background image

83 

 

ÜBERBLICK 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ein-/Ausschalttaste

Set-Taste 
(Einstellung)

Speicher-Taste 
„M“

 

Display

Datum

Uhrzeit

Aufpumpung

Entleerung

Messeinheiten

Batterie-Symbol

Pulsfrequenz

Mittelwert

Speicher-

Symbol

Puls-

Symbol

Diastolischer 

Druck

 

Systolischer

Druck

Summer

Summary of Contents for Health USB WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR

Page 1: ...TOR QUICKSTART GUIDE ENGLISH 3 21 GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL 22 40 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 41 59 GUIDA RAPIDA ITALIANO 60 78 KURZANLEITUNG DEUTSCH 79 97 SNELSTARTGIDS NEDERLANDS 98 116...

Page 2: ......

Page 3: ...ult your physician to have the results interpreted Use of this device near a mobile phone or microwave oven may cause inaccurate results Do not use this device for purposes other than measuring blood...

Page 4: ...efully before using the device For other questions regarding this monitor please contact ION Health Please keep your receipt after purchasing this product To register your product online please visit...

Page 5: ...causes include obesity lack of exercise and cholesterol LDL adhering to the blood vessels Rising of blood pressure accelerates hardening of the arteries and the body becomes more susceptible to apopl...

Page 6: ...ents Blood pressure monitor Wrist cuff USB cable Software CD Storage case 2 AAA batteries Quickstart Guide Please check the box to ensure you have everything listed above If not please return the prod...

Page 7: ...VERVIEW Power Button Set Button Memory Button LCD Date Time Inflation Deflation Measurement Units Battery Symbol Pulse Rate Average Memory Symbol Pulse Symbol Diastolic Pressure Systolic Pressure Buzz...

Page 8: ...he longest life Low Power Warning The monitor will remind you when the power is getting low by displaying two different messages The Battery Symbol appears with your test result This means it is nearl...

Page 9: ...the device but you may need to update the settings 2 Remove the battery cover then remove the batteries inside Note Do not use different type date or brand name batteries together Use only new batter...

Page 10: ...ange the batteries 1 With the monitor turned off remove the battery cover as shown in previous page Press the Set Button located in the battery compartment to enter Setting Mode 2 Press the Set Button...

Page 11: ...year Note To move the number faster hold the Memory Button down 3 Press the Set Button to set the year The date will appear on the display with the month flashing 4 Repeat Steps 2 3 to set the month d...

Page 12: ...cising or bathing before measurement Sit or lie down for at least 10 minutes before measuring Do not measure when feeling anxious or tense Please take a 5 10 minute break between measurements Waiting...

Page 13: ...t The top and bottom edges of the cuff should be tightened evenly around your wrist Note The top margin of the monitor should be about 1 4 to 1 2 inch 0 6 cm to 1 3 cm below the ball of thumb 3 When t...

Page 14: ...your left elbow with your right hand helps you hold still during measurement Remain still and do not talk or move during the measurement 4 After turning on the device the cuff automatically inflates...

Page 15: ...e Notes It is extremely important that the cuff is at the same level of the heart If the wrist is relatively lower or higher than the heart the blood pressure measured will be higher or lower respecti...

Page 16: ...data stored in the device including systolic and diastolic blood pressure and pulse 2 Press the Memory Button again The number 1 will appear first followed by the latest reading 3 Press the Memory Bu...

Page 17: ...USB port on the back of your computer With the device turned off connect one end of the USB cable to the USB port on the side of the monitor PCL PC Link will appear on the display indicating that the...

Page 18: ...1 Press and hold the Memory Button for five seconds until CLr ALL appears on the display 2 Release the Memory Button and the device will automatically turn off Its memory will be erased Note When ther...

Page 19: ...wrist cuff may lead to permanent reading error Always use the included storage case to transport or store it Batteries may leak chemicals that damage electronic parts Please remove the batteries if y...

Page 20: ...or error messages other than the ones below do not try to repair by yourself Please contact ION Health for service PROBLEM CAUSE SOLUTION The display shows Err 00 Weak pulse Refit the cuff more snugly...

Page 21: ...ears on display Batteries are low on power Replace them with new batteries Result is higher or lower than my average measurements You may not be taking measurements under ideal physical conditions See...

Page 22: ...interprete los resultados El uso de este dispositivo cerca de un tel fono m vil o de un horno microondas puede producir resultados err neos No use este dispositivo con ning n otro fin que medir la ten...

Page 23: ...itivo Para otras preguntas relacionadas con este tensi metro p ngase en contacto con ION Health Conserve el recibo despu s de adquirir el producto Para registrar el producto en l nea visite nuestro si...

Page 24: ...as causas se incluyen la obesidad la falta de ejercicio y el colesterol LDL que se adhiere a los vasos sangu neos El aumento de la tensi n arterial acelera el endurecimiento de las arterias y el organ...

Page 25: ...metro Manguito de pulsera Cable USB CD de software Estuche de almacenamiento Dos 2 pilas AAA Gu a de inicio r pido Compruebe que la caja incluye todo lo indicado anteriormente En caso contrario devue...

Page 26: ...ndido apagado Bot n de ajuste Bot n de memoria LCD Fecha Hora Inflado Desinflado Unidades de medida S mbolo de pila Frecuencia Promedio S mbolo de memoria S mbolo de pulso Tensi n arterial diast lica...

Page 27: ...m xima duraci n Advertencia de energ a baja El tensi metro le indicar cuando quede poca energ a con dos mensajes distintos El s mbolo de pila aparece con el resultado de la prueba Esto significa que s...

Page 28: ...en el dispositivo pero es posible que se deba actualizar la configuraci n 2 Retire la tapa del compartimento para las pilas y extraiga las pilas Nota No use pilas de distinto tipo fecha o marca junta...

Page 29: ...pilas 1 Con el tensi metro apagado retire la tapa del compartimento para las pilas tal y como se indica en la p gina anterior Presione el bot n de ajuste situado en el compartimento para las pilas par...

Page 30: ...mente mantenga presionado el bot n de memoria 3 Presione el bot n de ajuste para establecer el a o La fecha aparecer en el visor con el mes parpadeante 4 Repita los pasos 2 3 para establecer el mes el...

Page 31: ...pere 30 minutos antes de realizar una medici n Si ntese o chese durante 10 minutos como m nimo antes de realizar la medici n No realice la medici n cuando se sienta inquieto o tenso Deje pasar entre 5...

Page 32: ...r e inferior del manguito deben quedar ajustados de forma uniforme alrededor de la mu eca Nota El margen superior del tensi metro debe quedar entre 1 4 y 1 2 pulgada 0 6 cm y 1 3 cm por debajo de la e...

Page 33: ...a altura del coraz n Sujetar el codo izquierdo con la mano derecha ayuda a permanecer inm vil durante la medici n Permanezca quieto y no hable ni se mueva durante la medici n 4 Despu s de encender el...

Page 34: ...pagar el dispositivo Notas Es de suma importancia que el manguito quede a la altura del coraz n Si la mu eca queda relativamente por debajo o por encima del coraz n la tensi n sangu nea medida ser m s...

Page 35: ...i n arterial sist lica y diast lica y el pulso 2 Presione de nuevo el bot n de memoria Primero aparecer el n mero 1 seguido por la ltima lectura 3 Presione de nuevo el bot n de memoria para ver los de...

Page 36: ...rto USB libre de la parte posterior del ordenador Con el dispositivo apagado conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB que se encuentra en el lado del tensi metro En el visor aparecer PCL PC...

Page 37: ...presionado el bot n de memoria durante cinco segundos hasta que CLr ALL borrar todo aparezca en el visor 2 Suelte el bot n de memoria y el dispositivo se apagar autom ticamente La memoria se borrar No...

Page 38: ...rasladarlo o almacenarlo Las pilas pueden tener fugas de productos qu micos que da an las piezas electr nicas Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo durante un per odo prolongado es decir t...

Page 39: ...d bil Vuelva a colocarse el manguito de forma m s ajustada rel jese y repita la medici n El visor muestra Err 02 No se puede detectar tensi n arterial sist lica Vuelva a colocarse el manguito de form...

Page 40: ...da poca energ a Sustit yalas por pilas nuevas El resultado es mayor o menor que el de mis mediciones promedio Es posible que no est realizando mediciones en condiciones f sicas ideales Consulte las no...

Page 41: ...n pour interpr ter les r sultats L utilisation de l appareil proximit d un t l phone mobile ou d un micro ondes peut alt rer les r sultats et leur exactitude N utilisez pas l appareil des fins autres...

Page 42: ...oncernant ce tensiom tre contactez ION Health Conservez votre re u apr s l achat de ce produit Pour enregistrer votre produit en ligne rendez vous sur le site Web http www ionhealthonline com Caract r...

Page 43: ...ler d une ob sit d un manque d exercice ou de la pr sence de cholest rol dans les vaisseaux Une tension art rielle lev e acc l re le durcissement des art res et entra ne un risque accru de souffrir d...

Page 44: ...bo te Tensiom tre Bracelet de poignet C ble USB CD du logiciel Bo tier de rangement 2 piles AAA Guide de d marrage rapide V rifiez que la bo te contient tous les l ments ci dessus Si ce n est pas le c...

Page 45: ...rr t Bouton de r glage Bouton de la m moire cran Date Heure Gonflement D gonflement Unit s de mesure Indicateur d usure des piles Pouls Moyenne Symbole de la m moire Symbole du pouls Pression diastoli...

Page 46: ...timales Avertissement de piles faibles le tensiom tre signale un niveau de piles faible de deux fa ons L indicateur d usure des piles appara t avec votre r sultat de mesure L apparition de l indicateu...

Page 47: ...s sera peut tre n cessaire de mettre jour les param tres 2 Retirez le couvercle du compartiment des piles puis retirez les piles Remarque utilisez des piles de m mes marque ge et type N utilisez que d...

Page 48: ...le tensiom tre et retirez le couvercle du compartiment des piles comme illustr la page pr c dente Appuyez sur le bouton de r glage situ sur le compartiment des piles pour passer en mode de r glage 2...

Page 49: ...maintenez le bouton de la m moire enfonc 3 Appuyez sur le bouton de r glage pour d finir l ann e La date appara t l cran et le num ro du mois clignote 4 R p tez les tapes 2 et 3 pour d finir le mois l...

Page 50: ...iser la mesure Prenez 10 minutes au moins pour vous asseoir ou vous allonger avant la mesure Ne prenez pas votre tension si vous vous sentez anxieux se ou tendu e Patientez de 5 10 minutes entre chaqu...

Page 51: ...e bracelet autour de votre poignet Veillez ce qu il soit serr de fa on uniforme mais sans que cela soit inconfortable Remarque le bord sup rieur du tensiom tre doit tre plac de 0 6 cm 1 3 cm 1 4 1 2 p...

Page 52: ...niveau que votre coeur Vous pouvez maintenir votre coude gauche l aide de votre main droite afin de ne pas bouger pendant la mesure Restez immobile et vitez de parler ou de bouger pendant la mesure 4...

Page 53: ...e Arr t pour teindre l appareil Remarques Il est crucial de placer le bracelet au niveau du c ur En cas de d calage vers le haut ou vers le bas la valeur mesur e sera respectivement sup rieure ou inf...

Page 54: ...esure de la pression systolique de la pression diastolique et du pouls 2 Appuyez de nouveau sur le bouton de la m moire Le chiffre 1 appara t suivi de la derni re lecture de mesure 3 Appuyez de nouvea...

Page 55: ...c ble USB fourni un port USB disponible l arri re de votre ordinateur teignez l appareil et connectez l autre extr mit du c ble USB au port USB situ sur le c t du tensiom tre Le message PCL liaison PC...

Page 56: ...m moire et maintenez le appuy pendant cinq secondes jusqu ce que le message CLr ALL EFF TOUT apparaisse l cran 2 Rel chez le bouton de la m moire le tensiom tre s teint automatiquement et sa m moire e...

Page 57: ...imiques qui peuvent endommager les composants lectroniques Retirez les piles si vous n utilisez pas le tensiom tre pendant une longue p riode de temps par ex 3 mois ou plus Nettoyage Utillisez un ling...

Page 58: ...possible de d tecter la pression systolique R ajustez le bracelet d tendez vous et recommencez la mesure L cran affiche Err 04 Impossible de d tecter la pression diastolique R ajustez le bracelet d te...

Page 59: ...e de la mesure ne soient pas id ales Consultez les notes de la section Recommandations avant d effectuer une mesure sous Comment prendre votre tension art rielle J obtiens une fr quence cardiaque plus...

Page 60: ...tati L utilizzo dell apparecchio in prossimit di un telefono cellulare o di un forno a microonde potrebbe dare risultati non accurati Non utilizzare questo apparecchio per altri scopi oltre la misuraz...

Page 61: ...attentamente queste istruzioni prima di adoperare l apparecchio Per ulteriori domande riguardo il dispositivo di monitoraggio contattare ION Health Dopo l acquisto del prodotto conservare la ricevuta...

Page 62: ...la mancanza di esercizio e nella presenza di colesterolo LDL che aderisce alle pareti dei vasi sanguigni L innalzamento della pressione sanguigna accelera l indurimento delle arterie e il corpo divent...

Page 63: ...itoraggio della pressione sanguigna Bracciale Cavo USB CD contenente il software Astuccio protettivo 2 batterie AAA Guida introduttiva Controllare la confezione per verificare che contenga tutto quant...

Page 64: ...mpostazione Tasto Memory Memoria Display a cristalli liquidi Data Ora Gonfiaggio Sgonfiaggio Unit di misura Simbolo di batteria Pulsazioni Valore medio Simbolo di memoria Simbolo di pulsazioni Pressio...

Page 65: ...di livello batteria basso Il dispositivo di monitoraggio avverte del livello basso della batteria visualizzando due differenti messaggi Il simbolo di batteria compare insieme al risultato della misura...

Page 66: ...rnamento delle impostazioni 2 Rimuovere il coperchio delle batterie quindi rimuovere le batterie Nota Non utilizzare contemporaneamente batterie di tipo data di produzione o casa produttrice different...

Page 67: ...on l apparecchio spento rimuovere il coperchio delle batterie come mostrato nella pagina precedente Premere il Tasto Set Impostazione situato nell alloggiamento delle batterie per accedere alla modali...

Page 68: ...il Tasto Set Impostazione per confermare l impostazione dell anno La data compare sul display con il numero che indica il mese che lampeggia 4 Ripetere i passaggi 2 e 3 per effettuare l impostazione p...

Page 69: ...e 30 minuti prima di effettuare la misurazione Rimanere seduti o sdraiati per almeno 10 minuti prima della misurazione Non sottoporsi alla misurazione in caso di ansiet o agitazione Aspettare 5 10 min...

Page 70: ...i superiore e inferiore del bracciale devono esercitare una pressione uniforme intorno al polso Nota Il margine superiore del dispositivo di misurazione deve trovarsi circa 1 4 1 2 di pollice 0 6 cm 1...

Page 71: ...cuore Per mantenersi fermi durante la misurazione utile tenere il gomito sinistro con la mano destra Restare fermi e non parlare o muoversi durante la misurazione 4 Dopo l accensione dell apparecchio...

Page 72: ...rtanza che il bracciale si trovi alla stessa altezza del cuore Se il polso si trova ad un altezza inferiore o superiore rispetto al cuore la pressione sanguigna misurata sar rispettivamente pi alta o...

Page 73: ...parecchio tra cui la pressione sanguigna sistolica e diastolica e il numero di pulsazioni 2 Premere nuovamente il Tasto Memory Memoria Compare il numero 1 seguito dalla misura pi recente 3 Premere nuo...

Page 74: ...luso nella confezione ad una porta USB libera del computer Con l apparecchio spento collegare un estremo del cavo USB alla porta USB sul lato del dispositivo di monitoraggio Sul display compare la scr...

Page 75: ...o il Tasto Memory Memoria per cinque secondi fino a che compaia sul display la scritta CLr ALL Cancella tutto 2 Rilasciando il Tasto Memory Memoria l apparecchio si accende automaticamente La memoria...

Page 76: ...astuccio protettivo Le batterie potrebbero rilasciare sostanze chimiche dannose per le parti elettroniche Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare l apparecchio per un periodo prolungato ad...

Page 77: ...la pressione sistolica Riposizionare il bracciale pi strettamente rilassarsi e ripetere la misurazione Il display visualizza Err 04 Non possibile rilevare la pressione diastolica Riposizionare il brac...

Page 78: ...non si stia effettuando la misurazione in condizioni fisiche ideali Si vedano le note Suggerimenti per prima della misurazione nella sezione MISURA DELLA PRESSIONE SANGUIGNA Il battito cardiaco super...

Page 79: ...nen Arzt Bei Verwendung dieses Ger ts in der N he eines Mobiltelefons oder Mikrowellenherds k nnen ungenaue Ergebnisse auftreten Dieses Ger t darf ausschlie lich zur Blutdruckmessung verwendet werden...

Page 80: ...r t verwenden Bei Fragen zu diesem Messger t wenden Sie sich bitte an ION Health Heben Sie den Kaufbeleg f r dieses Produkt auf Um Ihr Produkt online zu registrieren gehen Sie auf unsere Website unter...

Page 81: ...d unter anderem starkes bergewicht mangelnde Bewegung und an den Blutgef w nden haftendes Cholesterin LDL Durch den Anstieg des Blutdrucks kommt es zu einer Verh rtung der Arterien und der K rper wird...

Page 82: ...t Handgelenkmanschette USB Kabel Software CD Aufbewahrungstasche 2x AAA Batterien Kurzanleitung berpr fen Sie ob in der Verpackung alle oben aufgef hrten Teile enthalten sind Wenn Teile fehlen geben...

Page 83: ...halttaste Set Taste Einstellung Speicher Taste M Display Datum Uhrzeit Aufpumpung Entleerung Messeinheiten Batterie Symbol Pulsfrequenz Mittelwert Speicher Symbol Puls Symbol Diastolischer Druck Systo...

Page 84: ...rigem Ladestand Das Messger t gibt eine Warnung aus wenn der Ladestand der Batterien niedrig ist Es gibt zwei verschiedene Warnungen Das Batterie Symbol wird zusammen mit dem Messergebnis angezeigt Di...

Page 85: ...ie Einstellungen aktualisieren 2 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und nehmen Sie die Batterien heraus Hinweis Mischen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs Alters oder von unterschiedliche...

Page 86: ...und entfernen Sie die Batteriefachabdeckung wie auf der vorherigen Seite erl utert Dr cken Sie die Set Taste im Batteriefach Dadurch gelangen Sie in den Einstellmodus 2 Dr cken Sie die Set Taste erneu...

Page 87: ...schneller erh hen indem Sie die Speicher Taste M gedr ckt halten 3 Dr cken Sie die Set Taste um das Jahr zu speichern Auf dem Display wird nun das Datum mit blinkender Monatszahl angezeigt 4 Wiederhol...

Page 88: ...ur Messung Setzen oder legen Sie sich vor der Messung mindestens 10 Minuten hin Nehmen Sie keine Messung vor wenn Sie sich nerv s oder angespannt f hlen Machen Sie zwischen den einzelnen Messungen 5 b...

Page 89: ...so um das Handgelenk dass sie bequem sitzt Der obere und untere Rand der Manschette m ssen gleich eng am Handgelenk anliegen Hinweis Die Oberkante des Messger ts muss etwa 0 6 cm bis 1 3 cm unter dem...

Page 90: ...en linken Ellbogen w hrend der Messung mit der rechten Hand still Halten Sie sich still und sprechen oder bewegen Sie sich w hrend der Messung nicht 4 Nach Einschalten des Ger ts wird die Manschette a...

Page 91: ...n Hinweise Es ist u erst wichtig dass sich die Manschette auf gleicher H he wie das Herz befindet Wenn sich das Handgelenk unter oder ber der Herzh he befindet ist der gemessene Blutdruck h her bzw ni...

Page 92: ...scher und diastolischer Blutdruck und Puls 2 Dr cken Sie die Speicher Taste M erneut Zuerst wird die Nummer 1 und dann der letzte Messwert angezeigt 3 Dr cken Sie erneut auf die Speicher Taste M um di...

Page 93: ...seite des Computers an Schalten Sie das Ger t aus sofern es noch nicht ausgeschaltet ist und schlie en Sie das andere Ende des USB Kabels an den USB Anschluss an der Seite des Messger ts an Auf dem Di...

Page 94: ...er Taste M f nf Sekunden lang gedr ckt bis auf dem Display die Meldung CLr ALL Alle l schen angezeigt wird 2 Lassen Sie die Speicher Taste M wieder los Das Ger t schaltet sich automatisch aus Alle Mes...

Page 95: ...st zu reparieren Wenn Problemen auftreten wenden Sie sich an ION Health Aufbewahrung Sch tzen Sie das Ger t vor direktem Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit Die Leistung des Ger ts kann beeintr cht...

Page 96: ...ie Manschette enger an entspannen Sie sich und wiederholen Sie die Messung Auf dem Display wird Err 02 angezeigt Der systolische Druck kann nicht erkannt werden Legen Sie die Manschette enger an entsp...

Page 97: ...wird das Batterie Symbol angezeigt Die Batterien sind schwach Tauschen Sie sie gegen neue Batterien aus Das Ergebnis ist h her oder niedriger als mein Durchschnittswert Sie f hren die Messungen m gli...

Page 98: ...oor interpretatie van het resultaat Gebruik van dit apparaat in de nabijheid van een mobiele telefoon of magnetron kan tot onjuist resultaat leiden Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan...

Page 99: ...dig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Voor verdere vragen over deze monitor kunt u zich wenden tot ION Health Bewaar na aanschaf van dit product het aankoopbewijs U kunt uw product on line...

Page 100: ...vaten Andere oorzaken zijn overgewicht gebrek aan lichaamsbeweging en afzetting van cholesterol LDL in de bloedvaten Door een stijgende bloeddruk wordt de verharding van de slagaders versneld en neemt...

Page 101: ...ng Bloeddrukmonitor Polsmanchet USB kabel Cd met software Etui 2 AAA batterijen Handleiding Snel aan de slag Controleer of alle hierboven genoemde artikelen in de verpakking zitten Zo niet brengt u he...

Page 102: ...ZICHT aan uit knop instelknop geheugenknop lcd scherm datum tijd opblazen legen maateenheid batterijsymbool hartfrequentie gemiddelde geheugensymbool hartslagsymbool diastolische druk systolische druk...

Page 103: ...atterij bijna leeg de monitor wijst u erop dat de batterij bijna leeg is door middel van twee verschillende berichten Het batterijsymbool wordt weergegeven bij het testresultaat Dit betekent dat het b...

Page 104: ...nstellingen bijwerken 2 Verwijder het batterijdeksel en vervolgens de batterijen Opmerking gebruik geen combinatie van batterijen van een verschillend type een verschillende datum of een verschillend...

Page 105: ...jen hebt vervangen 1 Met de monitor uitgeschakeld verwijdert u het batterijdeksel zoals getoond op de vorige pagina Druk op de instelknop in het batterijvak om naar de instelmodus te gaan 2 Druk op de...

Page 106: ...houd u de geheugenknop ingedrukt 3 Druk op de instelknop om het jaar in te stellen De datum wordt weergegeven op het scherm de maand knipperend 4 Herhaal stap 2 en 3 om de maand dag het uur de minuut...

Page 107: ...g verricht Ga minstens 10 minuten lang zitten of liggen voordat u een meting verricht Verricht geen meting als u zich onrustig of gespannen voelt Neem een pauze van 5 10 minuten tussen twee metingen D...

Page 108: ...ols heen De boven en onderrand moeten gelijkmatig strak om uw pols komen te zitten Opmerking de bovenrand van de monitor moet zich ongeveer 0 6 tot 1 3 onder de muis van de hand bevinden 3 Als de manc...

Page 109: ...rechterhand vasthouden om te helpen de arm stil te houden tijdens de meting Zit stil en praat of beweeg niet tijdens het meten 4 Na het inschakelen van het apparaat wordt de manchet automatisch opgeb...

Page 110: ...schakelen Opmerkingen Het is zeer belangrijk om de manchet op dezelfde hoogte als het hart te houden Als de pols zich lager of hoger dan het hart bevindt wordt respectievelijk een hogere of lagere bl...

Page 111: ...olische bloeddruk en de hartfrequentie 2 Druk nogmaals op de geheugenknop Eerst wordt het cijfer 1 weergegeven gevolgd door de meest recente meting 3 Druk nogmaals op de geheugenknop voor weergave van...

Page 112: ...rt achter op uw computer Met het apparaat uitgeschakeld sluit u n uiteinde van de USB kabel aan op de USB poort op de zijkant van de monitor Op het scherm wordt PCL PC Link weergegeven hetgeen aanduid...

Page 113: ...de geheugenknop vijf seconden lang ingedrukt totdat op het scherm CLr ALL alles wissen wordt weergegeven 2 Laat de geheugenknop los het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld Het geheugen wordt gew...

Page 114: ...len beschadigd raken Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken d w z 3 maanden of langer Reiniging Reinig het apparaat door het af te vegen met een doek die is bevoch...

Page 115: ...n Er wordt geen systolische druk waargenomen Breng het manchet strakker aan ontspan u en voer de meting opnieuw uit Op het scherm wordt Err 04 weergegeven Er wordt geen diastolische druk waargenomen B...

Page 116: ...n gemiddelde meetwaarden Mogelijk verricht u de meting niet onder de ideale fysieke omstandigheden Zie de Suggesties v r het meten onder UW BLOEDDRUK METEN De hartfrequentie is hoger of lager dan mijn...

Page 117: ...Electric valve Pressure Release Automatic exhaust valve Pressure Detection Piezo resistive silicon pressure transducer Power Supply 2 AAA 1 5v alkaline batteries Operation Environment 10 C 40 C 50 F 1...

Page 118: ...nformazioni riguardo la garanzia e l assistenza tecnica in rete all indirizzowww ionhealthonline com oppure telefonando al numero 877 466 3170 Stati Uniti 01252 896 080 Regno Unito GARANTIE Informatio...

Page 119: ......

Page 120: ...lthonline com U K Office Unit 3 Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale Hampshire GU12 5QE United Kingdom U K Customer Care 01252 896 080 Monday Thursday 9 00 am 6 00 pm GMT Friday 9 00 am 5 00 pm GMT Read...

Reviews: