background image

ES-2 

 

(La imagen es sólo ilustrativa) 

 

4. Montar en un manillar ó bastón 

1. 

Aflojar ambos tornillos del soporte.   

2. 

Acoplar el soporte al manillar ó bastón y ajustar los tornillos hasta que el soporte se encuentre 
firmemente asegurado. 

3. 

Aflojar y separar la tuerca de rótula del soporte.   

4. 

Insertar la rótula con la cámara en el soporte con la tuerca de rótula y ajustar la tuerca. Para una 
información más detallada de cómo acoplar la rótula a la cámara, acuda a la sección 3. 

 

(La imagen es sólo ilustrativa)   

Nota:  

La tuerca de rótula permite cambiar el ángulo de la cámara. Aflojar la tuerca, ajustar el ángulo de la 
cámara y volver a ajustar la tuerca.   

Summary of Contents for Roll Bar Mount

Page 1: ...Roll Bar Mount Quick Start Guide...

Page 2: ......

Page 3: ...the following items 3 Attaching the Ball Joint to Your Camera 1 Fit the screw of the Ball Joint to the tripod socket of the camera 2 Screw the Ball Joint until it is securely tightened to the camera...

Page 4: ...osen and detach the ball joint nut from the roll bar mount 4 Insert the ball joint with camera into the roll bar mount through the ball joint nut and tighten the nut For details about how to attach th...

Page 5: ...eh r erhalten ist 3 Das Kugelgelenk an Ihrer Kamera anbringen 1 Bringen Sie die Schraube des Kugelgelenks an der Stativ ffnung der Kamera an 2 Schrauben Sie das Kugelgelenk fest bis es sicher an der K...

Page 6: ...ter von der Montierung f r berrollb gel l sen und abnehmen 4 Das Kugelgelenk mit Kamera mithilfe der Kugelgelenkmutter an der Montierung f r berrollb gel anbringen und die Mutter anziehen Wie das Kuge...

Page 7: ...ence des l ments suivants 3 Fixer la jointure bille sur votre cam ra 1 Placez la vis de la jointure bille dans le tr pied de support de la cam ra 2 Vissez la jointure bille jusqu fixation compl te la...

Page 8: ...ure de barre anti tonneau 4 Ins rez la jointure bille avec la cam ra sur la monture de barre anti tonneau via l crou de jointure bille et serrez l crou Pour obtenir plus de d tails sur comment fixer l...

Page 9: ...enti elementi 3 Fissaggio dello snodo sferico alla videocamera 1 Inserire la vite dello snodo sferico alla presa del treppiede della videocamera 2 Avvitare lo snodo sferico fino a quando non fissato i...

Page 10: ...o snodo sferico dall attacco per sbarre 4 Inserire lo snodo sferico con la videocamera nell attacco per sbarre attraverso l apposito dado quindi serrare il dado Per i dettagli su come fissare lo snodo...

Page 11: ...s siguientes art culos 3 Acoplar la r tula a la c mara 1 Fijar el tornillo de la r tula al soporte del tr pode de la c mara 2 Ajustar la r tula hasta que est acoplada con seguridad a la c mara 1 Sopor...

Page 12: ...gurado 3 Aflojar y separar la tuerca de r tula del soporte 4 Insertar la r tula con la c mara en el soporte con la tuerca de r tula y ajustar la tuerca Para una informaci n m s detallada de c mo acopl...

Page 13: ...ique se tem os seguintes itens 3 Colocar a r tula de jun o na sua c mara 1 Colocar o parafuso da r tula de jun o no lugar da sapata de trip na c mara 2 Apertar o parafuso at estar bem apertado e segur...

Page 14: ...s at que a montagem esteja firme 3 Solte e retire a r tula do suporte 4 Fixe a r tula com a c mara no suporte com a porca de fixa o e apertar a mesma Para obter detalhes na fixa o da r tula sua c mara...

Page 15: ...RU 1 Roll Bar Mount 1 30 65 2 3 1 2 1 Roll bar Mount 2 Roll bar Mount...

Page 16: ...RU 2 4 1 roll bar mount 2 3 roll bar mount 4 roll bar mount 3...

Page 17: ...1 1 4x4 ATVs SUVs 30mm 65mm 2 3 1 2 1 2...

Page 18: ...2 4 1 2 3 4 3...

Page 19: ...1 1 4x4 ATVs SUVs 30mm 65mm 2 3 1 2 1 2...

Page 20: ...2 4 1 2 3 4 3...

Page 21: ......

Page 22: ...AM QG ROLL 9L EU1...

Reviews: