQUE Vous devez acheter une disquette Zip 750 Mo ce coffret n en contenait pas Schließen Sie den Computer stellen Sie die Stromversorgung wieder her und starten Sie Ihren Rechner Das Zip Laufwerk ist funktionsbereit sobald Sie eine Zip Diskette eingelegt haben HINWEIS Sie müssen eine Zip 750 MB Diskett...

Page 31: ...e inserire un disco Zip NOTA si consiglia di acquistare un disco Zip da 750MB la confezione non contiene dischi Zip Cierre la computadora vuelva a conectar el cordón de alimentación y reinicie la computadora Inserte un disco Zip La unidad Zip ya está lista para su uso NOTA Necesitará adquirir un disco Zip de 750MB este paquete no lo incluye Feche o computador reconecte o cabo de alimentação e rein...

Page 32: ...erca de la unidad Zip consulte el Manual del usuario del CD Comience por aqui en primer lugar Debe tener instalado en el ordenador Microsoft Internet Explorer 5 0 o superior o bien Netscape Navigator 6 1 o superior Per ottenere informazioni utili sull unità Zip consultare il Manuale dell utente disponibile sul CD Inizia qui È necessario disporre di Microsoft Internet Explorer 5 0 o versioni succes...

Page 33: ...línea ahora Si aún no se ha registrado ahora el registro de los productos de Iomega resulta más rápido y sencillo Simplemente siga las instrucciones de la página Web http www iomegareg com es para registrarse en línea Registrate subito online il vostro prodotto Se non è stata ancora effettuata la registrazione online dei prodotti Iomega ha semplificato e velocizzato le procedure di registrazione P...

Page 34: ...Opciones de asistencia al cliente Para cualquier necesidad de servicio o asistencia técnica visítenos en http www iomega com Opzioni Assistenza clienti Per ottenere informazioni sull assistenza e la manutenzione dei prodotti Iomega visitare il sito Web all indirizzo http www iomega com Opciones de asistencia al cliente Para todas sus necesidades de servicio y asistencia técnica visítenos en http w...

Page 35: ......

Page 36: ...r product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners CE European Community This Iomega product conforms to the following European Directive s and Standard s Application of Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC Standards to which Conformity is declared EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 and EN61000 3 3 Importer s Name Iomega Netherlands branc...

Reviews: