background image

een schroevedraaier de staaf 652 uittrekken, zoals op de tekening is aangegeven met C. Om de staaf opnieuw in de pakking in te brengen, de staaf  
met de hand krachtig inpassen zodat de flens weer op zijn plaats wordt gebracht. 

VEILIGHEIDSNORMEN

1) Gebruik geen chemische producten buiten het vermelde toepassingsgebied.
2) Leef de voorschriften en de dosis altijd na die op de etiketten van de verpakkingen vermeld staan en die aangeraden worden door de fabrikant van 

het behandelingsproduct dat u gaat gebruiken. 

3) Tijdens de voorbereiding en de behandeling niet eten, drinken of roken. 
4) Niet verstuiven op personen, dieren of elektrische installaties. 
5) De verstuiver niet gebruiken bij hevige wind of grote hitte.
6) In geval van vergiftiging een arts raadplegen en de verpakking van het behandelingsproduct tonen. 
7) De resten van het product niet uitgieten of reinigen in de buurt van waterlopen, waterputten, enz. die gebruikt zullen worden voor menselijke of 

dierlijke consumptie. 

8) Gebruik een adequate beschermuitrusting, met masker, veiligheidsbril, handschoenen, schoenen enz. 
9) Het apparaat niet aanpassen en de veiligheidsklep niet blokkeren. Geen externe drukbron aansluiten (enkel manueel gebruik). Gebruik het apparaat 

niet als het beschadigd of vervormd is of als zijn aanvankelijke vorm gewijzigd werd.

10) De verstuiver op een goed beschutte plaats bewaren waar hij beschermd is tegen vorst en hevige hitte (tussen 5º en 30ºC).

GARANTIE

Onze goederen zijn, vanaf de koopdatum van de gebruiker, gegarandeerd voor drie jaren voor alle fabrieks-of materiaalfouten
De garantie wordt strikt beperkt tot de gratis vervanging van onderdelen, die door onze dienst als onvolmaakt zijn erkend.
De garantie zal niet worden toegepast in geval van onjuist gebruik van onze materialen, bij demontage en/of wijzigingen van onze apparaten en op 
die onderdelen, die door gebruik of normale slijtage onderhoud benodigen. Tevens zal de garantie niet van toepassing zijn in geval van nalatigheid, 
onvoorzichtigheid en onverstandig gebruik van het materiaal. De verzendings– en transportkosten van de onder garantie staande onderdelen zowel als 
het arbeidsloon voor werk, niet gerealiseerd in onze fabriek, zullen voor rekening van de gebruiker komen.
Voor de geldigheid van de garantie dient men ons, portvrij, het gereclameerde onderdeel op te sturen.

       Gratulerar till ditt köp av en av märket IRONSIDE GARDEN 1,5. Den här produkten är utformad för att motsvara dina förväntningar. Läs den här 
instruktionen noga för att sedan kunna använda detta verktyg på bästa och säkraste sätt.

KARAKTERISTIK

Pulverisator framställat av första klasses materialer, oangriplig av behandlingsprodukter, härunder biprodukter va koppar. Innställbar munstyck. 
Ståndvisare. Möjlighet för att anpassa förlängare på 10 cm, tillbehör Ref. T. Brukbar innehåll 1 liter.

IGÅNGSÄTTNING
VIKTIGT:
Spärring:  Skruv lätt
Öppning: Fjärn tryck från apparatet (apparatet läggas omvändt och där tryckas på autryckaren nr. 983), såsom vist på teckning A.

Ge högst 25 kolvslag efter behållaren är fyllt upp till maksimum 1 liter.
Där företas 25 kolvslag när behållaren är fyllt upp till maksimum på 1 liter. Med syfte att arbeta måste tryckas på autryckaren 983 och munstycket 
innställas med syfte att uppnå den önskade pulverisering. Efterhand som bruk ägar rum mistas tryck och pulveriseringen blir mindra intens, man får ge 
flera kolvslag med syfte att återvinna tryck.

UNDERHÅLL – VANLIGSTA REPARATIONER OCH LÖSNINGAR

–  Undvik uttorkning av packningen genom att tvätta utrustningen efter arbetets slut och tillsätta några droppar olja, såsom visas på fotografi B.
–  Tilltäpping av munstycket (135). Rens munstycket med en vattenstrål eller elementer som inte måste vara av metall.
–  För att byta packningen 174, tryck på den nedre flänsen (vid punkt D) och dra ut stången 652 med hjälp av en skruvmejsel, enligt bild C. För att 

montera  stången med packningen igen, tryck med handen på stången tills flänsen ger vika.

SÄKERHETSREGLER

1) Använd inte andra kemiska produkter än för den angivna tillämpningen.
2) Respktera alla föreskrifter och doseringar som tillverkaren av den använda behandlingsprodukten rekommenderar på förpackningen.
3) Undvik att äta, dricka eller röka under förberedelsen av produkten.
4) Spreja inte på personer, djur eller elektriska installationer.
5) Undvik användning vid stark vind eller höga temperaturer.
6) Uppsök läkare och ta med produktens förpackning vid intoxikation.
7) Häll inte produktens återstod eller rengöringsvatten nära vattendrag, brunnar, osv., som ska förtäras av människor eller djur.
8) Använd lämplig skyddsutrustning, ansiktsmask, skyddsglasögon, handskar, skor, osv.
9) Utför inga förändringar av apparaten och blockera heller inte säkerhetsventilen. Anslut den inte till externa tryckkällor (endast manuell användning). 

Använd inte apparaten om den är skadad, förvanskad eller om den på något sätt har förändrats från sitt ursprungliga tillstånd.

10) Förvara sprejflaskan på skyddad plats för att undvika att den utsätts för stark kyla eller höga temperaturer (mellan 5º och 30ºC).

GARANTI

Våra produkter omfattas av tre års garanti, räknaf från inköpsdagen, mot jel i tillverkning eller material.
Garantin begränsas strängt til gratis utbytbing av delar anerkannts som felaktiga av vår service.
Garantin gäller inte om där föreligger en felaktig bruk av våra materialer, avmonteringar och/eller ändringar av våra apparater, och heller inte för delarna 
vars bruk och normal slitage krävar underhåll. Garantin gäller inte i tilfälle av försumlighet, oförsiktighet, samt oförnuftig bruk av materialet. Utgiftorna 
till ekspedition och transport av delar som är under garanti, samt arbete som inte är gjord på vår fabrikk måste betalas av förbrukeren. Om garantin kan 
gälla måste den del som är gjenstand för reklamation sännas till oss, portofri.

      
       Onnittelemme, olette juuri hankkineet IRONSIDE GARDEN 1,5. Tuote on suunniteltu vastaamaan odotuksianne. Lukekaa tämä esite huolellisesti 
ennen laitteen käyttöönottoa.

OMINAISUUDET

Ensiluokkaisista materiaaleista valmistettu sumutin, jota mitkään käsittelyaineet, kuparijohdannaiset mukaan lukien, eivät voi vaurioittaa. Säädettävä 
suukappale. Nestetason osoitin. Mahdollisuus käyttää 10 cm:n jatketta, lisäosa Ref. T. Käyttötilavuus 1 litra.

KÄYTTÖ
HUOMIO:
Suljetaan kevyesti kiertäen.
Avataan poistamalla paine koneesta (kääntäkää se ylös alaisin ja painakaa kahvaa nro 983) kuvan A mukaan.

FI

SV

Summary of Contents for 3394665260167

Page 1: ...IONES PARA SU UTILIZACI N ES CONSEILS D UTILISATION FR RECOMMENDATIONS FOR USE EN ANWENDUNGSRICHTLINIEN DE GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING SV K YTT OHJEET FI Ref 8 18 94 200 Mod IRONSIDE GARDEN 1...

Page 2: ...A B C...

Page 3: ...SEALS INSTRUCTIONS SHEET PACKAGING D NOMINATION LISTE DES PI CES FR FR CORPS COMPLET R SERVOIR BUSE 1 JOINT ROND AN 5 SOUPAPE DE LA CHAMBRE JOINT ROND 15 MANETTE TUYAU AVEC FILTRE RESSORT JOINT ROND D...

Page 4: ...A AN 5 VENTIL KAMMER RUND SAMMANFOGA 15 PIND FILTER MED R R FJ DER RUND SAMMANFOGA AVTRYCKARE MED PACKNINGAR BLAD ANVISNINGAR EMBALLAGE RUNKO OSA KOKONAISUUDESSAAN S ILIO SUUKAPPALE 1 TIIVISTERENGAS A...

Page 5: ...ni 0 041 m3 6 uni 46 5 x 31 5 x 28 cm 144 3 bar 42 psi 0 5 l min 1 pint 8 18 94 1 ATS 14 psi IRONSIDE GARDEN 1 5 TEKNISK BESKRIVNING SV NETTO VEKT BRUTTO VEKT INNEH LL PR ENHET EMBALLAGE M TT ENHETER...

Page 6: ...does not apply in case of negligence imprudence or irrational use of the material Transport costs of parts under guarantee as well as labour not carried out at our works is payable by the user To mak...

Page 7: ...dez pas la solution restante de votre traitement ou l eau de nettoyage du pulv risateur pr s des cours d eau des puits etc o tout endroit susceptible d tre utilis pour la consommation humaine ou anima...

Page 8: ...5 kolvslag n r beh llaren r fyllt upp till maksimum p 1 liter Med syfte att arbeta m ste tryckas p autryckaren 983 och munstycket innst llas med syfte att uppn den nskade pulverisering Efterhand som b...

Page 9: ...tratamiento incluidos derivados del cobre Boquilla regulable Indicador de nivel Posibilidad de adaptarle alargadera de 10 cm accesorio Ref T Capacidad til 1 litro PUESTA EN MARCHA IMPORTANTE Para cer...

Reviews: