background image

97

RU

ОДЕЖДА И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ

Р е к о м е н д у е т с я 

работать с аппаратом 

в обуви с нескользящей 

подошвой.
Наденьте  защитные 

о ч к и   и л и   м а с л у   и 

защитную одежду.

Для  уменьшения  риска  получения 

травмы  в  результате  воздействия 

струи воды под высоким давлением 

наденьте рабочий комбинезон.

 

Область применения

Аппарат  для  мойки  (чистки)  под 

высоким давлением предназначен 

для  мойки  (чистки)  транспортных 

средств,  машин,  контейнеров, 

фасадов зданий, конюшен, а также 

для удаления ржавчины способом, 

исключающим  образование  пыли 

либо искр.

В процессе мойки (чистки) следите 

за  тем,  чтобы  при  смывании 

опасные  вещества  не  попадали 

окружающую  среду  (например, 

НАЧАЛОРАБОТЫ.

    

РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ЭКСПЛУКТКЦИИ

К а т е г о р и ч е с к и 

запрещается  применение 

оборудования  в  закрытом 

помещении

С п у с к о в о й   м е х а н и з м 

п у л ь в е р и з а т о р а   д о л ж е н 

ф у н к ц и о н и р о в а т ь   п л а в н о   и 

при  отпускании  возвращаться  в 

исходное положение.

Перед  началом  эксплуатации 

всегда проверяйте функциональное 

состояние  аппарата.  Особое 

в н и м а н и е   с л е д у е т   у д е л и т ь 

состоянию сетевого шнура и вилки, 

напорной трубки, пульверизатора и 

защитных устройств.

Держите детей и животных вдали от 

работающего аппарата. 

В о   и з б е ж а н и е 

короткого  замыкания 

к а т е г о р и ч е с к и 

запрещается  мыть 

под струей воды  сам 

аппарат  либо  иную 

электроаппаратуру!

В н и м а н и е ! 

Опасность  взрыва. 

Н е   р а з б р ы з г и в а т ь

 

о г н е о п а с н ы е 

жидкости.

В зоне вентиляции электродвигателя 

д о л ж н а   б ы т ь   о б е с п е ч е н а 

достаточная циркуляция воздуха.

Категорически  запрещается 

накрывать  оборудование,  чтобы 

не  препятствовать  вентиляции 

двигателя.

М о е ч н ы й   а п п а р а т   д о л ж е н 

з а   с п е ц и а л ь н у ю   р у ч к у   ( н е 

пытаться  перемещать  устройство 

путем  воздействия  на  трубу  или 

электрокабель);

Перед  функционированием 

у с т р о й с т в о   д о л ж н о   б ы т ь 

позиционировано  на  опорную 

р о в н у ю   и   г о р и з о н т а л ь н у ю 

поверхность.

В  случае  неисправности  и/

и л и   н е п р а в и л ь н о й   р а б о т ы 

мойки,  выключите  ее  (отключив 

многополюсным  переключателем 

от  сети  электропитания,  или 

вынув  вилку  из  розетки  в  случае 

мойки  мощностью  ниже  3  кВт,  и 

от  водопровода),  и  не  пытайтесь 

самостоятельно  отремонтировать 

ее.

К о г д а   м о й к а   о с т а е т с я   б е з 

внимания,  даже  на  короткое 

время,  необходимо  отключить 

ее,  выключив  многополюсный 

выключатель  или  вынув  вилку  из 

розетки электропитания.

Обратите внимание

Пользуйтесь только оригинальными 

запасными частями, признанными 

пригодными  производителем 

прибора.

асбест или нефть).

Строго  следуйте  инструкциям  по 

утилизации.

Не  обрабатывайте  асбесто-

б е т о н н ы е   п о в е р х н о с т и   п р и 

помощи  высоконапорной  струи. 

Это  может  привести  к  скоплению 

в воздухе волокон асбеста и пыли, 

ведущих к возникновению легочных 

заболеваний. 

Наибольший  риск  присутствует 

при  высыхании  поверхности, 

обработанной  струей  воды  или 

пара. Не подвергайте чистке тонкой 

направленной  струей  деликатные 

компоненты из резины, ткани либо 

аналогичных материалов.

При проведении чистки под высоким 

давлением  с  помощью  плоской 

струи держите сопло на расстоянии 

не менее 15 см.

Summary of Contents for 1106AM

Page 1: ...PW C04 Mod I 1106 A M G 109 C Mod I 1106 A M ...

Page 2: ...2 1 4 2 5 7 6 10 13 11 12 8 14 3 9 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 5 O N OFF O N OFF OFF O N OFF O N Fig 8 Fig 9 1 2 3 ...

Page 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 2 ...

Page 5: ...rtata Flowrate l h gph 360 95 Serbatoio detergente Detergent tank l gal Serbatoio anticalcare Discaling tank l gal Tubo alta pressione High pressure hose m ft 4 13 2 Cavo elettrico Power cable m ft 5 5 18 Spinta lancia Lance thrust N 27 Rumorosità Lp dB A Noise Lw dB A 79 94 Vibrazioni Vibration m s2 2 5 Peso Weight kg lb 5 11 Dimensioni Dimensions cm in 310x250x460 122x98x181 ...

Page 6: ...della rete di alimentazione riportati sulla targhetta di identificazione Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l apparecchiatura per la prima volta Attenersi alle avvertenze di sicurezza Livelli di pericolo Pericolo Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o morte Attenzione Per una situazione di rischio pos sibile che potrebbe determinare lesioni gr...

Page 7: ... pressione ATTENZIONE Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con detergente raccomandato dal costruttore L uso di altri detergenti o prodotti chimici può compromettere la sicurezza dell ap parecchio Usare solo detergenti debolmente alca lini Ph 9 1 soluzione 1 biodegradabili oltre il 90 In merito all allacciamento dell acqua attenersi alle disposizioni dei singoli paesi Il cos...

Page 8: ...mentare che si forma nel caso di dispositivo di spruzzatura con la lancia an golata Assumere sempre una posizione stabile e sicura anche temporaneamente bisogna spe gnerla intervenendo sull interruttore omnipolare o staccando la spina dalla presa di corrente IMPORTANTE Utilizzare solo ricambi originali ABBIGLIAMENTOEDEQUIPAG GIAMENTO Calzare scarpe di sicu rezza munite di suole antisdrucciolo Port...

Page 9: ...hio non venga usato mai senza disgiuntore di rete sulla rete di alimentazione di acqua potabile Utilizzare un idoneo disgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 tipo BA L acqua che passa attraverso un separatore di sitema non è classificata come acqua potabile Effettuare l allacciamento dalla rete idrica al raccordo con un tubo pulito verificando che la pressione minima sia di 1 5 bar e mass...

Page 10: ...difettoso TABELLA RIEPILOGATIVA MANUTENZIONE ORDINARIA Descrizione operazioni Controllo cavo elettrico tubi raccordi alta pressione ad ogni uso CONSERVAZIONE Deporre l apparecchiatura in un locale asciutto protetto dal gelo Se la protezione dal gelo non è garantita aspirare nella pompa un anticongelante a base di glicole come per gli autoveicoli Immergere il tubo dell acqua nel recipiente con tene...

Page 11: ...Usare una prolunga di sezione sufficiente v Allacciamento elettrico dell apparecchiatura Il motore non parte all inserimen to Tensione di alimentazione errata Controllare la spina il cavo e l interruttore Protezione rete non inserita Inserire la protezione rete Il motore si ferma Salvamotore disinserito per surriscaldamento del motore Controllare se la tensione di alimentazione e quella dell ap pa...

Page 12: ...jury to people or animals and damages to objects for which the manufacturer can not be held responsible 1 MAIN COMPONENTS TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS We wish to thank you for choosing our machine We are confident that the high quality of our machine will meet with your satisfaction and appreciation and that your pressure washer will give you long lasting service Before starting to use you...

Page 13: ...gned to be used with the detergent recommen ded by the manufacturer The use of other detergents or chemical products may compromise the safety of this machine Use only slightly alkaline detergents Ph 9 1 1 solution that are over 90 bio degradable As concerns water connection refer to the regulations of the individual countries The constructor will not accept liability for any damage to people anim...

Page 14: ...inimum distan ce of 15 cm Assemble storage hook s Fig 2 to handle Pushfirmly to ensure hook is secure STARTING UP OPERATIONAL ADVICE The trigger of the spray gun must function smoothly and return to initial position after release Check the functional conditions of the ap pliance before the start of each operation The mains cable and the plug the high pressure pipe with spraying device and the safe...

Page 15: ...ate Insert the plug into a power socket installed in compliance with regulations Check the minimum section of the individual cables using extensions Position the extensions so as to maintain the pro tection class of the equipment Voltage Cable Cross section V length m mm2 230 up to 2 1 5 230 20 to 5 2 5 7 APPLIANCE ACTIVATION Operate the equipment in vertical po sition fig 8 only after connecting ...

Page 16: ...only original spares Should the power cable be damaged it must be replaced by a cable or a set of special cables avai lable from the manufacturer or its assistance service The pins and joints of the connection cables of the electrical system must be protected against accidental water sprays Cleaning inspecting the strainer Expose the strainer Fig 13 in the machine water inlet connection by removin...

Page 17: ... engage the gun Cross section of extension lead too small Use correctly dimensioned exten sion lead see Connect machine to power supply Motor will not start when switched on Power supply not OK Check plug cable and switch Mains fuse tripped Resert mains fuse Motor stops Motor protection switch tripped due to motor overheating Check that power supply matches appliance voltage wait 3 minutes then sw...

Page 18: ...but denettoyerlesvêtementsouleschaussures La haute pression d eau produite et le branchement électrique peuvent être particulièrement dangereux Avant de raccorder l appareillage à la prise de courant contrôler que les données électriques correspondent à celles du réseau d alimentation repor tées sur la plaquette d identification Lire attentivement les in structions d utilisation avant de mettre l ...

Page 19: ...nsi que la date de fabrication sont imprimées sur le revêtement du tube à haute pression ATTENTION Cet appareil a été projeté pour être utilisé avec du détergent con seillé par le constructeur L usage d autres détergents ou produits chimiques peut compromettre la sécurité de l appareil Utiliser uniquement des détergents fai blement alcalins ph 9 1 solution à 1 et biodégradables à plus de 90 Pour c...

Page 20: ... de l objet à nettoyer Ne pas endommager le câble de bran chement au réseau en le piétinant en l écrasant en le tirant etc Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble de branchement Ne toucher la prise et le câble de bran la prise et ne pas essayer de le réparer Quand on abandonne le nettoyeur haute pression même temporairement il faut l éteindre en actionnant l interrupteur omnipolaire ou e...

Page 21: ...rte câble Fig 2 sur la poignée Bien ap puyer sur le porte câble pour qu il s encliquette bien Conformément aux prescriptions des régle mentations en vigueur l appareil ne doit ja mais être utilisé sans disjoncteur de réseau sur le réseau d alimentation en eau potable Utiliser un disjoncteur de réseau approprié selon la norme EN 12729 type BA L eau qui passe à travers un séparateur de système n est...

Page 22: ...TABLEAU RECAPITULATIF POUR L ENTRE TIEN ORDINAIRE Description des opérations Contrôle du câble électrique des tuyaux des raccords haute pression à chaque utilisation ENTREPOSAGE Placer l appareil dans un local sec et à l abri du gel Si la protection contre le gel n est pas garantie aspirer dans la pompe un antigel à base de glycol comme pour les véhicules automobiles Plonger le tube d eau dans le ...

Page 23: ...rallonge trop petite Utiliser une rallonge de section suffisante voir Branchement Électrique de l appareil Le moteur ne démarre pas Mauvaise tension d alimentation Contrôler la prise le câble et l interrupteur Protection du réseau non insérée Insérer la protection du réseau Le moteur s arrête Protection de surchauffe du moteur non insérée Contrôler si la tension d ali mentation et celle de l appar...

Page 24: ...elbare Gefahr die schwere oder tödliche Verletzungen verursachen kann Achtung Für eine mögliche gefährliche Situation die schwere oder tödliche Verletzungen verursa chen kann Achtung Für eine mögliche gefährliche Situation die leichte Schäden an Personen oder Sachen verursachen kann Das Gerät darf nur durch Personen benutzt werden die in die Bedienung eingewiesen wurden und ausdrücklich dazu befug...

Page 25: ...peratur sowie das Herstellungsjahr stehen auf der Ummantelung des Ho chdruckschlauchs ACHTUNG Dieses Gerät ist für die vom Hersteller empfohlenen Reinigung smittel geeignet Werden andere Reini gungsmittel oder chemischen Produkte verwendet kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden Nur leicht alkalische PH 9 1 Lösung 1 und zu mehr als 90 biologisch abbaubare Reinigungsmittel verwenden Fü...

Page 26: ...lung einnehmen Gerät erst vom Strom abschalten und dann Ar beiten vornehmen teroderHerausnehmendesSteckersaus der Steckdose bei Hochdruckreinigern mit einer Leistung unter 3 kW und vom Wassernetz und nicht manipulieren Jedesmal wenn der Hochdruckreiniger auch kurzfristig verlassen wird muß er mittels dem allpoligen Schalter oder durch Herausnehmen des Steckers aus der Steckdose ausgeschaltet werde...

Page 27: ... Verwendung von Verlängerungskabeln müs sen die Mindestquerschnitte der einzelnen Kabel überprüft werden Verlängerungskabel so verlegen dass die Schut zklasse des Gerätes eingehalten wird Spannung Kabellänge Querschnitt V m mm 230 bis 20 1 5 230 von 20 bis 50 2 5 7 EINSCHALTEN DES GERÄTES Das Gerät darf nur in vertikaler Stellung Abb 8 oder nur nach vorherigem An schluß des Wasserschlauchs und Öff...

Page 28: ...le des elektrischen Kabels des Hochdruckschlauchs und der Anschlüsse bei jeder Benutzung LAGERUNG Das Gerät muss in einem trockenen vor Frost geschütztem Raum abgestellt werden Sollte der Frostschutz nicht gewährleistet sein ein glykolarmes Frostschutzmittel wie für Pkw mit der Pumpe aufsaugen den Wasserschlauch in einen Behälter mit Frost schutzmittel halten in den gleichen Behälter auch Pistole ...

Page 29: ...lgrösse der Verlänge rungsschnur zu klein Verlängerungsschnur mit richtiger Kabelgrösse einsetzen s Elektri sche Zuschaltung Motor springt nicht an Falsche Spannung Stecker Kabel und Schalter prüfen Stromschutz nicht eingeschaltet Stromschutz einschalten Motor bleibt stehen Motorschutz ausgeschaltet Motor läuft heiss Prüfen ob Netzspannung mit Spannung des Gerätes überein stimmt 3 Minuten abwarten...

Page 30: ...tamente las instruc ciones para el uso antes de poner en funcionamiento por primeravezelequipo Aténganse a las advertencias de segu ridad Niveles de peligro Peligro Por un riesgo inminente que ocasionará lesiones graves o la muerte Atención Por una situación de ri esgo posible que podría ocasionar lesiones graves o la muerte Atención Por una situación de riesgo posible que podría oca sionar daños ...

Page 31: ...también la fecha de fabricación están impresas sobre el revestimiento del tubo de alta presión ATENCIÓN Este aparato se ha pro yectado para ser utilizado con detergente recomendado por el constructor El uso de otros detergentes o productos quími co puede comprometer la seguridad del aparato Utilicen solamente detergentes leve mente alcalinos Ph 9 1 solución 1 biodegradables más del 90 En relación ...

Page 32: ...a presión mantengan la bo quilla a una distancia mínima de 15 cm PUESTA EN FUNCIONAMIEN TO CONDUCTA DURANTE EL TRABAJO No hagan funcionar el aparato en ambientes cerrados El gatillo de la pistola de chorro tiene que funcionar en modo suave y después de soltarlo tiene que regresar sólo a su posición inicial Controlen las condiciones funcionales del equipo antes de comenzar cada trabajo El cable elé...

Page 33: ...y la de ejercicio tienen que coin cidir véase la placa de identificación Introducir el enchufe en una toma de corriente insta lada conformemente a las prescripciones 7 ENCENDIDO DEL EQUIPO Hagan funcionar el equipo sólo en po sición vertical Fig 8 y solamente luego de haber conectado el tubo de la alimen tación del agua y haber abierto el grifo Posicionar el interruptor en I ON Fig 9 Orientar la p...

Page 34: ... MANUTENCION ORDI NARIA A REALIZAR POR EL USUARIO Descripción de las operaciones Control del cable eléctrico tubos empalmes de presión Cada vez que se use CONSERVACIÓN Coloquen el equipo en un local seco y protegido de las heladas Si la protección del hielo no está garantizada aspiren en la bomba un anticongelante a base de glícolas como para los automóviles Sumergir el tubo del agua en el recipie...

Page 35: ...ado pequeña Usar una prolongación de sección suficiente v Enlace Eléctrico del equipo El motor no arranca cuando se lo conecta Tensión de alimentación equivo cada Controlar el enchufe el cable y el interruptor Protección de red desconectada Conectar la protección de red El motor se para Dispositivo salvamotor desco nectado por recalentamiento del motor Controlar si la tensión de alimen tación es l...

Page 36: ...lação elétrica à qual está conectado o aparelho deverá ser realizada confor me as leis vigentes no país de instalação 1 PRINCIPAIS COMPONENTES CONSTRU TIVOS TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Agradecemos a preferência que nos deram escolhendo a nossos produtos Estamos seguros que com o tempo podereis apreciar a qualidade dos nossos produtos e ficareis plenamente satisfeitos Pedimos a leitura atenta...

Page 37: ...prometer a segurança do aparelho Usar somente detergentes levemente alcalinos Ph 9 1 solução 1 biodegra daveis além do 90 Observar as prescrições específicas de país para país quando á tomada de água O fabricante não pode ser considera do responsável por eventuais danos à pessoas animais ou coisas que sejam causados por uso improprio errado ou irrazoavel de qual quer forma não con forme às indicaç...

Page 38: ...rigem FATOS E EQUIPAMENTO Pôr sapatos com solas antiderrapantes Pôr óculos de protecção ou uma protecção dos ol hos e fatos de segurança Utilizar um fato de trabalho para reduzir o risco de ferir se no caso de tocar invo luntarioamente no jacto de alta pressão INDICAÇÕES DE EMPREGO A lavadora de alta pressão está apro priada para limpiar veículos máquinas recipientes fachadas estábulos e para dese...

Page 39: ... ter coneta do o tubo de alimentação da água e ter aberta a torneira Posicionar o interruptore em I ON Fig 9 Orientar a pistola em direção do objeto a limpar nunca em direção das pessoas Premendo o dispositivo de segurança Fig 10 a pistola desbloqueia se Orientar a lança para baixo Fig 8 Premer bem o gatilho Fig 8 9 ACESSÓRIOS Lança variável O lança variável Fig 11 pode ser regulado de modo contín...

Page 40: ...biente e deve ser sucadato em modo apropriado ao final do seu ciclo de vida ARMAZENAGEM Guardar a máquina num local seco e protegido contra a geada Se não fôr garantida a protecção contra a geada aspirar um agente anticongelante á base de glicol como nos automótoveis na bomba Imergir a mangueira de alimentação de água no recipiente com agente anticongelante Imergir a pistola de ejecção sem tubo de...

Page 41: ... mente pequena do prolongamen te do cabo Utilizar um prolongamento com secção transversal suficiente ver Conectar eléctricamente a máquina O motor não arranca durante a ligação O abastecimento de tensão não é correcto Controlar a ficha o cabo e o interruptor Protecção da rede desligada Liga a protecção da rede O motor fica parado O interruptor de protecção do motor desligou se por causa do sobreaq...

Page 42: ... het identificatieplaatje Het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die geleerd hebben er mee om te gaan en die uitdrukkelijk de opdracht gekregen hebben het te gebruiken Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing voor iedere gebruiker beschikbaar is De ho gedrukspuit wordt in de fabriek afgesteld en alle veiligheidsinrichtingen worden ver zegeld Het is verboden de instelling ervan te veran...

Page 43: ...het elektriciteitsnet De hogedrukspuit wordt alleen afgesloten van de elektriciteitsto evoer door het eruit halen van de stekker of het uitzetten van de multipolaire scha kelaar op het apparaat Hogedrukspuiten uitgerust met Total stop zijn uitgeschakeld als de mulitpolaire schakelaar op de positie O of als de stekker uit het sropcontact gehaald is Wanneer het sy steem Total Stop actief is lijkt de...

Page 44: ... water dat via een systeemscheider stroomt wordt niet geclassificeerd als drinkwater te dragen om het gevaar voor verwon dingen te beperken voor het geval dat u per ongeluk met de hogedrukstraal in aanraking komt TOEPASSINGSMOGELIJKHE DEN De hogedrukreiniger kan gebruikt worden voor het reinigen van voertuigen machi nes reservoirs voorgevels stallen en voor het verwijderen van roest zonder stof en...

Page 45: ... AANZETTEN VAN HET APPARAAT Laat het apparaat alleen in vertikale po sitie Fig 8 werken en slechts nadat u de watertoevoerslang aangesloten heeft en de kraan open gezet heeft 9 SCHOONMAAKMIDDEL BIJVULLEN Regelbare lans De regelbare lans Fig 11 kan op permanente ma nier worden afgesteld door het regelaarkompas te draaian van speldstraal Fig 11 naar platte straal of omgekeerd HET TOEVOEGEN VAN REINI...

Page 46: ...erd ter bescherming van het milieu en moet op passende wijze op het einde van zijn levenscyclus worden verwerkt OPSLAG Zet het apparaat weg in een droge ruimte beschermd tegen vorst Als de bescherming tegen vorst niet verzekerd kan worden zuig dan in de pomp een antivriesmiddel op basis van glycolen net als u voor uw auto gebruikt Dompel de waterslang onder in het reservoir met het antivriesmiddel...

Page 47: ...oer te klein Gebruik een verlengsnoer met voldoende grote doorsnede zie Elektrische aansluiting van het apparaat De motor slaat niet aan bij het in schakelen Verkeerde netspanning Controleer de stekker de kabel en de schakelaar Netbescherming niet ingeschakeld Schakel de netbescherming in De motor stopt Motorbeveiliging uitgeschakeld door oververhitting van de motor Controleer of de voedingsspan n...

Page 48: ...dt at ændre reguleringen Hydro rensningsmaskinen er klassificeret som et stationært apparat Det kan være farligt hvis man ikke overholder denne klassificering Den elektriske tilslutning skal foretages af kvalificerede teknikere som er i stand til at følge de gældende regler Noma følg IEC 60364 1 og skal være i overensstem melse med producentens vejledninger Forkert tilslutning kan forårsage skade ...

Page 49: ...ke eller sensoriske evner er nedsatte eller uden erfaring eller viden med mindre de bliver fulgt eller har fået instruktion i brugen af apparatet af en sikkerhedsansvarlig person Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Vand som løber gennem en syste madskiller vil ikke længere være klassifi ceret som drikkevand Der skal anvendes en godkendt tilbagestrømssikring af ty...

Page 50: ...elsesledning og stik højtryksslangen med pistol lanse og sikkerhedsindretningerne Hold børn og husdyr på afstand mens apparatet er i gang Gør aldrig selve appara tet eller andre elektriske apparater rene med vandstråle Der er fare for kortslutning Advarsel Eksplosion sfare Sprøjt ikke med brændbare væsker Sørg for at der er tilstrækkelig luftcirkule ring i motorventileringsområdet Undlad at dække ...

Page 51: ...gsmidlerne må ikke tørre ind på de emner som skal rengøres Brug af Rengøringsmidler 10VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION Før der foretages hvilket som helst indgreb på apparatet Tag stikket ud af stikkontakten Brugeren må kun foretage de vedligeholdelsesar bejder som er beskrevet i brugervejledningen Skulle der opstå behov for at foretage andre indgreb bedes I henvende jer til kundeservice Der må udelu...

Page 52: ...ro dukter på deponeringssteder dedikeret til affald Må ikke behandles som alm byaffald Kontakt producenten på den specificerede adresse i brugerhåndbogen for yderligere oplysninger Produktet er i overensstemmelse med de nye direktiver introduceret for miljøforanstaltnin gen og skal bortskaffes på behørig vis ved slutningen af dets livscyklus ...

Page 53: ... elnettet Motoren går ikke i gang når den tilkobles Netspændingen forkert Netbeskyttelse ikke tilkoblet Kontrollér stikket ledningen og afbryderen Tilkobl netbeskyttelsen Motoren går i stå Motorudkoblingen frakoblet p g a overophedning af motoren Kontrollér om netspændingen stemmer overens med apparatets egenskaber vent i 3 minutter og tænd for apparatet igen Ingen rengøringsmidler Rengøringsmidde...

Page 54: ...Högtryckstvätten är klassificerad som en maskin med fast inställning Saknad av respekt för denna föreskrift kan leda till fara Den elektriska anslutningen ska utföras av kvalificerade tekniker som age rar i hänsyn till gällande föreskrifter följa standard IEC 60364 1 och i samförstånd med konstruktörens instruktioner En felaktig anslutning kan orsaka skador både på personer djur och ting för vilka...

Page 55: ...och ansvara för deras säkerhet Barn måste hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten Vattnet som rinner igenom en separator klassificeras inte längre som dricksvatten Använd en lämplig ledningsbrytare enligt standarden EN 12729 typ BA Använd er enbart av flexibla slangar tillbehör och anslutningar som rekom menderas av tillverkaren Använd inte apparaten om matningskab...

Page 56: ...l munstycket på ett minimalt avstånd på 15 cm från föremålet 5 ANSLUTNINGAV HÖGTRYCKSSLANGEN Skruva fast högtryckslangen på pistolen Fig 5 Montering av anordningen för sprutning av rengörningsmedel För in munstycket och skruva fast pistolens hylsa Fig 12 Utföranslutningenfrånvattenförsörjningsnätet tillanslutningenmed en ren slang kontrol lera att det minimala trycket är på 1 5 bar och att det max...

Page 57: ...ör något som helst ingrepp på apparaten drag ut stickproppen ur den elektriska kontakten Utför endast de ingrepp för underhåll som beskrivs i bruksanvisningen För alla andra ingrepp vänd er till den Tekniska Serviceverkstaden Använd er enbart av originalreservdelar Om matningskabeln skulle bli skadad måste den bytas ut mot en speciell kabel eller en serie speciella kablar som finns tillgängliga ho...

Page 58: ...nering på seriösa uppsamlingsställen Behandla det inte som vanligt tätortsavfall Vid behov av ytterligare information var vänlig ta kontakt med tillverkaren på den adress som anges i bruksanvisningen Produkten motsvarar de krav som ställs i de nya miljödirektiven och den måste nedskrotas på ett lämpligt sätt i slutet av sin livscykel ...

Page 59: ...nderavenförlängningssladd med tillräcklig sektion se Elektrisk anslutning av appa raten Motorn startar inte när den kop plas in Felaktig matningsspänning Kontrollera stickproppen kabeln och strömbrytaren Nätets skyddsanordning inte inkopplad Koppla in nätets säkerhetsa nordning Motorn stannar Motorskydd frånkopplat p g a överhettning av motorn Kontrollera om matningsspän ningen motsvarar appratens...

Page 60: ...rsoner eller gjenstander Aldri bruk apparatet nær ved personer som ikke har beskytte klær på Høytrykkstøpning kan bli farlig når uriktig brukt Støpning skal aldri sen des mot personer elektriske apparat under støm apparatet selv inkludert Aldri sende mot seg selv eller tredje perso ner til å rengjøre klærtøy eller sko Vannhøytrykket som fremføres av apparatet og strømkobling forårsaker alvorlige f...

Page 61: ...ekslet på høytrykksslangen ATTENTION Denne maskinen er be regnet til bruk med rengjøringsmidlet som anbefales av fabrikanten Bruk av andre rengjøringsmidler eller kjemiske produkter med denne maskinen kan være farlig Bruk kun vake alkaliske midler PH verdi maks 9 1 1 konsentrert 90 nedbre debar kan benyttes For alt som er i forbindelse med van ninnføring man vil følge normene i hvert land Konstruk...

Page 62: ...tig område når apparatet i drift Apparatet skal plasseres lengst mulig fra objektet som skal vaskes for å unngå 3 MONTERING Monter ledningsholderen Tegn 2 på bærehåndta ket Trykk ledningsholderen godt på slik at den går i lås 4 TILKOBLING AV VANNTILFØRSEL I samsvar med gjeldende bestemmelser må maskinen aldri brukes uten at det er installert en tilbakestrømningsbeskyttelse i tilførselsnettet for d...

Page 63: ...latstråle eller motsatt Såpemiddel må ikke tørke på objektet som vaskes Det kan gi skjolder Va sking av lakkerte flater som bil skal skje i skygge BRUK AV SÅPEMIDLER 10 VEDLIKEHOLD OG SERVICE Før vedlikehold eller reparasjo ner kan finne sted må appara tet frakobles strøm Vedlikehold av apparatet bør kun skje i henhold til anvisninger gitt her For alt annet vedlikehold eller reparasjoner kontakt f...

Page 64: ...e differensiert avfallsavhending på dediserte avfallsavhendingsområder Det må ikke behandles som vanlig byavfall For videre opplysninger vennligst kontakt fabrikan ten på adressen som er angitt i bruksanvisningen Produktet etterkommer kravene i de nye miljødirektivene og skal avhendes på en passende måte etter avsluttet bruk ...

Page 65: ...ikke Spenningen for lav Sjekk spenningen på stedet Pistolen er ikke i drift Sette apparatet i gang og pistolen i drift Skjøteledning med for lite tverrsnitt Bruk skjøteledning i samsvar med tabell Motoren starter ikke Mangel på strøm Sjekk støpsel og strømkabel Sikring er ikke innføyet Innføye sikringen Motoren stopper Overlastsikring slår ut Kontroller strømtilførsel vent noen minutter og prøv ig...

Page 66: ...i stokkeeseen tarkista että laitteen tiedot tunnistuslaatassa vastaavat Laitetta saavat käyttää ainoastaan sen käyttöön koulutetut ja tehtävään valtuu tetut henkilöt Varmista että käyttöopas on kaikkien laitteen käyttäjien ulottuvilla Painepesuri säädetään tehtaalla ja kaikki sen kaikki turvalaitteet on suljettu sinetillä On kielletty muuttamasta niiden säätöjä Älä muuta laitetta millään tavoin si...

Page 67: ...ei ole tarkoitettu fyysisesti ai stillisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden lapset mukaan lukien kokemattomien tai asiasta tietämättömien henkilöiden käytettäväksi ellei henkilö joka vastaa heidän turvallisuudestaan valvo toimintaa tai anna laitteen käyttöön liittyviä ohjeita Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi etteivät he leiki laitteella Vettä joka virtaa järjestelmäerottimen lävitse ei lu...

Page 68: ...ntään 15 cm etäisyydellä 4 VEDEN SYÖTTÖLETKUN KYTKENTÄ Voimassa olevien määräysten mukaisesti laitetta ei saa koskaan käyttää ilman juo mavesiverkostossa olevaa erotinta Käytä aina sopivaa järjestelmäerotinta EN 12729 tyyppi BA mukaisesti Järjestelmäerottimen läpi virtaavaa vettä ei luokitella juomavedeksi Suorita vesiverkon kytkentä liittimeen puhdasta putkea käyttämällä ja tarkista että minimipa...

Page 69: ...T Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen minkään laitteeseen suo ritettavan toimenpiteen aloitta mista Suorita ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvatut toimenpiteet Anna kaikki muut toimenpiteet teknisen huoltopal velumme suoritettaviksi Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia Vaihda viallinen sähköjohto uuteen johtoon tai johtosarjaan jonka voit tilata valmistajalta tai sen huoltopalvelusta Varmist...

Page 70: ...yä koskevia määräyksiä asianmukaiseen jätteidenkäsittelylaitokseen Älä käsittele sitä tavallisena kaupunkijätteenä Mitä tahansa tietoja varten ota yhteyttä valmistajaan ohjekirjassa olevaan osoitteeseen Tuote on uusien ympäristöä suojaavien direktiivien vaatimusten mukainen ja se tulee hävittää asianmukaisella tavalla sen käyttöiän päätyttyä ...

Page 71: ...a pane pistooli päälle Jatkojohdon läpimitta liian pieni Käytä riittävän läpimitan omaa via jatkojohtoja ks Laitteen sähkökytkentä Moottori ei käynnisty päälle panon yhteydessä Syöttöjännite virheellinen Tarkista pistotulppa johto ja katkaisin Sähköverkkosuojaa ei pantu päälle Pane verkon suoja päälle Moottori pysähtyy Moottorin ylikuormitussuoja lauennut moottorin ylikuumene misen vuoksi T arkist...

Page 72: ...ς τραυματισμούς ή θάνατο Προσοχή Για μία πιθανή κατάσταση κινδύνου που θα μπορούσεναπροκαλέσεισοβαρούςτραυματισμούς ή το θάνατο Προσοχή Για μία πιθανή κατάσταση κινδύνου που θα μπορούσε να προκαλέσει ελαφρές βλάβες σε ανθρώπους ή αντικείμενα 72 72 73 74 74 74 74 74 74 75 76 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 Συνδέστε το σωλήνα τροφοδοσίας στο δίκτυο ύδρευσης Eικ 4 και στο ρακόρ της υδροπλυστικής 5 3 12 8 9 10 8 9 11 11 8 ...

Page 75: ...75 13 ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...tud paikse seadmena Selle ettekirjutuse mittejärgimine võib olla ohtlik Elektriühenduse peavad teostama kva lifitseeritud tehnikud kes on võimelised töötama vastavuses kehtivate standardi tega Normid IEC 60364 1 ning vastavu ses tootja juhistega Ebaõige ühendamine võib põhjustada ini meste või loomade vigastusi ning objekti de kahjustusi mille eest tootja ei vastuta Seadmega ühendatud elektrisüste...

Page 78: ...veeühendust viida iga konkreetse riigi eeskirjadele Tootja ei vasta inimeste loomade ning asjade kahju eest mis on tekkinud kohatu ebakorrektse või põhen damatu kasutamise tulemusena ning sa muti ülaltoodud reeglite mitte kasutamise tulemusena See aparaat ei ole mõeldud kasutamiseks vähenenud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemu ste ja teadmistega inimestele sealhulgas ...

Page 79: ...tolmu ning säde meid tekitamata Puhastamise protsessis veenduge et objekti eemaldatavad ohtlikud ained nt asbest või õli ei sattu keskkonda Järgi tähelepanelikult jäätmetest lahtisaa mise instruktsiooni Ära töötle betoon asbesti pindu kõrgsurve veejoaga sest see võib põhjustada nii asbesti ohtlikute kiude eraldumist kui kopsudele ohtliku mustuse tekkimist Suurim risk tekkib pärast veejoa või auru ...

Page 80: ...ig 11 võib olla reguleeritud lakkamatult pöörates musta puksi peenikesest veejoast laia veejoani ning tagasi Fig 11 PUHASTUSVAHENDI LISAMINE Puhastusvahendeid ei tohi jätta kui vama puhastataval objektil bar minimaalse voolu kiirusega 7 l m Ühenda veevarustamistoru min Diam S vee juhtmetega fig 3 Keera pistik Fig 4 veevarustuse lisandi külge 2 kinnita toru ühendusklemm 3 üleminekuga nii et oleks k...

Page 81: ...tud kasutaja käsiraamatus Toode vastab uuetele nõutele mis on esit letud keskkonna kaitsmiseks ja sellest peab reeglipäraselt lahti saama selle elutsükli lõpus SÄILITAMINE On eeldatav hoida seadet kuivas ja külmast kaitsvas kohas Kui külmakaitse pole garanteeritud tõmba glükooli alusene antifriis pumbasse nagu autode puhul Sukelda veetoru konteinerisse antifriisiga Sukelda püstol ilma pritsi düüsi...

Page 82: ...Masina sisselülitamisel aktiveeri püstol Juhtpikenduse läbilõige on liiga väike Kasuta juhtpikendust õigesti vaata osa Masina ühendus energiaallikaga Sisselülitamisel mootor ei käivitu Energiaallikas pole korras Kontrolli pistik kaabel ning lüliti Elektrikaitse pole sisestatud Sisesta elektrikaitse Mootor seiskub Mootori turvalüliti kaitse on läbipõlenud mootori ülekuume nemise tõttu Kontrolli et ...

Page 83: ...gumo įrenginiai plombuojami atitinkamu būdu Draudžiama keisti įrenginio suderi nimo parametrus Plovimo prietaisas tinka stacionariniam nustatymui Duotojo reikalavimo nesilaikymas gali sukelti pavojų eksploatuojant Elektros srovės pajungimas vykdomas tik kvalifikuotu personalu atitinkamos to lerancijos ir laikantis galiojančių saugumo normų Normos IEC 60364 1 o taip pat gamintojo instrukcijų Ne tai...

Page 84: ... poveikį aparato saugumui Naudokite tik lengvo šarminio plovimo priemonės Ph 9 1 vieno procento skiedinis su biologinių suskaidymų ne mažiau kaip 90 Gamintojas neneša atsakomybes už žalą padaryta žmogui gyvuliui ar turtui dėl neteisingo nekorektiško ar nepagristo aparato pa naudojimo ar jo naudojimo nesilaikant aukščiau išdėstytų reikalavimų Aparatas nėra skirtas naudoti asmenims ir vaikams kurių ...

Page 85: ...engvai veikti ir ji atleidus grįžti į pir mine padėtį Prieš pradedant eksploatavimą visuomet tikrinkit funkcinį aparato stovį Ypatingą dėmesį reikia atkreipti į elektros tin klo laidą ir šakutę slėgimo vamzdį pulverizatorių ir apsaugos įrangą Laikykite vaikus ir gyvulius toliau nuo dirbančio aparato Norėdami išvengti trum po sujungimo juokiu būdu neplaukite vandens srovėje patį aparatą ar kitą ele...

Page 86: ...ampa Laido Laido V ilgis m mm2 230 iki 20 1 5 230 nuo 20 iki 50 2 5 pertraukiklio Naudokite tinkamą tinklo pertraukiklį pagal EN 12729 normatyvo BA tipą Vanduo tekantis per sistemos separatorių nelaiko mas geriamu vandeniu 8 APARATO ATJUNGIMAS Nustatykite jungiklį į padėtį O OFF Piešinys 9 Atjunkit vandens padavimo kraną Įjunkit pulverizatorių ir nuleiskit vandenį Šiame atvejyje slėgis aparate sum...

Page 87: ... atitikties terminui VARTOTOJO ATLIEKAMŲ ĮPRASTINIŲ PRIEŽIŪROS DARBŲ SUVESTINĖ LENTELĖ Darbų aprašymas Elektros kabelio vamzdžių Kiekvieną kartą aukšto slėgio jungčių patikra kai naudojamasi SAUGOJIMAS Aparatą saugoti temperatūroje aukščiau nulio Jeigu nėra galimybės aprūpinti aukščiau minėtas sąlygas įpilkit į pompą automobilio glikolio pa grindo antifrizą Nuleiskit vandens padavimo vamzdį i talp...

Page 88: ...żacza zbyt mały Zastosować przedłużacz o wystarczającym przekroju Patrz Podłączenie elektr Silnik nie włącza się przy uru chomieniu Napięcie zasilające niewłaściwe Sprawdzić wtyczkę przewód i wyłącznik Nie włączona ochrona sieci Włączyć ochronę sieci Silnik zatrzymuje się Urządzenie chroniące silnik wyłączone z powodu przegrza nia silnika Sprawdzić czy napięcie zasilania i napięcie urządzenia są z...

Page 89: ...āts ir pakļauts stacionārai uzstādīšanai Šīs prasības neievērošanas gadījumā aparāta ekspluatācija ir bīstama Elektroenerģijas pieslēgšanu jāpilda tikai kvalificētam personālam ar atbilstošu atļauju šādu darbu veikšanai un ar esošo drošības normu ievērošanu Normas IEC 60364 1 kā arī atbilstoši ražotāja instrukcijām Elektroenerģijas nekorekta pieslēgšana var kalpot par nelaimes gadījumu cēloni un b...

Page 90: ...zot pie ūdenspiegādes avota ievērojiet tās valsts atbilstošās nacionālās prasības kurā tiek uzstādīts aparāts Ražotājs neatbild par zaudējumiem un bojājumiem izdarītiem cilvēkam dzīvniekam vai īpašumam nepareizas nekorektas vai nepamatotas aparāta izmantošanas vai augstākminēto noteiku mu un prasību neievērošanas gadījumos Ierīce nav domāta lai to izmantotu personas ieskaitot bērnus kam ir pazemin...

Page 91: ...aika strūklu žāvēšanas laikā Netīriet ar daudzvirzienu strūklu gumijas auduma vai tamlīdzīgu materiālu delikātus komponentus Veicot tīrīšanu ar augstu spiedienu lietojot plakanu strūklu turiet sprauslu attālumā ne mazāk kā 15 cm DARBASĀKUMĀ LIETOŠANAS PADOMI P u l v e r i z ā t o r a m ē l ī t e i pielaišanas mehānismam ir jādarbojās laideni un atlaižot to tai ir jāatgriežās izejošā stāvoklī Sākot...

Page 92: ...r regulējošā ieliktņa palīdzību var uzstādīt dažāda izmēra atveres no adatas galviņas izmēram līdz plakanveida atvērumam 11 zīm MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA PIEVIENOŠANA Nedrīkst pieļaut mazgāšanas līdzekļu izžūšanu uz mazgāšanas objekta virsmas 10 TEHNISKĀ APKALPE REMONTS UN GLABĀŠANA Vienmēr izņemiet kontaktdakšiņu no rozetes pirms tā kad veiksiet jebkādas rīcības ar aparātu Veiciet tikai tos tehniskās a...

Page 93: ...u tikai speciālajās atkritumu konteineros Nemetiet šos atkritumus parastajos kopējos pilsētas atkritumu Lai saņemtu jebkuru informāciju griezie ties pie ražotāja kura adrese uzrādīta ekspluatācijas instrukcijā Dotais produkts atbilst jaunās direktīvas prasībām kura attiecās uz ekoloğisko drošību un tas ir atbilstošā kārtībā utilizējams pēc tā kad nobeigsies tā derīguma termiņš ...

Page 94: ...s ir pārāk mazs Lietojiet vadu ar nepieciešamo šķērsgriezumu sk nodaļu Pieslēgšana pie elektrotīkla Elektrodzinējs nepielaižās aparāta darba sākumā Nepareiza strāvas padeve Pārbaudiet kontaktdakšiņu vadu un sprieguma padeves slēdzi Nav ieslēgta elektrotīkla drošinātājs Ieslēdziet elektrotīkla drošinātāju Ieslēdziet elektrotīkla drošinātāju Automātiskā izslēgšanās pārsildīšanās gadījumā Pārbaudiet ...

Page 95: ... ю высоконапорная струя может быть опасна Не направляйте струю на людей электрические машины либо на сам аппарат Не используйте аппарат для чистки собственной одежды или обуви Напор воды высокого давления и подключение к сети электропитания являются факторами повышенной опасности для здоровья человека П е р е д п о д к л ю ч е н и е м А п п а р а т п р е д н а з н а ч е н д л я эксплуатации исключ...

Page 96: ... должны быть нанесены на оболочку напорной трубки Используйте исключительно моющие средства рекомендованныепроизводителем Применение иных моющих средств и химических продуктов может негативно повлиять на безопасность оборудования В Н И М А Н И Е И с п о л ь з у й т е исключительно слабощелочные м о ю щ и е с р е д с т в а P h 9 1 о д н о п р о ц е н т н ы й р а с т в о р со степенью биологического...

Page 97: ...двигателя д о л ж н а б ы т ь о б е с п е ч е н а достаточная циркуляция воздуха Категорически запрещается накрывать оборудование чтобы не препятствовать вентиляции двигателя М о е ч н ы й а п п а р а т д о л ж е н з а с п е ц и а л ь н у ю р у ч к у н е пытаться перемещать устройство путем воздействия на трубу или электрокабель Перед функционированием у с т р о й с т в о д о л ж н о б ы т ь позиц...

Page 98: ...крепите напорную трубу на пистолет Рис 5 Сборка пульверизатора моющего средства Установите пусковое устройство и закрутите зажимное кольцо пистолета Рис 12 Напряжение в сети должно совпадать с рабочим напряжением аппарата см идентификационную табличку аппарата Вставьте вилку в розетку Розетка должна быть установлена в соответствии с действующими требованиями При использовании удлинителей проверьте...

Page 99: ...О Д Н А Я Т А Б Л И Ц А Т Е К У Щ Е Г О О Б С Л У Ж И В А Н И Я В Ы П О Л Н Я Е М О Г О ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ Описание операций Контроль состояния При каждом шнура электропит использовании ания шлангов соединений высокого давления ХРАНЕНИЕ Аппарат должен храниться при температуре выше нуля При невозможности предотвращения обледенения аппарата залейте в насос автомобильный антифриз на основе глиголя Погруз...

Page 100: ...ван Сечение провода слишком мало Используйте провода соответствющего сечения см раздел Подключение к сети электропитания Электродвигатель не запускается при начале работы аппарата Несоответствующий уровень сетевого напряжения Проверьте вилку провод и сетевой выключатель Не активирован сетевой предохранитель Включите сетевой предохранитель Электродвигатель останавливается Автоматическое отключение ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ......

Page 104: ...PLDC94344 11 2016 IP Cleaning S p A Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com ...

Reviews: