background image

4

Tuoteseloste

Malli Iqua 

603 

SUN

Koko 

50 (pituus) x 25 (leveys) x 12.5 (paksuus) mm

Paino 14 

g

Puheaika 

Jopa 12 tuntia riippuen ympäröivästä valosta

Valmiusaika 

Ääretön riippuen ympäröivästä valosta

Latausaika 

Enintään 2 tuntia

Akku Litium 

polymeeri

Aurinkokenno a-Si
Bluetooth-standardi Bluetooth 

Speci

fi

 cation 2.0 /Class II 

Tuetut Bluetooth-pro

fi

 ilit 

Langaton 1.5 ja kuuloke 1.1

Liitäntä Point-to-point
Paritetut laitteet 

Jopa 8 laitetta, yksi kerrallaan

Toimintaetäisyys 10 

metriä

Toimintalämpötila 0°C 

+45°C 

Varastointilämpötila 

-20°C - +55°C

Yleiskuva tuotteesta

1. Monitoimipainike  Virta kytketty/katkaistu, Puheluun vastaaminen/sen lopettaminen
2. Äänenvoim -näppäin  Lisää äänenvoimakkuutta
3. Äänenvoimakkuus - -näppäin  Vähentää äänenvoimakkuutta 
4. Latausliitäntä  Mini-USB latausliitäntä
5. Merkkivalo  Toimintatilan osoitus sinisellä tai punaisella merkkivalolla

Myyntipakkauksen sisältö

a. Kuulokkeet
b. Seinälaturi
c. Käyttöohje
d. Pikaopas
e. Korvasanka
f. Kaksi korvatulppaa (yksi laitteessa)
g. Kantohihna

FI

Aloittaminen
Akun lataaminen

Ennen kuin Iqua 603 SUN otetaan käyttöön ensimmäisen kerran, sitä on ladattava noin 
2 tuntia.
Täyteen ladattu akku tarjoaa  jopa 12 tuntia puheaikaa ja rajoittamattomasti standby-
aikaa riippuen ympäröivästä valosta.
Käytä aina myyntipakkauksen mukana toimitettua laturia.
1. Kytke laturin johto Iqua 603 SUN:iin.
2. Kytke laturi pistorasiaan. Punainen merkkivalo syttyy.
3. Kun akku on ladattu täyteen, punainen merkkivalo sammuu.

Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Virran kytkeminen Iqua 603 SUN:iin 

Kun laitteen virta katkaistu, paina ja pidä alhaalla monitoimipainiketta, kunnes sininen 
valo vilkkuu.

Virran katkaiseminen Iqua 603 SUN:ista

Kun laitteen virta on kytketty, paina ja pidä alhaalla monitoimipainiketta, kunnes punainen 
valo vilkkuu. 

Iqua 603 SUN:in liittäminen matkapuhelimeen

Liittäminen tarkoittaa Iqua 603 SUN:in linkittämistä Bluetooth-yhteensopivan 
matkapuhelimen kanssa. Kun liittäminen on tehty, Iqua 603 SUN:ia voidaan käyttää 
liitettynä olevan matkapuhelimen kanssa. Jos Iqua 603 SUN:ia halutaan käyttää jonkin 
muun matkapuhelimen kanssa, liittäminen tulee tehdä uudelleen. Vaikka Iqua 603 SUN 
voidaan liittää jopa 8 yhteensopivaan puhelimeen, se voi olla liitettynä vain yhteen 
puhelimeen kerrallaan. Sen jälkeen kun Iqua 603 SUN on liitetty 8 puhelimeen, 9. liitetty 
laite korvaa ensimmäisenä liitetyn laitteen. 
Viimeisimmät tiedot yhteensopivuudesta löytyvät osoitteesta: www.iqua.com

Liittäminen

1. Kytke laitteeseen virta ja paina ja pidä alhaalla sekä Äänenvoim- että 
    Äänenvoimakkuus – -painikkeita, kunnes valot alkavat vilkkua vuoroin sinisenä, 
    vuoroin punaisena.
2. Vapauta painike. Iqua 603 SUN on nyt liittämistilassa.
3. Katso puhelimen käyttöoppaasta tietoja etsimisestä ja liittämisestä.
4. Kun puhelin on löytänyt laitteen, sen näytössä näkyy Iqua 603 SUN.
5. Liittääksesi puhelimen anna PIN-koodi 0000.
6. Liittämisen jälkeen Iqua 603 SUN kytkeytyy automaattisesti matkapuhelimeesi. Kun 
liittminen ja kytkeytyminen ovat onnistuneet, sininen merkkivalo välähtää kahdesti 8 
sekunnin välein. Laite on nyt valmis soittamaan ja vastaanottamaan puheluita.

Iqua 603 SUN:in ja puhelimen välisen yhteyden katkaiseminen

Helpoin tapa katkaista Iqua 603 SUN irti puhelimesta on yksinkertaisesti katkaisemalla 
laitteen virta.
Liitetyn Iqua 603 SUN:in yhdistäminen uudelleen yhteensopivaan puhelimeen 
Iqua 603 SUN:in yhdistämiseksi uudelleen viimeksi liitettyyn puhelimeen kytke 
laitteeseen virta, jolloin se muodostaa automaattisesti yhteyden puhelimeen. On 
tilanteita, jolloin laite on tilapäisesti Bluetooth-käyttöalueen ulottumattomissa (korkeintaan 
10 metriä, esimerkiksi käyttäjä kulkee puhelimesta poispäin), laitteen yhteys puhelimeen 
katkeaa ja käyttäjä kuulee kuulokkeistaan varoitusäänen. Laite on nyt ”virta päällä, 
mutta ei  Bluetooth-yhteyttä”-tilassa (sininen merkkivalo vilkkuu 5 sekunnin välein). 
Jos laite palaa takaisin käyttöalueelle 10 minuutin kuluessa, Iqua 603 SUN kytkeytyy 
automaattisesti viimeksi käytössä olleeseen puhelimeen. Jos laite on kantomatkan 
ulkopuolella yli 10 minuuttia, yhteyden palauttamiseksi pitää painaa pitkään sekä 
monitoimi- että Äänenvoi-painiketta tai sekä monitoimi- että Äänenvoimakkuus
–-painiketta.

Puhelutoiminnot
Vastaa puheluun

Vastaa puheluun painamalla lyhyesti monitoimipainiketta.

Lopeta puhelu

Lopeta käynnissä oleva puhelu painamalla lyhyesti monitoimipainiketta. Kuulet 
äänimerkin, kun puhelu lopetetaan.

Hylkää puhelu

Kun vastaanotat saapuvan puhelun, johon et halua vastata, hylkää se painamalla kaksi 
kertaa monitoimipainiketta.

Valitse viimeksi valittu numero uudelleen

Paina Äänenvoim -painiketta, kunnes kuulet äänimerkin.  Joissakin 
puhelinmalleissa tulee painaa Äänenvoim -painiketta uudelleen puhelimen 
ruudussa näkyvän  numeron valitsemiseksi.

Äänivalinta (mikäli puhelimessa on tämä ominaisuus)

Paina Äänenvoimakkuus – -painiketta, kunnes kuulet äänimerkin (puhelimen 
äänivalintaominaisuus aktivoitu), ja sano äänitunniste. Lisätietoja on matkapuhelimen
käyttöoppaassa. Kaikki puhelinmallit eivät tue äänivalintaa.

Äänenvoimakkuuden säätäminen

Lisää äänenvoimakkuutta painamalla Äänenvoim -painiketta. Vähennä 
äänenvoimakkuutta painamalla Äänenvoimakkuus – -painiketta.

Mykistys ja mykistyksen peruuttaminen

Paina meneillään olevan puhelun aikana sekä monitoimi- että Äänenvoim 
-painikkeita, kunnes kuulet äänimerkin.

Vaihda puhelimen ja kuulokkeiden välillä

Jos haluat siirtää puhelun Iqua 603 SUN:sta  puhelimeen tai päinvastoin, pidä sekä 

monitoimi- että Äänenvoimakkuus – -painikkeet painettuna. Kuulet äänimerkin, kun siirto 
on onnistunut.

Poista liitettyjä laitteita

Iqua 603 SUN voidaan liittää korkeintaan 8 laitteeseen. Kun se on jo liitetty 8 laitteeseen, 
9. liitetty laite korvaa ensimmäisenä liitetyn laitteen. Voit myös poistaa laitteen liitettyjen 
laitteiden luettelon, jotta voit liittää sen uusiin laitteisiin. Kun laitteen virta on päällä eikä 
sitä ole liitetty mihinkään Bluetooth-laitteeseen, paina Äänenvoim-painiketta 5 
sekunnin ajan, kunnes kuulet äänimerkin.

Nollaa laitteisto

Jos laite on jumiutunut, voit nollata laitteiston ja käynnistää laitteen uudelleen. Kytke 
laturi laitteeseen ja pidä samalla Äänenvoim -painike painettuna. Vapauta 
Äänenvoim -painike, niin laite sammuu.

Yhteenveto merkkivalojen toiminnasta 

Iqua 603 SUN:in LED-valot voi olla joko sinisiä tai punaisia ja tavallisimmin merkkivaloon 
liittyy myös äänimerkki
Virran kytkeminen/katkaisu 

Sininen LED-valo välähtää kerran/

 

Punainen LED-valo välähtää kerran

Virta kytkettynä, muttei Bluetooth-yhteyttä 

Sininen LED-valo vilkkuu kerran 5 

 sekunnin 

välein

Yhteys toimii 

Sininen LED-valo välähtää kahdesti 8 

 sekunnin 

välein

Liittämistila 

Sininen ja punainen LED-valo vilkkuvat 

 vuoronperään
Akun teho vähissä 

Akun tehon loppumisesta ilmoittava 

 äänimerkki 

kuuluu

Akku latautuu 

Punainen LED-valo palaa koko ajan

Virranhallinta

Tämän laitteen virtalähteenä käytetään sisäänrakennettua uudelleen ladattavaa akkua  
ja aurinkopaneelia, joita ei  voi vaihtaa. Kumpaakaan ei tule yrittää vaihtaa uuteen. 
Uudelleen ladattavan akun voi ladata  ja purkaa satoja kertoja, mutta jossakin vaiheessa 
se kuluu loppuun.  Jonkin ajan kuluttua riippuen käytöstä ja käyttöolosuhteista voidaan 
havaita sisäänrakennetun akun antavan virtaa laitteelle vain muutamaksi tunniksi ja 
vaativan lataamista useammin. Lataa laitetta vain myyntipakkauksen mukana toimitetulla 
laturilla. Irrota laturi sähköstä, kun sitä ei käytetä. Älä jätä laitetta kytketyksi laturiin 
tarvittavaa pitemmäksi ajaksi, sillä ylilataaminen saattaa lyhentää akun käyttöikää.  
Jos täyteen ladattua akkua ei käytetä, sen lataus purkautuu ajan myötä. Äärimmäiset 
lämpötilat voivat vaikuttaa akun lataantumiseen. Säilytä laite mahdollisuuksien mukaan 
15 - 25 °C:n  lämpötilassa. Laitteen jättäminen kuuman tai kylmään paikkaan, kuten 
suljettuun autoon kesällä tai talvella, vähentää akun tehoa ja elinikää. Laite, jonka akkua 
on säilytetty joko kuumassa tai kylmässä, ei ehkä tilapäisesti toimi, vaikka akku olisikin 
täyteen ladattu. Akun teho saattaa olla erityisen heikko pakkasella. Akkua ei tule ladata 
kosteassa ympäristössä.
Oikea käsittely ja huolto
 

– Laitetta ei saa altistaa nesteille eikä kosteudelle, sillä se ei ole vedenpitävä.

 

– Älä käytä tai säilytä laitetta pölyisissä ja likaisissa paikoissa. Sen liikkuvat 

 

   osat ja sähkökomponentit voivat vahingoittua.

 

– Älä säilytä laitetta kuumassa paikassa. Korkea lämpötila voi lyhentää 

 

   sähkölaitteen käyttöikää, vahingoittaa akkua ja aiheuttaa tiettyjen 

 

   muovilaatujen vääntymisen tai sulamisen.

 

– Älä säilytä laitetta kylmässä paikassa. Kun laitteen lämpötila palautuu 

 

   normaaliksi, laitteen sisään saattaa muodostua kosteutta, joka vahingoittaa 

 

   elektronisia piirilevyjä.

 

– Älä pudota, kolhi tai ravistele laitetta. Kovakourainen käsittely saattaa rikkoa 

 

   sisällä olevia piirilevyjä ja hienomekaniikkaa.

 

– Älä käytä laitteen puhdistamiseen syövyttäviä kemikaaleja tai 

 

   puhdistusaineita tai voimakkaita pesuaineita.

 

– Käytä pehmeätä, puhdasta, kuivaa kangasta linssien puhdistukseen.

 

– Varmista, ettei laite joudu kosketuksiin terävien esineiden kanssa, sillä ne 

 

   voivat naarmuttaa ja vahingoittaa laitetta.

 

– Laitteen sisälle ei saa työntää mitään, sillä sen sisäosat voivat vahingoittua.

 

– Älä pura laitetta tai laturia, sillä niissä ei ole huollettavia osia ja laitteen 

 

   purkaminen osiin saattaa aiheuttaa sähköiskun tai muun vaaran.

 

– Toimi paikallisia säädöksiä noudattaen äläkä heitä tuotetta tavallisen 

 

   kotitalousjätteen sekaan. Noudata soveltuvaa elektronisten laitteiden ja

 

   sähkölaitteiden erillistä lajittelujärjestelmää.

IQUA-tuotteen huolto- ja takuupalvelut

Jos arvelet, että olet kulutushyödykkeiden myyntiin sovellettavien kansallisten lakien 
takaamien lakisääteisten oikeuksiesi tai IQUA-tuotteen myyneen vähittäismyyjän 
myöntämän takuun perusteella oikeutettu saamaan IQUA-tuotteesi korjattua tai 
vaihdettua, ota yhteys kyseiseen vähittäismyyjään.

VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS

Iqua Ltd. ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote BHS-702 noudattaa seuraavan Euroopan 
neuvoston direktiivin määräyksiä: 1999/5/EY. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on 
nähtävissä osoitteessa http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2008 Iqua Ltd

Katso kuva 1 ja kuva 2

Summary of Contents for 603 SUN

Page 1: ...e instruction manual may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this device does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following me...

Page 2: ... Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Deutsch 8 Italiano 9 Français 10 Español 11 Português 12 Nederlands 13 Türkce 14 Ελληνικα 15 Magyar 16 Русский 17 ไทย 18 हिंदी 19 Tiếng Việt Nam 20 Bahasa Indonesia 21 Bahasa Melayu 22 תירבע 23 ...

Page 3: ...ome phone models do not support voice dialing Adjusting volume Press the Volume button to increase the volume Press Volume button to decrease volume Mute un mute During an on going call press and hold both Multifunction and Volume buttons until you hear a tone Switch between phone headset To transfer call from Iqua 603 SUN to your phone or vice versa press and hold both Multifunction and Volume bu...

Page 4: ...imen käyttöoppaassa Kaikki puhelinmallit eivät tue äänivalintaa Äänenvoimakkuuden säätäminen Lisää äänenvoimakkuutta painamalla Äänenvoimakkuus painiketta Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla Äänenvoimakkuus painiketta Mykistys ja mykistyksen peruuttaminen Paina meneillään olevan puhelun aikana sekä monitoimi että Äänenvoimakkuus painikkeita kunnes kuulet äänimerkin Vaihda puhelimen ja kuulokkeide...

Page 5: ...för mer information Vissa telefonmodeller stöder inte röstuppringning Justera volymen Tryck på Volym knappen för att höja volymen Tryck på Volym knappen för att sänka volymen Tyst funktionen och återställ ljudet Då ett samtal pågår ska du trycka på både Multifunktionsknappen och Volym knappen tills du hör en ton för att gå in i tyst läge eller återställa ljudet Växla mellan telefon headset För att...

Page 6: ... Stemmeoppringing er aktivisert på telefonen og tal inn stemmemerket Se flere detaljer i telefonens bruksanvisning Noen telefonmodeller støtter ikke stemmeoppringing Juster volumet Trykk Volum knappen for å øke lydstyrke og Volum knappen for å senke lydstyrken Lyddemping og avslutting av lyddemping Under en pågående samtale trykkes og holdes samtidig Flerfunksjons og Volum knappene inntil du hører...

Page 7: ...mmeopkald Tilpas lyden Tryk på knappen Volume for at hæve lyden Tryk på knappen Volume for at sænke lyden Stum til og fra Under et opkald tryk på og hold Multifunktionsknappen og knappen Volume nede på samme tid til du hører en tone Skift mellem telefon og headset For at overføre et opkald fra Iqua 603 SUN til din telefon og omvendt tryk på og hold Multifunktionsknappen og knappen Volume nede på s...

Page 8: ...stendruck auf die Lautstärke Taste verringern Sie die Lautstärke Stummschaltung und Stummschaltung aufheben Während eines aktiven Gesprächs können Sie das Gerät mit gleichzeitigem Tastendruck auf die Multifunktionstaste und Lautstärke stummschalten bis Sie einen Signalton vernehmen Umschalten des Anrufs zwischen Telefon und Headset Um das aktive Gespräch vom Iqua 603 SUN auf das Telefon umzuschalt...

Page 9: ...elefono non supportano la selezione vocale Regolazione del volume Premere il pulsante Volume per aumentare il volume Premere il pulsante Volume per diminuire il volume Mute Riattivazione dell audio Durate una chiamata in corso tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Multifunzione e Volume fino a quando si sente un segnale Passaggio dal telefono all auricolare Per trasferire una chiamata da Iq...

Page 10: ... volume Appuyez le bouton de Volume pour diminuer le volume Désactiver Réactiver le son Pendant un appel en continue appuyez et maintenez les boutons multifonctions et volume jusqu à entendre une tonalité Interrupteur entre le téléphone et le casque Pour transférer un appel de l Iqua 603 SUN vers votre téléphone et vice versa appuyez et maintenez simultanément les boutons multifonctions et volume ...

Page 11: ...en y el botón Volumen para bajarlo Activar y desactivar el silenciador Durante una llamada en proceso mantenga pulsados los botones Multi función y Volumen hasta que oiga una señal Conmutar entre teléfono y auricular Bluetooth Para transferir una llamada desde Iqua 603 SUN al teléfono móvil y viceversa mantenga pulsados los botones Multi función y Volumen Cuando la transferencia se haya realizado ...

Page 12: ...configure a sua etiqueta de voz Consulte o guia do utilizador do seu telefone para detalhes Alguns modelos de telefone não suportam a marcação por voz Ajustar volume Prima o botão Volume para aumentar o volume Prima o botão Volume para diminuir o volume Sem som e com som Durante uma chamada em curso prima e mantenha premidos os dois botões Multifunções e Volume até ouvir um sinal sonoro Transferên...

Page 13: ...n uw telefoon vindt u meer details Sommige telefoons ondersteunen geen spraakgestuurde nummerkeuze Bijstellen van het volume Druk op de Volume toets om het volume te verhogen Druk op de Volume toets om het volume te verlagen Gedempt niet gedempt Tijdens een gesprek houd de Multifunctionele toets en de Volume toets tegelijkertijd ingedrukt tot u een signaal hoort Omschakelen tussen telefoon en hoof...

Page 14: ...desteklemez Ses Ayarlama Ses tuşuna basarak sesi arttırabilirsiniz Ses tuşuna basarak sesi azaltabilirsiniz Sessize Alma Sesi Aktif Yapma Bir arama sırasında Çok Fonksiyonlu tuş ve Ses tuşlarına ses tonu gelinceye kadar beraber basın Telefon Kulaklık Değiştirme Bir çağrıyı Telefonunuz ve Iqua 603 SUN arasında değiştirmek için Çok Fonksiyonlu tuş ve Ses tuşlarını beraber basılı tutun Transfer başar...

Page 15: ...εφώνων δεν υποστηρίζουν τη φωνητική κλήση Ρύθμιση της έντασης ήχου Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου για να αυξήσετε την ένταση του ήχου Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου για να μειώσετε την ένταση του ήχου Σίγαση κατάργηση σίγασης Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και το κουμπί έντασης ήχου μέχρι να ακούσετε έναν ήχο Εναλλαγή ανάμεσα στο τηλέφωνο...

Page 16: ... kapcsolatban olvassa el a telefon használati útmutatóját Egyes telefonok nem támogatják a hanghívást A hangerő beállítása A hangerő növeléséhez nyomja meg a Volume gombot a hangerő csökkentéséhez pedig a Volume gombot Némítás és a némítás feloldása Egy folyamatban levő beszélgetés közben nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós és a Volume gombot amíg egy hangot nem hall Váltás a telefon és ...

Page 17: ... см в руководстве по эксплуатации вашего телефона Некоторые модели телефонов не поддерживают голосовой набор Регулировка громкости Нажмите кнопку Volume для увеличения громкости Нажмите кнопку Volume для уменьшения громкости Отключение и включение микрофона Во время активного вызова одновременно нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку и кнопку Volume до появления гудка Переключение между ...

Page 18: ...บระดับเสียง กดปุ มเพิ มระดับเสียงเพื อเพิ มระดับเสียง กดปุ มลดระดับเสียงเพื อลดระดับเสียง ปิดเสียง เปิดเสียง ระหว างที อยู ในสายให กดทั งปุ มมัลติฟังก ชั นและปุ มเพิ มระดับเสียงจนกระทั งคุณได ยินเสียง สลับกันระหว างโทรศัพท ชุดหูฟัง ในการโอนสายจาก Iqua 603 SUN ไปที โทรศัพท ของคุณหรืออย างอื นในลักษณะเดียวกัน ให กดทั งปุ มมั ลติฟังก ชั นและปุ มลดระดับเสียง คุณจะได ยินเสียงเมื อมีการโอนสาย ลบคู อุปกร...

Page 19: ...िंग का समर थन नहीं करते वॉल यूम समायोजि त करना वॉल यूम समायोजि त करना वॉल यूम बढ ाने के लिए वॉल यूम बटन दबाएँ वॉल यूम कम करने के लिए वॉल यूम बटन दबाएँ म यूट व अन म यूट म यूट व अन म यूट चल रही कॉल के दौरान बहु फ ंक शन और वॉल यूम बटन दोनों को तब तक दबाएँ और पकड े र हें जब तक आप टोन नहीं सुनते फ ोन व हेडसेट के बीच अदला बदली करना फ ोन व हेडसेट के बीच अदला बदली करना Iqua 603 SUN से अपने फ ोन पर या विपर...

Page 20: ... thêm chi tiết Có một số kiểu điện thoại không có hỗ trợ chức năng quay số bằng tiếng nói Điều chỉnh âm lượng Bấm nút Volume để tăng âm lượng Bấm nút Volume để giảm âm lượng Tắt tiếng không tắt tiếng Trong lúc một cuộc gọi đang thực hiện hãy bấm cả hai nút Multifunction và Volume cho tới khi bạn nghe một âm thanh Chuyển cuộc gọi giữa điện thoại và tai nghe Để chuyển cuộc gọi từ Iqua 603 SUN qua đi...

Page 21: ...lepon Anda untuk petunjuk lebih lanjut Beberapa model telepon tidak mendukung fitur panggilan suara Mengatur volume Tekan tombol Volume untuk menaikkan volume Tekan tombol Volume untuk mengecilkan volume Meredam membunyikan suara Sewaktu panggilan sedang berlangsung tekan terus kedua tombol Multifungsi dan Volume sampai Anda mendengar sebuah nada Bertukar antara telepon headset Untuk mentransfer p...

Page 22: ...g suara Sila rujuk kepada risalah panduan pengguna telefon anda untuk butiran terperinci Sesetengah model telefon tidak menyokong pendailan suara Melaraskan kelantangan bunyi Tekan butang Volume untuk menguatkan bunyi Tekan butang Volume untuk memperlahankan bunyi Bisu nyah bisu Semasa panggilan tekan dan tahan kedua dua butang Multifunction dan Volume sehingga anda mendengar nada Bertukar antara ...

Page 23: ...23 IL ...

Reviews: