background image

CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS

ES

TEKNISK

BESKRIVNING

SV

TEKNISET

OMINAISUUDET

FI

PESO NETO

PESO BRUTO

VOLUMEN POR UNIDAD

MEDIDAS EMBALAJE

UNIDADES / M3

PRESIÓN BAJA HERBICIDAS

PRESIÓN ALTA INSECTICIDAS

PRESIÓN DE ENSAYO

LITROS / MIN. A 3 BAR

LONGITUD LANZA

LONGITUD MANGUERA

LONGITUD CORREA

ANCHO CORREA

ANCHO BOCA LLENADO Ø

CAPACIDAD ÚTIL

CÓDIGO

1 BAR APROX.

NETTOPAINO

BRUTTOPAINO

YHDEN KAPPALEEN TILAVUUS

PAKKAUKSEN MITAT

KAPPALEITA / M3

ALHAINEN PAINE KASVIMYRKYILLE

YLEMPI PAINE HYÖNTEISMYRKYILLE

TESTIPAINE

LTR / MIN 3 BAARIN PAINEELLA

SUMUTINPUTKEN PITUUS

LETKUN PITUUS

HIHNAN PITUUS

HIHNAN LEVEYS

TÄYTTÖAUKON KOKO Ø

KÄYTTÖTILAVUUS  

KOODI

1 BAARI NOIN

1,16 kg.

1,48 kg.

0,017 m3

19 x 19 x 47 cm.

58

1- 2 bar

1,5 - 3 bar

9 bar

0,50 l/m

58 cm

1,30 m.

1,30 m.

3 cm.

13 - 4,5 cm.

5 l.

8.28.21

1 ATS - 14 spi

IRONSIDE GARDEN 7

NETTO VEKT

BRUTTO VEKT

INNEHÅLL PR. ENHET

EMBALLAGE MÅTT

ENHETER / M3

LAVT TRYCK OGRÄSUTROTNINGSMEDEL

HÖGT TRYCK INSEKTDÖDANDE MEDEL

PROV TRYCK

LITER / MIN VID 3 BAR

LÄNGD SPRUT

LÄNGD SLANG

LÄNGD REM

BREDD REM

BREDD ÖPPNING PÅFYLLING Ø

ANVÄNDBAR INNEHÅLL

KOD

KR. 1 BAR

NOZZLE TYPE – DÜSENTYP - BUSES - TYPE MONDSTUK

TYP MUNSTYCK – SUUKAPPALETYYPPI - TIPO BOQUILLA

 REGULADOR DE PRESIÓN

 CAMPANA RECTANGULAR

 CAMPANA CÓNICA

 ALARGADERA 0,5 m.

CUÁDRUPLE DELANTERO

 CODILLO HERBICIDAS NORMAL

 CODILLO HERBICIDAS B.V.

 DOBLE BOQUILLA FLEXIBLE

 TUBO FLEXIBLE 0,25 m

LANZA TELESCÓPICA

DOBLE BOQUILLA EXTENSIBLE (40-70 cm)

PAINEENSÄÄDIN

SUORAKULMION MUOTOINEN SUOJUS

KARTIOMAINEN SUOJUS

JATKE 0,5 m

NELINKERTAINEN SUUKAPPALE

NORMAALI TAIVEOSA KASVIMYRKYILLE

PIENEMMÄN SUMUTUKSEN
TAIVEOSA KASVIMYRKYILLE

TAIPUISA KAKSOISSUUKAPPALE

TAIPUISA PUTKI 0,25 m

TELESKOOPPINEN SUMUTINPUTKI

PIDENNETTÄVÄ KAKSOISSUUKAPPALE
(40–70 cm)

ACC. CODE

ZUBELHÖRCODE

CODE ACC

CODE ACC.
KODE TILB.

LISÄVAR. KOODI

CÓDIGO ACC.

No. Nozzles

Anzahl der Düsen

N.º Buses

Aantal mondstukken

Ant. munstycken

Suukpl Lukumäärä

N.º boquillas

Nozzle type

Düsentyp

Busees

Type mondstuk

Typ munstyck

Suukappaletyyppi

Tipo boquilla

LITRES / MIN. PER NOZZLE AT:

LITER / MIN. PRO DÜSE AUF:

LITRES / MIN. PAR BUSE A:

LITERS PER MINUUT DOOR MONDSTUK

L/MIN VIA MUNSTYCKA

LTR./MIN A-SUUKPL:STA:

LTS / MIN POR BOQUILLA A:

CARACTERÍSTICAS

ES

OMINAISUUDET

FI

MODELO

MALLI

8.34.60.960

8.34.40.930

8.34.40.931

8.34.60.932

8.34.60.933

8.34.60.934 

8.34.60.935

8.34.60.936

8.34.60.937

8.34.60.930

8.34.60.942

1

1

4

1

1

2

1

2

B

B

A

C

C

A

A

B+A

0,70

0,45

0,30

1,05

0,40

0,30

0,30

0,45 (B)

0,95

0,65

0,45

1,50

0,55

0,40

0,40

0,65 (B)

1,20

0,80

0,55

1,85

0,70

0,50

0,50

0,80 (B)

1 BAR

2 BAR

3 BAR

Em. koodit eivät kuulu Skin Packin lisävarusteisiin. - “Los Códigos indicados, no pertenecen a accesorios servidos en Skin Pack”.

C

B

A

ACCESORIOS  OPCIONALES

ES

TILLBEHÖR  ENLIGT  VAL

SV

VALINNAISET  LISÄVARUSTEET

FI

9/15

Summary of Contents for IGS7

Page 1: ...0 E Ã Ã Õ Ç Ó Ç Mod IRONSIDE GARDEN 7 IGS7 RECOMENDACIONES PARA SU UTILIZACIÓN ES CONSEILS D UTILISATION FR RECOMMENDATIONS FOR USE EN ANWENDUNGSRICHTLINIEN DE GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING SV KÄYTTÖOHJEET FI ...

Page 2: ......

Page 3: ...TE COURROIE RÉSERVOIR JOINT ROND AN 6 TUYAU COMPLET TUBE AVEC BUSE MANETTE COMPLET TUBE AVEC ÉCROUS LANCE COMPLET CYLINDRE COMPLET FILTRE AVEC JOINTS SOUPAPE DE SÉCURITÉ FEUILLE D INSTRUCTIONS EMBALLAGE CONISCHE MOER KEGEL Ø 8 RONDE PAKKING Ø 7 5 MONDSTUK VAN 1 RONDE PAKKING AN 5 VERSTUIVER RONDE PAKKING AN 30 HULS AFDICHTINGSRING KLEP KAMER HOUDER FILTER RONDE PAKKING AN 14 BUS SLANG MOER FILTER ...

Page 4: ...aximum level 5 litres and screw the complete chamber 921 tightly to the tank 4 Pressurize the unit by pumping 18 times with the handle 407 If maximum pressure is exceeded valve 404 is actuated releasing the air To work press the handle and adjust the nozzle to obtain the desired spray Pressure and therefore spray intensity drop with use Pump more to regain pressure MAINTENANCE MOST FREQUENT MALFUN...

Page 5: ...chtung indem Sie das Gerät nach der Arbeit mit Wasser waschen und die in Zeichnung B angegebenen Punkte mit einigen Tropfen Öl benetzen 3 Düse 135 verstopft Düse mit Wasserstrahl oder mit nichtmetallischen Stoffen reinigen 4 Filter verstoptf Griff lösen 166 und reinigen 5 Zum Auswechseln der O Dichtung 164 ziehen Sie den Federclip an der Oberseite der Kammer 406 heraus und ziehen Sie den Griff 407...

Page 6: ...risez pas sur les personnes sur les animaux ni sur les installations électriques 5 Pas le traitement en cas de vent violent ou de forte chaleur 6 En cas d intoxication consultez votre médecin en lui apportant l emballage du produit utilisé 7 Ne videz pas la solution restante de votre traitement ou l eau de nettoyage du pulvérisateur près des cours d eau des puits etc où tout endroit susceptible d ...

Page 7: ...hitte tussen 5º en 30ºC Gratulerar till ditt köp av en av märket IRONSIDE GARDEN 7 Den här produkten är utformad för att motsvara dina förväntningar Läs den här instruktionen noga för att sedan kunna använda detta verktyg på bästa och säkraste sätt TEKNISKE DATA Pulverisator framställat av första klasses materialer oangriplig av behandlingsprodukter härunder biprodukter av koppar Reglerbar munstyc...

Page 8: ...massa jos tuotetta on käytetty väärin laitetta purettu osiin ja tai manipuloitu tai jos kysesessä on osa joka normaalin käytön ja kulumisen takia vaatii huoltoa Takuu ei myöskään ole voimassa jos tuotetta on käytetty ohjeita noudattamatta tai muuten väärin Valmistaja ei korvaa takuun piirissä olevien osien lähettämistä tehtaillemme eikä myöskään muualla kuin tehtaillamme tapahtuvaa korjaustyötä Jo...

Page 9: ...l aparato siguiendo las instrucciones del dibujo A 2 La manguera 725 acoplar a la lanza 753 y a la parte inferior del depósito 3 Llenar el depósito hasta su nivel máximo 5 litros y enroscar la cámara completa 921 fuertemente en el depósito 4 Ponerlo en presión dando 18 emboladas con la maneta 407 En caso que se supere la presión máxima actuará la válvula 404 dejando salir el aire por la misma Para...

Page 10: ... TÉLESCOPIQUE DOUBLE BUSE EXTENSIBLE 40 70 cm A B C D E F G H I J R PRESSURE REGULATOR RECTANGULAR HOOD CONICAL HOOD 0 5 m EXTENSION FRONT QUADRUPLE NOZZLE NORMAL ELBOW FOR WEED KILLERS L V ELBOW FOR WEED KILLERS FLEXIBLE DOUBLE NOZZLE 0 25 m FLEXIBLE PIPE TELESCOPIC LANCE EXTENSIBLE DOUBLE NOZZLE 40 70 cm DRUCKREGLER VEIRECKHAUBE KEGELFÖRMIGE HAUBE VERLÄNGERUNG 0 5 m 4 FACH BREITSPRITZROHR HERBIZ...

Page 11: ...ODILLO HERBICIDAS NORMAL CODILLO HERBICIDAS B V DOBLE BOQUILLA FLEXIBLE TUBO FLEXIBLE 0 25 m LANZA TELESCÓPICA DOBLE BOQUILLA EXTENSIBLE 40 70 cm PAINEENSÄÄDIN SUORAKULMION MUOTOINEN SUOJUS KARTIOMAINEN SUOJUS JATKE 0 5 m NELINKERTAINEN SUUKAPPALE NORMAALI TAIVEOSA KASVIMYRKYILLE PIENEMMÄN SUMUTUKSEN TAIVEOSA KASVIMYRKYILLE TAIPUISA KAKSOISSUUKAPPALE TAIPUISA PUTKI 0 25 m TELESKOOPPINEN SUMUTINPUT...

Reviews: