background image

3

Product speci

fi

 cations

Model Iqua 

603 

SUN

Size 

50 (L) x 25 (W) x 12.5 (H) mm

Weight 14g
Talk time 

Up to 12hours depending on ambient light

Standby time 

In

fi

 nite depending on ambient light

Charging time 

Within 2h

Battery type 

Li-Polymer battery

Solar cell type 

a-Si

Bluetooth Standard 

Bluetooth Speci

fi

 cation 2.0 /Class II

Supported Bluetooth pro

fi

 les  Handsfree 1.5 and Headset 1.1

Connection Point-to-point
Paired devices 

Up to 8, one at a time

Operating Distance 

10 meters

Operating temperature range  0°C to 45°C
Storage temperature range 

-20°C to 55°C

Overview of the product

1. Multifunction button Power on/off, answer/end call
2. button  Increase the volume
3. Volume- button  Decrease the volume
4. Charging connector  Mini-USB charging connector
5. Indicator light   Status indication with blue and red light

Sales package contents

a. Headset 
b. Wall Charger
c. User Guide
d. Quick Guide
e. Earhook
f. 2 Earplugs(one is on headset)
g. Carrying Strap

EN

Getting started  
Charging the battery

Before using Iqua 603 SUN for the 

fi

 rst time, you must charge it for approximately 2 

hours.
When the battery is fully charged, it provides up to 12 hours of talk time and an unlimited 
standby time depending on the ambient light. Always use the charger provided in the 
sales package.
1. Connect the charger cable to Iqua 603 SUN.
2. Plug the charger into a wall socket. The red light will turn on.
3. When the battery is fully charged, the red light will turn off

Switching on and off
Switching on Iqua 603 SUN

When the headset is powered off, press and hold the Multifunction -button until the blue 
light 

fl

 ashes.

Switching off Iqua 603 SUN

When the headset is powered on, press and hold the Multifunction -button until the red 
light 

fl

 ashes.

Pairing Iqua 603 SUN to your mobile phone

Pairing is the process of linking Iqua 603 SUN with your compatible Bluetooth mobile 
phone. After this process is completed, you can use Iqua 603 SUN with the paired mobile 
phone. If you want to use Iqua 603 SUN with another mobile phone, you must repeat the 
pairing
process again. Even though Iqua 603 SUN can be paired with up to 8 compatible phones 
it can only be connected to one phone at a time. Once it is paired with 8 phones, the 9th 
paired device will replace the 1st paired device.
For latest compatibility information please visit www.iqua.com

Pairing process

1. Power on the headset, press and hold both and Volume - buttons until the 
    blue and red lights start 

fl

 ashing alternately.

2. Release the button. Iqua 603 SUN is now in pairing mode.
3. Check your phone user guide for details on how to search and pair.
4. When phone has found the headset, it will show Iqua 603 SUN on its screen.
5. In order to pair with the phone, enter the PIN code 0000.
6. After pairing, Iqua 603 SUN automatically connects with your mobile phone. Once 
    pairing and connection are succeeded, blue light 

fl

 ashes twice every 8 seconds. The 

    headset is now ready to make and receive calls.

Disconnecting Iqua 603 SUN and your phone

Easiest way to disconnect Iqua 603 SUN and your phone is simply switch off the Iqua 
603 SUN.

Reconnecting the paired Iqua 603 SUN to a compatible phone 

To reconnect Iqua 603 SUN to the last phone used, simply switch on the headset and it 
will automatically connect to the phone.
There are occasions when headset is temporarily out of Bluetooth operating range (up 
to10 meters, e.g. user wearing the headset walks away from the phone), the headset 
will be disconnected from the phone and user will hear a warning tone from the headset. 
Headset is now in “powered on but no Bluetooth connection” –mode (blue light 

fl

 ashes 

once every 5 seconds). If the headset is back in range within 10 minutes, Iqua 603 SUN 
auto-reconnects with the last phone. If the headset is out of range for over 10 minutes, 
long press both Multifunction and buttons or both Multifunction and Volume – 
buttons to reactivate the connection.

Call Functions
Answer a call

Press the Multifunction -button shortly to answer an incoming call.

End a call

To end an active call, press shortly  the Multifunction -button. You will hear a tone when 
the call is ended.

Reject a call

When you receive an incoming call that you do not want to answer, double press the 
Multifunction-button to reject.

Redial the last dialed number

Press and hold the button until you hear a tone.*With some phone models, 
press the button again to dial the number displayed on the phone.

Voice dialing (when supported by the phone) 

Press and hold the Volume – button until you hear a tone (Voice Dial feature activated on 
the phone), speak the voice tag. Refer to the user guide of your phone for details. Some 
phone models do not support voice dialing.

Adjusting volume

Press the button to increase the volume. Press Volume – button to decrease 
volume.

Mute & un-mute

During an on-going call, press and hold both Multifunction and buttons until 
you hear a tone.

Switch between phone & headset

To transfer call from Iqua 603 SUN to your phone or vice versa, press and hold both 
Multifunction and Volume – buttons. You will hear a tone when the transfer is successful.

Erase paired devices

Iqua 603 SUN can be paired to up to 8 devices. Once it is already paired to 8 devices, 
the 9th paired device will replace the 1st paired device. You can also erase the paired 
device list of the headset in order to pair it with new devices. While the headset is 
powered on but not connected with any Bluetooth device, press and hold the  
button for 5 seconds until you hear a tone.

Reset hardware

In case the headset is jammed you may do hardware reset and restart the headset. Plug 
charger to headset and at the same time press and hold the button. Release
button, the headset will be powered off.

Light indication summary

The Iqua 603 SUN’s LED lights can be blue or red and are usually accompanied by a 
sound signal.
Power on / off  

 

Blue LED 

fl

 ashes once/Red LED 

fl

 ashes once

Powered on but no Bluetooth connection  Blue LED 

fl

 ashes once every 5 seconds

Connection active 

 

Blue LED 

fl

 ashes twice every 8 seconds

Pairing mode   

 

Blue and red LED 

fl

 ashes alternately

Battery low    

 

Battery low tone is played

Battery charging 

 

Red LED is on continuously

Power management

This product is powered by a built-in rechargeable battery and a solar panel which can 
not be changed. Do not attempt to replace either of those objects. Rechargeable battery 
can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. After 
a period of time that will vary depending on the use and usage conditions you may 

fi

 nd 

that the built-in battery will power your product for only a couple of hours requiring you 
to charge more frequently. Do charge your device only with the charger provided in the 
sales package. Unplug the charger when not in use. Do not leave the device connected 
to the charger for longer period than needed, since overcharging may shorten the battery 
lifetime. If left unused, a fully charged battery will discharge itself over time. Temperature 
extremes may affect the ability of the battery to charge. Always try to keep the device 
between 15 °C and 25 °C (59 °F and 77 °F). Leaving the device in hot or cold places 
such as in closed car in summer or winter conditions will reduce the capacity and lifetime 
of the battery. A device with hot or cold battery may not work for a while even when the 
battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well 
below freezing. Do not charge in humid environment.
Care and Maintenance
 

– Do not expose the device to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof.

 

– Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and 

 

   electronic components can be damaged.

 

– Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life 

 

   of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.

 

– Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal 

 

   temperature, moisture can form inside the device and damage electronic 

 

   circuit boards.

 

– Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal 

 

   circuit boards and 

fi

 ne mechanics.

 

– Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to 

 

   clean the device.

 

– Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses.

 

– Do not expose your device to contact with sharp objects as this will cause 

 

   scratches and damage. 

 

– Do not stick anything inside the device as this may damage internal 

 

  components.

 

– Do not dismantle the device or the charger as they do not contain 

 

   serviceable parts and taking apart the device may expose you to dangerous 

 

   voltages or other hazards

 

– Act according to your local rules and do not dispose of this product as part 

 

   of your normal household waste. Follow the applicable separate collection 

 

   system for electrical and electronic products.

How to get service for my IQUA Product?

If you believe that you are entitled to a repair or replacement of your IQUA product 
based on your statutory rights under the applicable national laws relating to the sale of 
consumer products or warranty given by the retailer who has sold the IQUA Product to 
you, please contact your retailer. 

DECLARATION OF CONFORMITY

We, Iqua Ltd., declare under our sole responsibility, that the product, BHS-702, 
conforms with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the 
Declaration of Conformity can be found at http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2008 Iqua Ltd

Refer to Fig 1 and Fig 2

Summary of Contents for 603 SUN

Page 1: ...e instruction manual may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this device does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following me...

Page 2: ... Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Deutsch 8 Italiano 9 Français 10 Español 11 Português 12 Nederlands 13 Türkce 14 Ελληνικα 15 Magyar 16 Русский 17 ไทย 18 हिंदी 19 Tiếng Việt Nam 20 Bahasa Indonesia 21 Bahasa Melayu 22 תירבע 23 ...

Page 3: ...ome phone models do not support voice dialing Adjusting volume Press the Volume button to increase the volume Press Volume button to decrease volume Mute un mute During an on going call press and hold both Multifunction and Volume buttons until you hear a tone Switch between phone headset To transfer call from Iqua 603 SUN to your phone or vice versa press and hold both Multifunction and Volume bu...

Page 4: ...imen käyttöoppaassa Kaikki puhelinmallit eivät tue äänivalintaa Äänenvoimakkuuden säätäminen Lisää äänenvoimakkuutta painamalla Äänenvoimakkuus painiketta Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla Äänenvoimakkuus painiketta Mykistys ja mykistyksen peruuttaminen Paina meneillään olevan puhelun aikana sekä monitoimi että Äänenvoimakkuus painikkeita kunnes kuulet äänimerkin Vaihda puhelimen ja kuulokkeide...

Page 5: ...för mer information Vissa telefonmodeller stöder inte röstuppringning Justera volymen Tryck på Volym knappen för att höja volymen Tryck på Volym knappen för att sänka volymen Tyst funktionen och återställ ljudet Då ett samtal pågår ska du trycka på både Multifunktionsknappen och Volym knappen tills du hör en ton för att gå in i tyst läge eller återställa ljudet Växla mellan telefon headset För att...

Page 6: ... Stemmeoppringing er aktivisert på telefonen og tal inn stemmemerket Se flere detaljer i telefonens bruksanvisning Noen telefonmodeller støtter ikke stemmeoppringing Juster volumet Trykk Volum knappen for å øke lydstyrke og Volum knappen for å senke lydstyrken Lyddemping og avslutting av lyddemping Under en pågående samtale trykkes og holdes samtidig Flerfunksjons og Volum knappene inntil du hører...

Page 7: ...mmeopkald Tilpas lyden Tryk på knappen Volume for at hæve lyden Tryk på knappen Volume for at sænke lyden Stum til og fra Under et opkald tryk på og hold Multifunktionsknappen og knappen Volume nede på samme tid til du hører en tone Skift mellem telefon og headset For at overføre et opkald fra Iqua 603 SUN til din telefon og omvendt tryk på og hold Multifunktionsknappen og knappen Volume nede på s...

Page 8: ...stendruck auf die Lautstärke Taste verringern Sie die Lautstärke Stummschaltung und Stummschaltung aufheben Während eines aktiven Gesprächs können Sie das Gerät mit gleichzeitigem Tastendruck auf die Multifunktionstaste und Lautstärke stummschalten bis Sie einen Signalton vernehmen Umschalten des Anrufs zwischen Telefon und Headset Um das aktive Gespräch vom Iqua 603 SUN auf das Telefon umzuschalt...

Page 9: ...elefono non supportano la selezione vocale Regolazione del volume Premere il pulsante Volume per aumentare il volume Premere il pulsante Volume per diminuire il volume Mute Riattivazione dell audio Durate una chiamata in corso tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Multifunzione e Volume fino a quando si sente un segnale Passaggio dal telefono all auricolare Per trasferire una chiamata da Iq...

Page 10: ... volume Appuyez le bouton de Volume pour diminuer le volume Désactiver Réactiver le son Pendant un appel en continue appuyez et maintenez les boutons multifonctions et volume jusqu à entendre une tonalité Interrupteur entre le téléphone et le casque Pour transférer un appel de l Iqua 603 SUN vers votre téléphone et vice versa appuyez et maintenez simultanément les boutons multifonctions et volume ...

Page 11: ...en y el botón Volumen para bajarlo Activar y desactivar el silenciador Durante una llamada en proceso mantenga pulsados los botones Multi función y Volumen hasta que oiga una señal Conmutar entre teléfono y auricular Bluetooth Para transferir una llamada desde Iqua 603 SUN al teléfono móvil y viceversa mantenga pulsados los botones Multi función y Volumen Cuando la transferencia se haya realizado ...

Page 12: ...configure a sua etiqueta de voz Consulte o guia do utilizador do seu telefone para detalhes Alguns modelos de telefone não suportam a marcação por voz Ajustar volume Prima o botão Volume para aumentar o volume Prima o botão Volume para diminuir o volume Sem som e com som Durante uma chamada em curso prima e mantenha premidos os dois botões Multifunções e Volume até ouvir um sinal sonoro Transferên...

Page 13: ...n uw telefoon vindt u meer details Sommige telefoons ondersteunen geen spraakgestuurde nummerkeuze Bijstellen van het volume Druk op de Volume toets om het volume te verhogen Druk op de Volume toets om het volume te verlagen Gedempt niet gedempt Tijdens een gesprek houd de Multifunctionele toets en de Volume toets tegelijkertijd ingedrukt tot u een signaal hoort Omschakelen tussen telefoon en hoof...

Page 14: ...desteklemez Ses Ayarlama Ses tuşuna basarak sesi arttırabilirsiniz Ses tuşuna basarak sesi azaltabilirsiniz Sessize Alma Sesi Aktif Yapma Bir arama sırasında Çok Fonksiyonlu tuş ve Ses tuşlarına ses tonu gelinceye kadar beraber basın Telefon Kulaklık Değiştirme Bir çağrıyı Telefonunuz ve Iqua 603 SUN arasında değiştirmek için Çok Fonksiyonlu tuş ve Ses tuşlarını beraber basılı tutun Transfer başar...

Page 15: ...εφώνων δεν υποστηρίζουν τη φωνητική κλήση Ρύθμιση της έντασης ήχου Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου για να αυξήσετε την ένταση του ήχου Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου για να μειώσετε την ένταση του ήχου Σίγαση κατάργηση σίγασης Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και το κουμπί έντασης ήχου μέχρι να ακούσετε έναν ήχο Εναλλαγή ανάμεσα στο τηλέφωνο...

Page 16: ... kapcsolatban olvassa el a telefon használati útmutatóját Egyes telefonok nem támogatják a hanghívást A hangerő beállítása A hangerő növeléséhez nyomja meg a Volume gombot a hangerő csökkentéséhez pedig a Volume gombot Némítás és a némítás feloldása Egy folyamatban levő beszélgetés közben nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós és a Volume gombot amíg egy hangot nem hall Váltás a telefon és ...

Page 17: ... см в руководстве по эксплуатации вашего телефона Некоторые модели телефонов не поддерживают голосовой набор Регулировка громкости Нажмите кнопку Volume для увеличения громкости Нажмите кнопку Volume для уменьшения громкости Отключение и включение микрофона Во время активного вызова одновременно нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку и кнопку Volume до появления гудка Переключение между ...

Page 18: ...บระดับเสียง กดปุ มเพิ มระดับเสียงเพื อเพิ มระดับเสียง กดปุ มลดระดับเสียงเพื อลดระดับเสียง ปิดเสียง เปิดเสียง ระหว างที อยู ในสายให กดทั งปุ มมัลติฟังก ชั นและปุ มเพิ มระดับเสียงจนกระทั งคุณได ยินเสียง สลับกันระหว างโทรศัพท ชุดหูฟัง ในการโอนสายจาก Iqua 603 SUN ไปที โทรศัพท ของคุณหรืออย างอื นในลักษณะเดียวกัน ให กดทั งปุ มมั ลติฟังก ชั นและปุ มลดระดับเสียง คุณจะได ยินเสียงเมื อมีการโอนสาย ลบคู อุปกร...

Page 19: ...िंग का समर थन नहीं करते वॉल यूम समायोजि त करना वॉल यूम समायोजि त करना वॉल यूम बढ ाने के लिए वॉल यूम बटन दबाएँ वॉल यूम कम करने के लिए वॉल यूम बटन दबाएँ म यूट व अन म यूट म यूट व अन म यूट चल रही कॉल के दौरान बहु फ ंक शन और वॉल यूम बटन दोनों को तब तक दबाएँ और पकड े र हें जब तक आप टोन नहीं सुनते फ ोन व हेडसेट के बीच अदला बदली करना फ ोन व हेडसेट के बीच अदला बदली करना Iqua 603 SUN से अपने फ ोन पर या विपर...

Page 20: ... thêm chi tiết Có một số kiểu điện thoại không có hỗ trợ chức năng quay số bằng tiếng nói Điều chỉnh âm lượng Bấm nút Volume để tăng âm lượng Bấm nút Volume để giảm âm lượng Tắt tiếng không tắt tiếng Trong lúc một cuộc gọi đang thực hiện hãy bấm cả hai nút Multifunction và Volume cho tới khi bạn nghe một âm thanh Chuyển cuộc gọi giữa điện thoại và tai nghe Để chuyển cuộc gọi từ Iqua 603 SUN qua đi...

Page 21: ...lepon Anda untuk petunjuk lebih lanjut Beberapa model telepon tidak mendukung fitur panggilan suara Mengatur volume Tekan tombol Volume untuk menaikkan volume Tekan tombol Volume untuk mengecilkan volume Meredam membunyikan suara Sewaktu panggilan sedang berlangsung tekan terus kedua tombol Multifungsi dan Volume sampai Anda mendengar sebuah nada Bertukar antara telepon headset Untuk mentransfer p...

Page 22: ...g suara Sila rujuk kepada risalah panduan pengguna telefon anda untuk butiran terperinci Sesetengah model telefon tidak menyokong pendailan suara Melaraskan kelantangan bunyi Tekan butang Volume untuk menguatkan bunyi Tekan butang Volume untuk memperlahankan bunyi Bisu nyah bisu Semasa panggilan tekan dan tahan kedua dua butang Multifunction dan Volume sehingga anda mendengar nada Bertukar antara ...

Page 23: ...23 IL ...

Reviews: