background image

- 20 -

Français

en position ouverte.

•  Pour  la  sauvegarde  de  l’environnement,  nous  vous  conseillons 

d’économiser le détergent. Respectez les dosages indiqués sur les 

étiquettes des confections des détergents.

• Les détergents non appropriés peuvent détériorer l’appareil et l’objet 

lavé.

• Nous vous conseillons d’effectuer le lavage de la manière suivante:

1ère phase: pulvérisez le détergent avec parcimonie et laissez agir 

pendant 1-5 minutes pour faire dissoudre la saleté.

2ème phase: éliminez la saleté avec le jet à haute pression.

6.9 Interruption momentanée du fonctionnement

(version TST)

• Quand vous lâcher la gâchette du pistolet, l’appareil s’arrête.

• En actionnant à nouveau la gâchette, l’appareil se remet en marche.

6.10 Opérations pour arrêter la machine

• Réglez le thermostat sur la Pos. STOP, appuyez sur l’interrupteur 

du brûleur.

• Laissez tourner la pompe à eau jusqu’à complet refroidissement du 

serpentin de la chaudière.

• Arrêtez l’appareil, en amenant l’interrupteur sur la Pos.OFF et déb

-

ranchez la fiche électrique de la prise de courant.

• Arretez l’alimentation de l’eau.

• Tirez  la  gâchette  du  pistolet  jusqu’à  ce  que  l’appareil  soit  sans 

pression.

• Mettre le dispositif de sécurité afin d’éviter l’ouverture involontaire de 

la gâchette  du pistolet.

 

7 - PRECAUTIONS D’EMPLOI ET ENTRETIEN

 

ATTENTION 

• N’EFFECTUEZ AUCUNE INTERVENTION D’ENTRETIEN SANS 

AVOIR TOUT D’ABORD DEBRANCHE LA FICHE ET SANS AVOIR 

CONTROLE QUE L’INSTALLATION NE SOIT PAS SOUS PRESSION.

 

• Vouz pouvez stipuler un contrat pour l’entretien avec votre revendeur.

• La première vidange huile (la plus importante) doit être faite après 

les premières 20 heures de fonctionnement.

7.1 Toutes les semaines

• Contrôlez le niveau de l’huile.

Si l’huile a un aspect laiteux (présence d’eau dans l’huile), contactez 

immédiatement le service après-vente.

• Nettoyez le filtre entrée d’eau.

7.2 Tous les mois

• Nettoyez le filtre du tuyau d’aspiration du détergent.

• OPERATION A EFFECTUER EXCLUSIVEMENT PAR LE SERVI

-

CE-APRES VENTE  - Nettoyez et réglez les électrodes, si nécessaire 

les remplacer en suivant le schéma de montage indiqué.

7.3 Chaque année ou après 500 heures de fonctionnement ou bien 

si cela est nécessaire

• Vidange huile.

• Dévissez le bouchon de vidange et ensuite éliminez l’huile usé en 

le  remettant  à  un  centre  de  récupération  autorisé  (sauvegarde  de 

l’environnement).

• Après avoir terminé la vidange, revissez le bouchon de vidange et 

introduisez  l’huile  lentement  jusqu’à  atteindre  la  position  indiquée 

sur le témoin qui se trouve sur le carter de la pompe (faire sortir les 

bulles d’air).

• Pour la quantité et le type d’huile à utiliser, voir les caractéristiques 

techniques.

• Vindage d’ huile moteur. Suivez le instructions mentionnées sur la 

notice fournie avec le moteur.

7.4 Libérez le serpentin de la formation de suie

• Si après peu de temps, le serpentin de chauffage se recouvre de suie, 

faites  contrôler le réglage du brûleur par le service après-vente. Un 

mauvais réglage du brûleur augmente la consommation de carburant 

en aggravant inutilement la pollution de l’environnement.

7.5 Désincrustation du serpentin

• Si lors de l’emploi de l’appareil à la pression maximum de travail, ce 

dernier s’arrête et se remet en marche continuellement, ou bien dans 

le cas où sur le manomètre de l’appareil, sans le tuyau flexible à hau

-

te pression,en présence d’une quantité maximum d’eau, la pression 

augmente jusqu’à plus de 10 bar, cela révèle la présence de dépôts/

calcifications à l’intérieur.

• Nous vous conseillons de confier ce travail au service autorisé, car 

dans ce cas il sera nécessaire de contrôler le dosage de l’adoucisseur 

liquide de l’eau.

7.6 Nettoyage du réservoir à carburant

• Démontez le réservoir de l’appareil.

Eliminez le reste de carburant en le mettant dans des récipients ap

-

propriés (sauvegarde de l’environnement).

• Lavez avec soin le réservoir. Si vous effectuez le lavage avec de l’eau, 

une fois terminé, faire sécher complètement le réservoir.

• Remplacez (si nécessaire) le filtre du carburant.

7.7 Tuyau à haute pression

• Contrôlez avec soin les tuyaux H.P.

• Chaque tuyau HP doit être conforme aux normes de sécurité et doit 

porter les indications suivantes:pression autorisée et nom du fabricant.

• Les tuyaux HP ne peuvent en aucun cas être pliés, tirés, écrasés ou 

endommagés d’aucune manière.

• Les tuyaux HP endommagés sont dangereux et doivent être rem

-

placés immédiatement.

• Les tuyaux HP avec une tenue de pression inférieure ou avec des 

réparations non conformes sont dangereux. 

Donc, utilisez toujours des tuyaux HP ayant été soumis à des essais 

et marqués (les tuyaux HP authentiques sont conformes aux normes 

de sécurité).

7.8 Protection antigel

• La machine dont l’eau n’a pas été vidée complètement risque d’être 

détruite par le gel. Pendant l’hiver, il est prudent d’entreposer la machine 

dans un local à l’abri du gel, autrement nous vous conseillons de vider 

l’appareil ou bien de le laver avec de l’antigel.

• Vidange de l’appareil

- Dévissez le tuyau d’alimentation de l’eau et le tuyau à haute pression 

de la machine.

- Dévissez du fond de la chaudière le tuyau d’alimentation et faites 

sortir l’eau du serpentin.

Faites fonctionner l’appareil (1 minute max.) afin que la pompe et les 

tubes se vident.

• Antigel

En cas de longue période d’inactivité, nous vous conseillons de pomper 

dans l’appareil du produit antigel.

Cela  permet  d’obtenir  également  une  discrète  protection  contre  la 

corrosion.

7.9 Arrêt prolongé

• Il est possible qu’après une longue période d’inutilisation de la machi

-

ne, un depôt de calcaire puisse se former, ce qui pourrait rendre difficile 

et dangereuse la mise en marche.Afin d’éviter, dans ces cas-là, des 

absorptions de courant excessives et des dévoltages par conséquence, 

nous vous conseillons de faire tourner l’axe du moteur avant la mise 

en marche de la machine.

De plus, cette opération peut vous permettre de vérifier si la machine 

est gelée ou bloquée par des incrustations en évitant ainsi de l’en

-

dommager

Summary of Contents for 2015Pi D

Page 1: ...TRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО GRUPPI AUTONOMI DI LAVAGGIO AUTONOMOUS CLEANINGUNITS GROUPE AUTONOME DE LAVAGE GRUPOS AUTÓNOMOS DE LAVADO АВТОНОМНЫЙ АППАРАТ ДЛЯ МОЙКИ ГОРЯЧЕЙ ВОДОЙ ...

Page 2: ......

Page 3: ...ALE 18 REGOLATORE AUTOMATICO DI GIRI 19 VOLTOMETRO 20 CHECK UP Dispositivo di controllo pre senza gasolio e olio motore Segnala la riserva e successivamente blocca automaticamente la macchina ACCESSORI DI SERIE 1 TUBO ALTA PRESSIONE 2 PISTOLA AUTOMATICA 3 PARTE FISSA LANCIA 4 PARTE MOBILE LANCIA 5 UGELLO ACQUA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE ATTENZIONE Assicurarsi all atto dell acquisto che il prodot...

Page 4: ...itrice ad alta pressione non deve essere usata da bambini o comunque da personale non autorizzato pericolo d infortunio a causa dell uso improprio dell apparecchio I pneumatici e loro valvole dei veicoli devono essere lavati solo ad una distanza di spruzzo minima di 30 cm altrimenti possono essere danneggiati dal getto ad alta pressione prima manifestazione del danno è lo sbiadirsi del pneumatico ...

Page 5: ...nare l apparecchio senza tubo ad alta pressione finchè l acqua esce senza bolle Collegate quindi il tubo ad alta pressione Se il tubo ad alta pressione con la lancia e l ugello sono già montati potete sfiatare come segue accendete e spegnete l apparecchio più volte a distanza di 10 secondi tenendo aperta la pistola a spruzzo finchè l acqua fuoriesce priva di bolle dall ugello ad alta pressione 6 3...

Page 6: ...e bolle d aria Per la quantità ed il tipo d olio vedere i dati tecnici capitolo 1 Cambio olio motore Attenersi alle istruzioni del libretto in dotazione al motore 7 4 Togliere la fuliggine dal serpentino Se dopo poco tempo il serpentino di riscaldamento si ricopre di fu liggine dovete far controllare la regolazione del bruciatore dal servizio assistenza Una cattiva regolazione del bruciatore fa au...

Page 7: ...inetti usurati Temperatura eccessiva dell acqua Controllare i condotti di aspirazione Controllare pulire o sostituire Controllare e sostituire Si consiglia l inter vento del servizio manutenzione Portare la temperatura sotto i 60 C Presenza di acqua nell olio Anelli tenuta acqua e olio usurati Alta percentuale di umidità nell aria Controllare ed eventualmente sostituire Sostituire l olio con frequ...

Page 8: ...gasolio e pulirlo agitandolo in un recipiente pieno di gasolio aiutandosi con un pennello Vuotare pulire e riempire nuovamente il serbatoio Verificare eventuali perdite d acqua dalla parte idraulica del pressostato o guasti alla parte elettrica Sostituire la parte guasta Si consiglia l intervento del servizio manuten zione Sostituire il trasformatore Riportare gli elettrodi nella posizione corret ...

Page 9: ...te pericolo d intossicazione 10 2 Accessori Gli accessori sbagliati non adatti o difettosi riducono l efficacia della macchina L impiego diventa pericoloso Richiedete presso il costruttore o rivenditore gli accessori originali adeguati 10 3 Ricambi Considerate che l impiego di ricambi diversi da quelli originali possono causare guasti ed anche gravi incidenti e comunque un funzionamento precario d...

Page 10: ...E 9 STEAM VALVE 10 ENGINE ON OFF SWITCH 11 PUMP ON INDICATOR 12 BURNER ON INDICATOR 13 ENGINE OIL PRESSURE INDICATOR 14 LOW FUEL LEVEL INDICATOR 15 ALTERNATOR INDICATOR 16 HOUR COUNTER 17 MANUAL ACCELERATOR THROTTLE 18 AUTOMATIC RPM REGULATOR 19 VOLTMETER 20 CHECK UP Control device for engine fuel and oil levels It indicates the lack of fuel and oil as well as shutting off the machine automati cal...

Page 11: ...ad all the instructions before using the machine The machine must not be left unattended during operation Ensure the machine is situated on firm ground Do not switch on the unit while the covers are open Do not open the covers while the unit is working Always switch off the unit before disassembling any part or effecting any servicing ATTENTION Operation to be carried out by authorized personnel o...

Page 12: ...rating pressure and flow rate progressively as follows Screwing the adjusting knob to obtain higher pressure and flow rate Unscrewing the adjusting knob to obtain lower pressure and flow rate 6 4 High pressure nozzle The effectiveness of the high pressure jet depends to a great extent on the spray angle A 25 fan jet nozzle included in standard delivery is generally used Different nozzles are avail...

Page 13: ...will be increased polluting the environment unnecessarily 7 5 Decalcifying the heating coil If the appliance continually switches on and off at max operating pressure or if the pressure on the pressure gauge increases to more than 10 bar without the high pressure hose being connected at the ma ximum water flow internal deposits calcification are the probable cause We recommend you to contact the a...

Page 14: ...justed Electrodes improperly positioned Check that hoses and fittings are tight Check and replace if necessary Check and replace if necessary Check and replace if necessary Check and replace if necessary Check clean or replace Check that hoses and fittings are tight Check and replace if necessary Check and replace Check clean or replace Check clean or replace Check and replace if necessary Refill ...

Page 15: ...ted on the attached diagram It is compulsory to contact the Maintenance Service Clean the fuel nozzle Replace the fuel nozzle Clean the heating coil Dismantle the pump and clean the filter Contact Maintenance Service Replace the solenoid valve Refill the fuel tank Remove the filter from tank and clean it by shaking it in a container of fuel with the aid of a brush Empty the fuel tank clean and ref...

Page 16: ...rovided danger of poisoning 11 2 Accessories Incorrect unsuitable or faulty accessories affect the performance of the appliance Its usage may become dangerous Ask your dealer manufacturer the original spares and accessories 11 3 Spare parts Please note that the use of other than original spare parts may lead to damage of the machine and also severe accidents Original spare parts guarantee that the...

Page 17: ...UR 10 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT MOTEUR 11 VOYANT FONCTIONNEMENT EAU FROIDE 12 VOYANT FONCTIONNEMENT EAU CHAUDE 13 VOYANT PRESSION HUILE MOTEUR 14 VOYANT NIVEAU GASOIL 15 VOYANT ALTERNATEUR 16 COMPTEUR HORAIRE 17 LEVIER ACCELERATEUR MANUEL 18 REGULATEUR AUTOMATIQUE TOURS DU MOTEUR 19 VOLTMETRE 20 CHECK UP Système de contrôle niveaux gasoil et huile moteur Il indique manque de gasoil et d huile et i...

Page 18: ... et à l emploi du nettoyeur haute pression nous vous conseillons de lire attentivement cette notice Surveillez l appareil durant son fonctionnement Installez l appareil sur une base solide Ne mettez pas en fonction la machine lorsque les capots sont ouverts N ouvrez pas les capots lorsque la machine est en fonction Ne démontez aucune partie de la machine et n effectuez aucune intervention d entret...

Page 19: ... bulles d air 6 3 Réglage de la pression de travail et du débit Le réglage de la pression et du débit de la pompe s obtient progres sivement en effectuant les opérations suivantes en vissant la poignée de réglage on obtient une pression supérieure avec un débit supérieur en dévissant la poignée de réglage on obtient une pression inférieure avec un débit inférieur 6 4 Buse à haute pression L angle ...

Page 20: ...contrôler le réglage du brûleur par le service après vente Un mauvais réglage du brûleur augmente la consommation de carburant en aggravant inutilement la pollution de l environnement 7 5 Désincrustation du serpentin Si lors de l emploi de l appareil à la pression maximum de travail ce dernier s arrête et se remet en marche continuellement ou bien dans le cas où sur le manomètre de l appareil sans...

Page 21: ...Perte au pistolet Présence d air dans le circuit d eau Tuyau haute pression cassé Valve de réglage défectueuse Contrôler Contrôler et éventuellement remplacer Contrôler les tuyaux d aspiration Nettoyer ou remplacer Contrôler et éventuellement remplacer Contrôler et éventuellement remplacer Contrôler et éventuellement remplacer Contrôler nettoyer et éventuellement rem placer Contrôler les tuyaux d ...

Page 22: ... disparition complète de la fumée Contacter le service entretien Régler les distances des électrodes en suivant les indications reportees sur le schéma montage électrodes et déflecteurs L intervention du service après vente est obligatoire Nettoyer le gicleur à gas oil Remplacer le gicleur à gas oil Nettoyer le serpentin Démonter la pompe et nettoyer le filtre Nous conseillons l intervention du se...

Page 23: ...e d inutilisation de la machine Le programmeur électronique est en pan ne Contrôler et ajouter du liquide Contacter le service d entretien pour inter vention Contacter le service d entretien pour inter vention L installation anticalcaire ne fonctionne pas INCONVENIENTS ET REMEDES INCONVENIENTS CAUSES REMEDES ...

Page 24: ...ication 11 2 Accessoires Les accessoires erronés non appropriés ou défectueux réduisent l efficacité de la machine Leur emploi est dangereux Demandez au fabricant ou au revendeur des accessoires d origine adéquats 11 3 Pièces détachées Souvenez vous que l emploi de pièces détachées différentes de celles d origine peut être la cause d avaries et même de graves incidents et de toute façon d un fonct...

Page 25: ...LA VAPOR 10 INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR 11 INDICADOR ACCIONAMIENTO BOMBA 12 INDICADOR ACCIONAMIENTO QUEMADOR 13 INDICADOR PRESIÓN ACEITE MOTOR 14 INDICADOR RESERVA CARBURANTE 15 INDICADOR GENERADOR 16 CUENTAHORAS 17 ACELERADOR MANUAL 18 REGULADOR AUTOMÁTICO DE REVOLU CIONES 19 VOLTÍMETRO 20 CHECK UP Dispositivo de control de la presencia de diésel y aceite de motor Señala la reserva y posteriorment...

Page 26: ...IMPORTANTES Antes de instalar y utilizar la hidrolimpiadora es necesario leer este manual Controle el equipo durante el uso El equipo tiene que estar apoyado firmemente sobre un suelo resi stente y en plano ATENCIÓN Cuando la máquina esté detenida ponga el freno de estacionamiento No tire de la manguera para desplazar la máquina No desmonte las piezas ni realice ningún trabajo de mantenimiento si ...

Page 27: ...ire Conecte posteriormente la manguera de alta presión Si la manguera de alta presión con la lanza y la boquilla ya están montados purgue la máquina de la siguiente manera encienda y apague el aparato varias veces cada 10 segundos mante niendo la pistola abierta hasta que salga agua sin aire por la boquilla de alta presión 7 3 Regulación de la presión de trabajo y del caudal La presión y el caudal...

Page 28: ... tipo de aceite véanse los datos técn icos capítulo 1 Cambio de aceite del motor Respete las instrucciones dadas en el manual suministrado junto con el motor 8 4 Eliminación del hollín del serpentín Si transcurrido poco tiempo el serpentín de calentamiento se cubre nuevamente de hollín haga controlar la regulación del quemador por el servicio de asistencia Una regulación incorrecta del quemador au...

Page 29: ...ito hídrico Manguera de alta presión rota Válvula de regulación defectuosa Agua en el depósito de diésel La presión del diésel no es correcta Controle los conductos de aspiración Limpie o sustituya Controle y si fuera necesario sustituya Controle y si fuera necesario sustituya Controle y si fuera necesario sustituya Controle limpie y si fuera necesario susti tuya Controle los conductos de aspiraci...

Page 30: ...actar con el servicio de mantenimiento Regule las distancias de los electrodos tal como indicado en la tabla Esquema del montaje de los electrodos y deflector Es obligatorio que esta operación sea llevada a cabo por el servicio de mantenimiento Limpie la boquilla del diésel Sustituya la boquilla del diésel Limpie el serpentín Desmonte la bomba y limpie el filtro Se aconseja contactar con el servic...

Page 31: ...ntoxicación 11 2 Accesorios Los accesorios incorrectos inadecuados o defectuosos disminuyen la eficacia de la máquina Su uso es peligroso Solicite al fabricante o a sus revendedores los accesorios originales adecuados 11 3 Piezas de repuesto Tenga en cuenta que el uso de piezas de repuesto no originales puede provocar averías e incluso accidentes graves y un funcionamiento pre cario del equipo Las...

Page 32: ...Н 10 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПУСКА МОТОРА 11 ИНДИКАТОР УПРАВЛЕНИЯ НАСОСОМ 12 ИНДИКАТОР УПРАВЛЕНИЯ ГОРЕЛКОЙ 13 ИНДИКАТОР ДАВЛЕНИЯ МАСЛА В МОТОРЕ 14 ИНДИКАТОР УРОВНЯ ТОПЛИВА 15 ИНДИКАТОР ГЕНЕРАТОРА 16 СЧЕТЧИК ЧАСОВ РАБОТЫ 17 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ АКСЕЛЕРАТОРОМ 18 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕГУЛЯТОР ОБОРОТОВ 19 ВОЛЬТМЕТР 20 CHECK UP устройство контроля наличия топлива и моторного масла Сигнализирует об остатке и автоматическ...

Page 33: ...должен использоваться детьми или не допущенным персоналом опасность несчастного случая из за неправильной эксплуатации прибора Шины и ниппели шин транспортных средств должны промываться с расстояния не менее 30 см в противном случае они могут быть повреждены струей под высоким давлением первый признак повреждения это спущенная шина Поврежденные шины представляют собой смертельную опасность Запреща...

Page 34: ... высокого давления Если шланг высокого давления с пистолетом и со стволом уже установлена вы можете произвести выпуск воздуха следующим образом включите и выключите прибор несколько раз с интервалом 10 секунд держа пистолет открытым до тех пор пока вода не начнет выходить без пузырьков из форсунки высокого давления 6 3 Регулировка рабочего давления и расхода Плавная регулировка давления и производ...

Page 35: ... типа масла см в технических данных глава 1 Замена масла в моторе Придерживайтесь инструкций прилагаемых к мотору 7 4 Удаление сажи с змеевика Если спустя короткое время змеевик нагреваясь покроется сажей необходимо чтобы сервисная служба проверила регулировку горелки Плохая регулировка горелки повышает расход топлива и увеличивает загрязнение окружающей среды 7 5 Снятие накипи с змеевика Если при...

Page 36: ...ь шума Подсос воздуха Изношенные заблокированные или грязные клапаны Изношенные подшипники Слишком высокая температура воды Проверьте контур всасывания Проверьте очистите или замените Проверьте и замените Рекомендуется вмешательство сервисной службы Опустите температуру ниже 60 C Наличие воды в масле Уплотнительные кольца воды и масла изношены Высокий процент влажности воздуха Проверьте и при необ...

Page 37: ...Наполните бачок Выньте фильтр топливного бачка и очистите его сполоснув в емкости с топливом помогая себе кисточкой Слейте очистите и снова наполните бачок Проверьте утечки воды из водяного контура датчика давления и исправность электрической части Замените неисправную часть Рекомендуется вмешательство сервисной службы Замените трансформатор Установите электроды в правильное положение как указано ...

Page 38: ...ным опасность интоксикации 11 2 Аксессуары Неправильные непригодные или дефектные аксессуары уменьшат эффективность работы машины Ее эксплуатация становится опасной Спрашивайте у производителя или у продавца оригинальные и подходящие аксессуары 11 3 Запасные части Учтите что использование не оригинальных запасных частей может привести к неисправностям и даже к тяжелым несчастным случаям и в любом ...

Page 39: ...l data DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al quale que sta dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie CE CONFORMITY DECLARATION We declare on our own responsibility that the product to which this declaration refers is in accordance with the following European Community Directives DECLARATION DE CONFORMI...

Page 40: ...Cod PLDC89235 07 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com ...

Reviews: