background image

10

CONTENTS
1

   Main components 

 

Page 10

2

  General safety precautions  

Page 10

3

  Personal protection equipment 

Page 11

4

  General recommendations   

Page 11

5

  How to use the tool 

 

Page 11

6

  Microfibre pads 

 

Page 12

7

  End-of-life disposal 

 

Page 12

8

   Storage 

 

 

Page 12

9

  Problem solving 

 

Page 12

 

1

 MAIN COMPONENTS

 2 

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 

1)

  Pure water tank

2)

   Handgrip 

3)

   Pump trigger

4)

   Locking sleeve

5)

   Nozzle

6)

   Pad support

7)

   Microfibre pad

8)

   Additional tank (optional)

The tool is not designed for use by anyone (inclu-

ding children) with reduced physical, sensorial 

or mental ability, or lacking the necessary expe-

rience or knowledge, unless aided or supervised 

by someone who can instruct them how to use 

it correctly and is responsible for their safety. 
This instruction booklet must be made available 

for consultation by the user. 

Do not use the tool in the vicinity 

of power lines, junction boxes, 

power sockets, etc. 

Keep at least three metres away from power lines.
If the tool is used to clean illuminated signs, 

remember to switch off the power supply first. 
Do not attempt to modify the tool as this could 

cause a safety hazard. 
Always check the components for defects before 

using the tool. 
Never use faulty components – replace them 

immediately with original spare parts. 
This tool is designed for use with pure water. 
The use of non-purified water, detergents or 

chemical products may affect operation and safe 

use of the tool. 
The manufacturer disclaims all liability for dama-

ge or injury resulting from improper, wrong or 

unreasonable use of the tool, or failure to follow 

the operating instructions. 
Only use poles, accessories and fittings recom-

mended by the manufacturer. 
Do not use the tool if there is visible damage to 

the poles or fittings. 
Only use original spare parts provided and 

approved by the manufacturer. 

This tool must not be used by or near 

anyone not wearing suitable protective 

equipment. 

Never direct the jet towards 

people, animals or electrical 

equipment. 

Do not use the tool to clean your own or other 

people’s clothes or shoes.
The tool must only be used by a trained person 

authorised to do so.

We wish to thank you for choosing our appliance. We are confident that the high quality of our 

appliance will meet with your satisfaction and appreciation and that our tool will give you long-

lasting service. Before starting to use your product, make sure to read with care this manual, 

which has been purposely drawn up to provide you with all the necessary information for proper 

use of the unit, in compliance with basic safety requirements.

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Summary of Contents for CLEANO

Page 1: ...les instructions d utilisation avant de mettre l appareil en marche pour la premi re fois Lean atentamente las instrucciones para el uso antes de poner en funcionamiento por primera vez el equipo Lese...

Page 2: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Page 3: ...1 Fig 2 PRINCIPALI COMPONENTI MAIN COMPONENTS PRINCIPAUX COMPOSANTS PRINCIPALES COMPONENTES HAUPTBAUTEILE h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0...

Page 4: ...4 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 Fig 7 Fig 8 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Page 5: ...5 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 9 Fig 10 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Page 6: ...6 Fig 15 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Page 7: ...e tutti i componenti sono privi di difetti Non lavorare mai con componentistica difettosa ma sostituirla subito con un ricambio originale Questo attrezzo stato progettato per essere utilizzato con acq...

Page 8: ...ura ruotan dolo in senso antiorario Fig 5 Disinnestare il serbatoio dal relativo tappo premendo e ruotando in senso antiorario Fig 6 8 Riempire il serbatoio con acqua pura acqua completamente deminera...

Page 9: ...gelo e da fonti di calore 6 PANNI IN MICROFIBRA 7 ROTTAMAZIONE L attrezzatura un rifiuto speciale va quindi smontata e divisa in parti omogenee che do vranno essere smaltite secondo le leggi vigenti S...

Page 10: ...iately with original spare parts This tool is designed for use with pure water The use of non purified water detergents or chemical products may affect operation and safe use of the tool The manufactu...

Page 11: ...Filling the tank Unscrew the tank from the handgrip by turning anticlockwise Fig 5 Remove the cap from the tank by turning anticlockwise Fig 6 8 Fill the tank with pure water at least 98 demineralised...

Page 12: ...DISPOSAL This tool is classified as special waste which me ans at the end of its working life it must be taken apart and separated into similar components which must be disposed of in accordance with...

Page 13: ...osants sont exempts de d fauts Ne travaillez jamais avec des l ments d fec tueux le cas ch ant les remplacer imm dia tement par une pi ce d tach e d origine Cet instrument a t con u pour tre utilis av...

Page 14: ...ihoraire Fig 5 D crochez le r servoir du bouchon en appu yant et en tournant ce dernier dans le sens antihoraire Fig 6 8 Remplissez le r servoir d eau pure eau com pl tement d min ralis e au moins 98...

Page 15: ...gez l instrument l abri du gel et des sources de chaleur 6 FRANGES MICROFIBRE 7 LIMINATION L instrument est un d chet sp cial il doit tre d mont et s par en parties homog nes liminer dans le respect d...

Page 16: ...ificaciones que puedan perjudicar su seguridad Poner en servicio el equipo solo si todos su componentes esten libres de defectos No trabajar nunca con componentes defectuo sos en su caso sustituirlos...

Page 17: ...ntido antihorario Fig 5 Desacoplar el dep sito del tap n correspon diente apretando y gir ndolo en sentido antihorario Fig 6 8 Llenar el dep sito con agua pura agua completamente desmineralizada al me...

Page 18: ...a del hielo y de fuentes de calor 6 PA OS DE MICROFIBRA 7 ELIMINACI N El equipo es un residuo especial por ello debe desmontarse y dividirse en parte homog neas que deber n ser eliminadas seg n las le...

Page 19: ...nicht reinem Wasser sonstigen Reinigungsmitteln oder chemischen Produkten kann den Betrieb und die Sicherheit des Ger tes gef hrden Der Hersteller haftet nicht f r eventuelle Sch den an Personen Tiere...

Page 20: ...sinn abschrauben Abb 5 Den Beh lterdeckel durch Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn abdrehen Abb 6 8 Den Beh lter mit reinem Wasser vollst ndig zu mindestens 98 demineralisiertes Was ser f llen Abb 7 9...

Page 21: ...llen gesch tzt lagern 6 MIKROFASERT CHER 7 LAGERUNG Das Ger t geh rt zur Spezialversorgung und muss dementsprechend in homogenen Teilen demontiert und unterteilt sowie entsprechend den gesetzlichen Ve...

Reviews: