background image

6

•  Do not remove or deface warning labels on the laser level.

•  Do not disassemble the laser level, laser radiation can cause

serious eye injury.

•  Do not drop the unit.

•  Do not use solvents to clean the laser unit.

•  Do not use in temperatures below -10°C or above 50°C

(14°F to 122°F)

•  Do not operate the laser in explosive atmospheres such as

flammable liquids, gases or dust. Sparks can cause ignition.

•  When not in use remove the battery, engage the pendulum lock

and place the laser in the carrying pouch.

•  Make sure the pendulum lock mechanism is engaged before

transporting the laser.

     NOTE

If the Pendulum lock mechanism is not engaged 
before transportation, internal mechanical 
damage may occur.

102494

Summary of Contents for 102494

Page 1: ...The professionals choice 102 GB Laser level FR Niveau laser SE Linjelaser FI Laser tasolla NO Laser nivå ES Nivel láser ...

Page 2: ...designed for a very broad range of professional and DIY jobs including Hanging cabinets and shelves Setting floor and wall tiles Drywall installation and hanging acoustic ceilings Framing and aligning windows and doors Leveling electrical outlets plumbing and studs Accurately laying out right angles for flooring fences gates decks pergolas and gazebos Leveling slopes for stairs rails roofs and mor...

Page 3: ...3 CONTENTS Features 4 Safety instructions 5 6 Battery installation Safety 7 8 Overview 9 Operating instructions 10 12 Maintenance 13 Field calibration test 14 23 Specifications 24 Warranty 25 102494 ...

Page 4: ...a detector Max indoor working range 30 m 100 with green goggles The max detectable range of the laser in pulse mode is 70m 230 Manual mode allows angular layout marking IP65 Rated for water and dust protection Locking mechanism to protect the pendulum during transportation 1 4 and 5 8 tripod threads Shock resistant rubber over molded casing Multi purpose magnetic mount Battery compartment for opti...

Page 5: ...l Do not look into a laser beam using magnifying optical devices such as binoculars or a telescope since it will increase the level of eye injury WARNING This product contains lead in soldered joints and certain Electrical parts contain chemicals which are known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm California Health Safety Code Section 25249 6 Proposi...

Page 6: ...C or above 50 C 14 F to 122 F Do not operate the laser in explosive atmospheres such as flammable liquids gases or dust Sparks can cause ignition When not in use remove the battery engage the pendulum lock and place the laser in the carrying pouch Make sure the pendulum lock mechanism is engaged before transporting the laser NOTE If the Pendulum lock mechanism is not engaged before transportation ...

Page 7: ...cluded Installation 1 Press down the latch of the battery cover 2 Insert the Li Ion battery pack or the battery compartment with the 4 AA Alkaline batteries with the terminal contacts forward according to the shape of the battery compartment 3 Close the battery cover BATTERY INSTALLATION SAFETY Li Ion battery Alkaline batteries Battery compartment 102494 ...

Page 8: ...he charging the LED indicator on the charging adaptor will be red and then green once fully charged 1 Charger 2 Charging adaptor 3 LED indicator 4 Rechargeable battery WARNING Battery can deteriorate leak or explode and can cause injury or fire 1 Do not shorten the battery terminals 2 Do not dispose of battery into household waste 3 Do not dispose of battery in fire 4 Defective or dead batteries m...

Page 9: ...d a Beam Selector Manual mode button b Beam Battery indicator c Pulse Mode button d Pulse Mode indicator 3 Horizontal laser beam window 4 Forward vertical laser beam window 5 Side vertical laser beam window 6 Battery cover 7 1 4 tripod mount 8 5 8 tripod mount 102494 ...

Page 10: ... side beam instead of the horizontal beam 4 An additional click on the beam selector button will turn on a 360 vertical front beam in addition to the side vertical beam 5 One more click on the beam selector button a will switch on the horizontal beam in addition to the vertical beams 6 An additional click on the beam selector button a will switch off the two vertical beams 7 If the initial inclina...

Page 11: ...d angle 4 To choose another beam briefly press the beam selector button a it will turn on a 360 vertical side beam instead of the horizontal beam 5 An additional click on the beam selector button a will add a 360 forward vertical flashing beam 6 One more click on the beam selector button a will switch on the horizontal beam in addition to the vertical beams 7 Next click on the beam selector button...

Page 12: ...laser beams 1 The pulse mode can be activated both in Automatic and in Manual mode 2 Turn on the laser level to the required mode 3 Press the Pulse mode button c to activate it The Pulse mode indicator d will turn on Visually the intensity of the beam will be a bit reduced 4 Turn on the detector and search for laser beam 5 You can choose a different beam by pressing on the beam selector button a w...

Page 13: ...aser level with a clean soft cloth Do not use solvents Although the laser level is dust and dirt resistant to a certain degree don t store in dusty places as long term exposure may damage internal moving parts If the laser level is exposed to water dry the laser level before returning it to the carrying case to prevent corrosion damage Remove the battery if the laser level is unused for a long per...

Page 14: ...k the perpendicularity between the 2 vertical beams 1 Checking the Height Accuracy of the cross created by the lateral 5 Horizontal lines Up and down deviation 1 Set up the laser on a table or on the floor between 3 walls A B and C The distance between A and B should be approximately 5 meters 2 Position the laser level approximately 0 5 meters from wall A and 2 meters from wall C 3 Unlock the pend...

Page 15: ...15 6 Turn the laser 180 towards wall B Reposition the laser and verify that the 2 vertical lines pass through a1 and c1 7 Mark on wall B the center of the cross beams as b1 see figure 2 102494 ...

Page 16: ...m and press the Beam Selector a twice to project all 3 lasers beams 10 Verify that the vertical line passes through a1and b1 11 On wall B mark the center of the cross beams as b2 see figure 3 12 Turn the laser 180 Reposition the laser and verify that the 2 vertical lines pass through b2 and a1 13 On wall A mark the center of the cross beams as a2 see figure 4 102494 ...

Page 17: ...17 14 Measure the distances Δa a2 a1 Δb b1 b2 15 The difference Δa Δb should be no more than 3 mm otherwise send the laser level to a qualified technician for repair 102494 ...

Page 18: ... wall A and 2 meters from wall C 3 Unlock the pendulum and press the Beam Selector a twice to project all 3 lasers beams 4 Direct the cross lines of the horizontal beam and the forward vertical beam 4 towards wall A 5 Repeat the previous marking procedures from paragraph 5 15 3 Checking the Accuracy of the forward Vertical beam 4 1 Hang an approximately 3 meter long plumb line on a wall 2 After th...

Page 19: ...meters 4 Unlock the pendulum and press the button to project the vertical forward beam 4 towards the plumb line 5 Turn the laser so the vertical beam will merge with the plumb line below the hanging point 6 Mark point a2 on the wall in the middle of the vertical beam at the same height as a1 see figure 6 102494 ...

Page 20: ...hould be no more than 1mm otherwise send the laser level to a qualified technician for repair 4 Checking the Accuracy of the side Vertical beam 5 For the second vertical beam repeat the previous marking procedures from paragraph 1 7 102494 ...

Page 21: ... button Beam Selector a twice to project the forward and the side vertical beams 3 Mark the center of the side vertical beam in 3 places Point a1 on the left wall A in the middle of the vertical line Point b1 on the right wall B in the middle of the vertical line Point c1 on the table in the middle of the cross lines of the 2 verticals 4 Mark the point c2 on the front wall C in the middle of the v...

Page 22: ...the cross beams pass through c1 on the table and the forward laser beam passes through the marks a1 and b1 on the walls A and B respectively 6 Mark as c3 the center of the side vertical beam on wall C at the same height as point c2 see figure 8 102494 ...

Page 23: ...23 7 The distance between c2 and c3 should be no more than 1 5mm otherwise send the laser level to a qualified technician for repair 102494 ...

Page 24: ... Range 2 5 Laser line width 2 mm 0 5mm 5m 0 10 0 02 at 20 Wavelength 515 525nm Laser Class II Power supply 2600mAh Li Ion battery 7 4V or 4 AA Alkaline batteries Battery life Up to 8 hours of continuous operation with Li Ion battery Operating temp 10 C 50 C 14 F 122 F Storage temp 20 C 60 C 4 F 140 F Water dust proof IP65 Dimensions 150mm x 90mm x 130mm 5 9 x 3 6 x 5 1 Weight including battery 750...

Page 25: ...roof of purchase Model 102494 883G The serial number sticker is positioned inside the battery compartment CE CONFORMITY CERTIFICATE This product meets the standards of theElectromagneticCompatibility EMC established by the European Directive 2014 30 EU and the Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our responsibility that the product 102494 is in accorda...

Page 26: ...e destine à de très nombreuses tâches professionnelles ou de bricolage notamment Pose d étagères et de placards Pose de carrelage sol et mur Installationdecloisonssèchesetposedeplafondsacoustiques Encadrement et alignement de portes et fenêtres Nivellement de prises électriques canalisations montants etc Traçage précis des angles pour la pose de revêtement de sol de clôture de portail de terrasse ...

Page 27: ...3 CONTENU Fonctions Consignes de sécurité Installation des piles et sécurité 7 8 Vue d ensemble 9 Utilisation 10 12 Entretien 13 Test d étalonnage 14 23 Caractéristiques Garantie 102494 ...

Page 28: ...portée maximale détectable du laser en mode Pulse est de 70m 230 Mode manuel pour le traçage et le marquage d angles Indice de protection IP65 contre la pluie et la poussière Système de verrouillage de protection de la pendule pour le transport Adaptateur trépied 1 4 et 5 8 Revêtement en caoutchouc moulé résistant aux chocs Support aimanté polyvalent Compartiment à piles pour utilisation facultati...

Page 29: ...regarder dans le faisceau laser avec un matériel optique grossissant des jumelles ou un télescope par exemple pouvant aggraver les lésions oculaires ATTENTION Ce produit contient des soudures au plomb et certaines pièces électriques contiennent des produits chimiques connus de l État de Californie pour causer le cancer des malformations congénitales ou des dangers pour la reproduction section 2524...

Page 30: ...4 F 122 F Ne pas utiliser en environnement inflammable tel qu en présence de liquides gaz ou poussières infammables Les étincelles peuvent causer allumage Lorsqu il n est pas utilisé éteindre l appareil retirer les piles verrouiller le balancier et placer le laser dans sa sacoche de transport S assurer que le mécanisme de verrouillage du balancier est engagé avant de transporter le laser REMARQUE ...

Page 31: ...nes AA compartiment à piles inclus Installation 1 Appuyez sur le loquet du couvercle de la pile 2 Insérez le bloc batterie Lithium ou le compartiment à pile avec les 4 piles alcalines AA avec les contacts de borne vers l avant selon la forme du compartiment de piles 3 Fermez le couvercle de pile Pile Lithium Piles alcalines Compartiment à piles 102494 ...

Page 32: ...u rebut conformément à la réglementation en vigueur 7 Tenir les piles hors de portée des enfants Rechargez la pile Lithium ou utilisez des piles alcalines AA neuves si l indicateur de faisceau pile b commence à clignoter au lieu d émettre une lumière fixe REMARQUE Lorsque le chargeur est branche une lumière LED verte fixe avec un petit point clignotant apparaît Pendant le chargement de la pile la ...

Page 33: ...au bouton de mode Manuel b Faisceau indicateur de piles c Bouton de mode Pulse d Indicateur de mode Pulse 3 Fenêtre de faisceau laser horizontal 4 Fenêtre de faisceau laser vertical avant 5 Fenêtre de faisceau laser vertical latéral 6 Couvercle de piles 7 Adaptateur trépied 1 4 et de 5 8 102494 ...

Page 34: ... le faisceau horizontal et projeter le faisceau vertical latéral à 360 4 Appuyez de nouveau sur le bouton de faisceau a pour activer le faisceau frontal de 360 avec le faisceau vertical latéral 5 Une pression supplémentaire sur le bouton de faisceau a désactive le faisceau horizontal aux faisceaux verticales 6 Une pression supplémentaire sur le bouton de faisceau a désactive les faisceaux vertical...

Page 35: ...allumera 3 Pour marquer une inclinaison inclinez le laser à l angle désiré 4 Pour sélectionner un autre faisceau appuyez brièvement sur le bouton a 5 Appuyez brièvement sur le bouton defaisceau a Le faisceau horizontal est désactivé et le faisceau vertical frontal à 360 clignote 6 Appuyez de nouveau sur le bouton de faisceau a et le faisceau horizontal apparaitra avec les faisceau verticales 7 App...

Page 36: ...cter les faisceaux laser 1 Le mode Pulse est disponible en mode automatique 2 Poussez l interrupteur n 1 en position ON 3 Appuzez sur le bouton de faisceau a pendant 3 secondes pour engager le mode Pulse Vous pouvez constatez visuellement que l intensité du faisceau est légèrement réduite 4 Allumez le détecteur et cherchez le faisceau laser 5 Vous pouvez sélectionner un autre faisceau en appuyant ...

Page 37: ...de d un chiffon propre et doux N utilisez pas de solvants Bien que le niveau laser soit résistant à l eau et à la poussière ne le remisez pas en un endroit poussiéreux une longue exposition étant susceptible d endommager des pièces mobiles internes Si le niveau laser est exposé à l eau essuyez le avant de le remiser dans son boîtier de transport pour éviter tout risque de corrosion En cas de non u...

Page 38: ...rité entre les deux faisceaux verticaux 1 Vérification de la précision verticale de la croix créée par les lignes latérale n 5 et horizontale écart haut bas 1 Placez le laser sur une table ou au sol entre trois murs A B et C La distance entre A et B doit être d environ 5 mètres 2 Positionnez le niveau laser à environ 5 m du mur A et 2 mètres du mur C 3 Déverrouillez le balancier et appuyez deux fo...

Page 39: ...eux lignes verticales passent par les points a1 et c1 7 Marquez comme point b1 le croisement des lignes sur le mur B voir illustration 2 A B Figure 1 C a1 0 5m c1 X 2m X approximately 5m A B Figure 2 C a1 0 5m c1 X 2m b1 X X 180 5 mètres environ illustration 1 illustration 2 102494 ...

Page 40: ...trois faisceaux laser 10 Vérifiez que la ligne verticale passe par a1 et b1 11 Sur le mur B marquez comme point b2 le croisement des lignes voir illustration 3 12 Tournez le laser de 180 Repositionnez le laser et vérifiez que les deux lignes verticales passent par b2 et a1 13 Sur le mur A marquez la position du croisement des lignes comme point a2 voir illustration 4 A B Figure 3 C a1 0 5m X 2m b1...

Page 41: ...ances Δa a2 a1 Δb b1 b2 15 La différence Δa Δb doit être inférieure à 3 mm Dans le cas contraire le niveau laser doit être examiné par un technicien agréé A B Figure 4 C a2 0 5m X 2m b1 X b2 X a1 X 180 illustration 4 102494 ...

Page 42: ...Déverrouillez le balancier et appuyez deux fois sur le bouton de faisceau a projeter les trois faisceaux laser 4 Projetez les lignes croisées du faisceau horizontal et du faisceau vertical frontal n 4 sur le mur A 5 Répétez les opérations 5 à 15 du paragraphe précédent 3 Vérification de la précision du faisceau vertical frontal n 4 1 Suspendez à un mur un fil à plomb d environ 3 mètres 2 Une fois ...

Page 43: ...rojeter le faisceau vertical frontal n 4 en direction du fil à plomb 5 Tournez le laser afin que le faisceau vertical se superpose avec la ligne d aplomb sous le point de suspension 6 Sur le mur marquez le point a2 au milieu de la ligne verticale et à la même hauteur que a1 voir illustration 6 a1 Figure 5 X approxim ately 3m illustration 5 3 mètres environ 102494 ...

Page 44: ...ntraire le niveau laser doit être examiné par un technicien agréé 4 Vérification de la précision du faisceau vertical latéral n 5 Pour le second faisceau vertical répétez les opérations de marquage 1 à 7 du précédent paragraphe a1 Figure 6 6 X 2m a2 X X illustration 6 102494 ...

Page 45: ... et appuyez deux fois sur le bouton de faisceau a projeter les faisceaux verticaux frontal et latéral 3 Marquez le centre du faisceau vertical latéral en 3 endroits point a1 sur le mur A gauche au milieu du faisceau vertical point b1 sur le mur B droit au milieu du faisceau vertical point c1 sur la table au milieu des lignes croisées des deux faisceaux verticaux 4 Marquez le point c2 sur le mur fr...

Page 46: ...c1 sur la table et que le faisceau laser avant passe par les marques a1 et b1 sur les murs A et B 6 Sur le mur C marquez le centre du faisceau vertical latéral comme point c3 à la même hauteur que le point c2 voir illustration 8 c2 X c1 X X a1 2 5m 2 5m A b1 X B C Figure 7 5m illustration 7 102494 ...

Page 47: ... distance entre c2 et c3 doit être inférieure à 1 5mm Dans le cas contraire le niveau laser doit être examiné par un technicien agréé c3 X c1 X X a1 2 5m 2 5m A b1 X B C Figure 8 5m X c2 illustration 8 102494 ...

Page 48: ...delignelaser 2 mm 0 5 mm à 5 m 0 10 0 02 à 20 Longueur d onde 515 525nm Laser de classe 2 Alimentation 2600mAh Li Ion pile 7 4V ou 4 piles alcalines AA Autonomie Jusqu a 8 heures de fonctionnement continu avec la pile Lithium Température de fonctionnement 10 C 50 C 14 F 122 F Température d entreposage 20 C 60 C 4 F 140 F Résistance à l eau et à la poussière IP65 Dimensions 150mmx90mmx130mmm 5 9 x3...

Page 49: ...ec la preuve d achat Modèle n 102494 883G L étiquette de numéro de série se trouve à l intérieur du compartiment à piles CERTIFICAT DE CONFORMITÉ CE Ce produit est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique CEM établi par la directive européenne 2014 30 EU et le règlement pour basse tension 2014 35 EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit ...

Page 50: ...er Lasern har en innovativ utformning och passar på en lång rad yrkesmässiga användningsområden och gör det själv jobb bland annat Upphängning av skåp och hyllor Anpassning av golv och väggkakel Gipsväggar och upphängning av akustiska tak Inramning och riktning av fönster och dörrar Anpassning av eluttag rör och reglar Få räta vinklar på golv staket grindar terrasser och pergolor Fixerande av lutn...

Page 51: ... 102494 INNEHÅLL Egenskaper 4 Säkerhetsanvisningar 5 6 Batteriinstallation och säkerhet 7 8 Översikt 9 Användningsinstruktioner 10 12 Underhåll 13 Fältkalibreringstest 14 23 Specifikationer 24 Garanti 25 ...

Page 52: ...n upptäckas av en detektor Max inomhus arbetsområde 30 m 100 med gröna skyddsglasögon Maximalt detekterbart område för laser i pulsläge är 70 m 230 Manuellt läge tillåter vinkellayout markering IP65 klassad för vatten och dammskydd Låsmekanism för att skydda pendeln under transport 1 4 och 5 8 stativgängor Stöttåligt gummiskydd över gjutet fodral Universalt magnetfäste Batteriutrymme för alternati...

Page 53: ...n Titta inte in i en laserstråle med förstorande optisk utrustning t ex kikare eller teleskop eftersom det kan öka risken för ögonskador VARNING Denna produkt innehåller bly i lödda kretsar och vissa Elektriska komponenter innehåller kemikalier som i staten Kalifornien är kända för att orsaka cancer fosterskador eller andra reproduktiva skador California Health Safety Code Section 25249 6 Proposit...

Page 54: ...över 50 C 14 F till 122 F Använd inte laserlibellen i explosionsfarliga miljöer t ex där det förekommer lättantändliga vätskor gaser eller damm Gnistor kan orsaka antändning Stäng av laserlibellen när det inte används avlägsna batteriet aktivera pendellåset och placera laserlibellen i transportväskan Se till att pendellåsets mekanism är aktiverat innan du transporterar laserlibellen OBS Om pendell...

Page 55: ...ket eller 4 AA alkaliska batterier batterifack medföljer Installation 1 Tryck ner batterilockets spärr 2 Sätt i Li Ion batteripaketet eller batterifacket med 4 AA alkaliska batterier med terminalkontakterna framåt enligt formen på batterifacket 3 Stäng batterilocket BATTERIINSTALLATION OCH SÄKERHET Alkaliska batterier Li Ion batteri ...

Page 56: ...estämmelser 5 Förvara batterierna oåtkomliga för barn Ladda Li Ion batteriet eller byt till nya AA alkaliska batterier om stråle batteriindikatorn b börjar blinka istället för att avge ett fast ljus NOTERA Ansluts laddaren med laddningsadaptern till strömmen utan batteriet visas en fast grön LED indikator med en liten blinkande prick Under laddning blir LED indikatorn på laddaradaptern röd och sed...

Page 57: ...för strålväljare manuellt läge b Indikator för stråle batteri c Knapp för pulsläge d Indikator för pulsläge 3 Fönster för horisontell laserstråle 4 Fönster för framåtriktad vertikal laserstråle 5 Fönster för sidovertikal laserstråle 6 Batterilock 7 1 4 stativfäste 8 5 8 stativfäste ...

Page 58: ...arknappen A Den tänder en 360 vertikal sidostråle istället för den horisontella strålen 4 Ett tryck till på strålväljarknappen tänder en 360 vertikal främre stråle utöver den vertikala sidostrålen 5 Ytterligare ett tryck på stålväljarknappen a tänder den horisontella strålen utöver de vertikala strålarna 6 Ett tryck till på strålväljarknappen a släcker de två vertikala strålarna 7 Om laserlibellen...

Page 59: ... en lutning luta lasern till önskad vinkel 4 För att välja en annan laserstråle tryck på strålväljarknappen a den tänder en 360 vertikal sidostråle istället för den horisontella strålen 5 Ett tryck till på strålväljarknappen a lägger till en 360 framåtriktad vertikal blinkande stråle 6 Ytterligare ett tryck på stålväljarknappen a tänder den horisontella strålen utöver de vertikala strålarna 7 Näst...

Page 60: ...gör att detektorn kan upptäcka laserstrålarna 1 Pulsläget kan aktiveras i både automatiskt och manuellt läge 2 Starta laserlibellen i önskat läge 3 Tryck på pulslägesknappen c för att aktivera det Pulslägesindikatorn d tänds Visuellt kommer strålens intensitet att vara något reducerad 4 Starta detektorn och sök efter laserstrålen 5 Du kan välja en annan stråle genom att trycka på strålväljarknappe...

Page 61: ...nd inte lösningsmedel Även om laserlibellen i viss utsträckning klarar damm och smuts får det inte förvaras under smutsiga förhållanden eftersom en sådan långvarig exponering kan skada interna rörliga delar Om laserlibellen utsätts för vatten ska den för att förebygga korrosionsskador torkas av innan det läggs i transportfodralet Ta bort batterierna om laserlibellen inte kommer att användas under ...

Page 62: ...a sidostrålens nivåprecision 5 Kontrollera att de 2 vertikala strålarna är vinkelräta sinsemellan 1 Kontrollera höjdnoggrannheten på krysset som skapas av de laterala 5 horisontella linjerna Avvikelse uppåt och nedåt 1 Ställ upp lasern på ett bord eller på golvet mellan 3 väggar A B och C Avståndet mellan A och B ska vara ungefär 5 meter 2 Placera laserlibellen ungefär 0 5 meter från väggen A och ...

Page 63: ...Ungefär 5 m Figur 2 15 102494 6 Vrid lasern 180 mot väggen B Positionera om lasern och bekräfta att de 2 vertikala linjerna passerar genom a1 och c1 7 På vägg B markeras krysslinjernas centrum som b1 se figur 2 ...

Page 64: ...tryck på strålväljaren a två gånger för att projicera alla 3 laserstrålarna 10 Bekräfta att den vertikala linjen passerar genom a1 och b1 11 På vägg B markeras krysslinjernas centrum som b2 se figur 3 12 Vrid lasern 180 Positionera om lasern och bekräfta att de 2 vertikala linjerna passerar genom b2 och a1 13 På vägg A markeras krysslinjernas centrum som a2 se figur 4 ...

Page 65: ...Figur 4 17 102494 14 Mät avstånden Δa a2 a1 Δb b1 b2 15 Skillnaden Δa Δb får inte vara mer än 3 mm Om skillnaden är större ska du skicka in laserlibellen till en behörig tekniker för reparation ...

Page 66: ...ch 2 meter från väggen C 3 Lås upp pendeln och tryck på Strålväljaren a två gånger för att projicera alla 3 laserstrålarna 4 Rikta krysslinjerna på den horisontella strålen och den framåtriktade vertikala strålen 4 mot väggen A 5 Upprepa föregående markeringsprocedurer från steg 5 15 3 Kontrollera den framåtriktade vertikala strålens nivåprecision 4 1 Häng upp en ca 3 meter lång lodlinje på en väg...

Page 67: ...eters avstånd 4 Frigör pendeln och tryck på knappen för att projicera den framåtriktade vertikala strålen 4 mot lodlinjen 5 Vrid laserlibellen så att den vertikala strålen sammanfaller med lodlinjen bakom upphängningspunkten 6 Markera punkt a2 på väggen i mitten av den vertikala strålen i samma höjd som a1 se figur 6 ...

Page 68: ...nte vara mer än 1 mm Om avståndet är större ska du skicka laserlibellen till en behörig tekniker för reparation 4 Kontrollera den vertikala sidostrålens nivåprecision 5 För den andra vertikala strålen upprepa föregående markeringsprocedurer från steg 1 7 ...

Page 69: ...h tryck på strålväljarknappen a två gånger för att projicera vertikala strålar framåt och åt sidan 3 Markera den vertikala sidostrålens centrum på 3 ställen Punkt a1 på vänster vägg A i centrum av den vertikala linjen Punkt b1 på höger vägg A i centrum av den vertikala linjen Punkt c1 på bordet i centrum av krysslinjerna på de 2 vertikalerna 4 Markera punkten c2 på den främre väggen C i mitten av ...

Page 70: ... att krysslinjerna passerar genom c1 på bordet och de framåtriktade laserstrålen passerar genom markeringarna a1 och b1 på väggarna A respektive B 6 Markera som c3 centrum på den sidovertikala strålen på vägg C på samma höjd som punkt c2 se figur 8 ...

Page 71: ...Figur 8 23 102494 7 Avståndet mellan c2 och c3 får inte vara mer än 1 5 mm Om avståndet är större ska du skicka laserlibellen till en behörig tekniker för reparation ...

Page 72: ...nde område 2 5 Laserlinjens bredd 2 mm 0 5 mm 5 m 0 10 0 02 vid 20 Våglängd 515 525 nm Laserklass II Strömförsörjning 2600mAh Li Ion batteri 7 4V eller 4 AA alkaliska batterier Batteriets livslängd Upp till 8 timmars kontinuerlig drift med Li Ion batteri Driftstemp 10 C 50 C 14 F 122 F Förvaringstemp 20 C 60 C 4 F 140 F Vatten och dammsäker IP65 Mått 150 mm x 90 mm x 130 mm 5 9 x 3 6 x 5 1 Vikt me...

Page 73: ...mmans med inköpsbeviset Modell 102494 883G Serienummeretiketten är placerad i batterifacket CE CERTIFIKAT Denna produkt uppfyller standarderna för Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC som upprättats till följd av Europeiska Direktiv 2014 30 EU och Lågspänningsdirektivet LVD 2014 35 EU EU DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Viförklararundervårtansvarattprodukten102494äriöverensstämmelse med kraven i Gem...

Page 74: ...ilaisten ja harrastelijanikkareitten töihin mm Kaapistojen ja hyllyjen asennukseen Seinä ja lattialaattojen asennukseen Kipsilevyjen asennukseen ja kattoon asennettavien akustolevyjen asennukseen Ikkunoiden ja ovien asennukseen ja listoitukseen Sähkörasioiden putkitusten ja naularivien kohdistukseen Lattiamateriaalien aitojen porttien terassien ja kuistien tarkkaan suorakulmaiseen asennukseen Port...

Page 75: ...3 102494 SISÄLTÖ Ominaisuudet 4 Turvaohjeet 5 6 Paristojen asennus ja turvallisuus 7 8 Yleiskatsaus 9 Käyttöohjeet 10 12 Ylläpito 13 Kenttäkalibrointitesti 14 23 Tekniset tiedot 24 Takuu 25 ...

Page 76: ... Sisätiloissa maksimitoimintaetäisyys on jopa 30 m vihreillä laseilla Pisin toimintaetäisyys pulssikäyttötilassa on 70 m Käsikäyttötilassa sallitaan vaaka ja pystysuorasta poikkeavien kohdistusviivojen näyttäminen IP65 toimintaympäristöluokitus pöly ja vesitiiveys Lukitusmekanismi suojaamaan heiluria kuljetuksen aikana Kolmijalan kierteet 1 4 ja 5 8 Iskunkestävä kumipäällysteinen kotelo Monikäyttö...

Page 77: ... suurentavia laitteita kuten kiikaria tai teleskooppia sillä se lisää mahdollisen silmävamman vakavuutta VAROITUS Tässä tuotteessa on käytetty lyijyä juotteessa ja eräissä elektroniikkakomponenteissa on käytetty kemiallisia yhdisteitä jotka Kalifornian osavaltion lakien mukaan voivat aiheuttaa syöpää aiheuttaa synnynnäisiä vammoja tai aiheuttaa muita lisääntymiseen liittyviä ongelmia California He...

Page 78: ... Älä käytä lasertyökalua räjähdysherkässä ympäristössä kuten herkästi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn läheisyydessä Kipinöinti voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon Kun laite ei ole käytössä katkaise virta kytke heilurilukko ja pidä laite laukussa Varmista että heilurilukko on kytkeytynyt ennen laserin kuljettamista HUOM Jos heilurilukkomekanismi ei ole kytkeytynyt ennen kuljettamista voi...

Page 79: ...paristokotelon Asennus 1 Paina salpaa alas ja irrota paristokotelon suojus 2 Asenna Li Ion akkupaketti tai paristokotelo yhdessä neljän AA alkalipariston kanssa niin että navan kosketinpinnat ovat eteenpäin paristokotelon muodon mukaisesti 3 Laita paristokotelon suojus takaisin PARISTOJEN ASENNUS JA TURVALLISUUS Paristokotelo Alkaliparistot Li Ion akku ...

Page 80: ...uuttuu vihreäksi kun akku on täysin ladattu 1 Laturi 2 Lataussovitin 3 LED merkkivalo 4 Ladattava akku VAROITUS Paristot voivat vanhentua vuotaa tai räjähtää ja aiheuttaa vammoja tai tulipalon 1 Älä saata pariston napoja oikosulkuun 2 Älä heitä paristoja pois talousjätteen mukana 3 Älä heitä paristoja tuleen 4 Vialliset tai tyhjät paristot tulee hävittää paikallisten määräysten mukaisesti 5 Pidä p...

Page 81: ... 2 Näppäimistö a Säteen valitsin Käsikäytön painike b Säteen akun tilan ilmaisin c Pulssikäytön painike d Pulssikäytön ilmaisin 3 Vaakasäteen linssi 4 Etupystysäteen linssi 5 Sivupystysäteen linssi 6 Paristosuojus 7 1 4 kolmijalan sovitin 8 5 8 kolmijalan sovitin ...

Page 82: ...teen valitsinpainiketta a jolloin säde vaihtuu vaakasäteestä 360 pystysäteeksi 4 Lisäpainallus valitsinpainikkeesta kytkee 360 etupystysäteen sivupystysäteen lisäksi 5 Vielä toinen lisäpainallus valitsinpainikkeesta a kytkee päälle myös vaakasäteen em säteiden lisäksi 6 Vielä kolmas lisäpainallus valitsinpainikkeesta a kytkee pois pystysäteet 7 Jos laserin alkutaso on yli 2 5 ja automaattikäyttö o...

Page 83: ...haluamaasi kulmaan kallista laitetta 4 Paina säteen valitsinpainiketta a lyhyesti vaihtaaksesi sädettä silloin säde vaihtuu vaakasäteestä 360 pystysäteeksi 5 Vielä lisäpainallus valitsinpainikkeesta a kytkee päälle 360 etupystysäteen 6 Vielä toinen lisäpainallus valitsinpainikkeesta a kytkee päälle myös vaakasäteen em säteiden lisäksi 7 Seuraava painallus valitsinpainikkeesta a sammuttaa kaikki sä...

Page 84: ...tsemaan Näin ilmaisin voi havaita lasersäteet 1 Pulssikäytön voi aktivoida sekä käsi että automaattitilassa 2 Kytke laite päälle haluttuun tilaan 3 Paina pulssikäytön painiketta c käynnistääksesi pulssikäytön Pulssikäytön merkkivalo d syttyy Säteen kirkkaus on hieman tavanomaista heikompi 4 Kytke ilmaisin päälle ja etsi lasersäde 5 Voit valita eri säteitä painamalla säteen valitsinpainiketta a myö...

Page 85: ... pehmeällä kankaalla Älä käytä liuottimia Vaikka laite sietää pölyä ja likaa jonkin verran älä säilytä sitä pitkään pölyisessä paikassa sillä pitkä pölylle altistuminen voi vahingoittaa laitteen sisällä olevia liikkuvia osia Jos laite kastuu kuivaa se ennen kuin laitat sen takaisin kantokoteloon jotta vältät korroosiovahingot Poista paristot jos laitetta ei käytetä pidempään aikaan jotta vältät ko...

Page 86: ...kistus 4 Sivupystysäteen tarkkuuden tarkistus 5 Tarkasta 2 pystysäteen välinen kohtisuoruus 1 Vaaka ja sivupystysäteiden 5 risteyskohdan korkeuden tarkistus Poikkeama ylös ja alas 1 Aseta laite pöydälle tai lattialle seinien A B ja C väliin Etäisyys A ja B välillä tulisi olla noin 5 m 2 Aseta laser noin 0 5 m päähän seinästä A ja 2 m päähän seinästä C 3 Vapauta heiluri ja paina kahdesti säteen val...

Page 87: ...15 102494 6 Käännä laitetta 180 kohti seinää B Kohdista laite niin että pystysäteet kulkevat pisteiden a1 ja c1 kautta 7 Merkitse seinällä B säteiden risteyskohta b1 ks kuva 2 Kuva 1 Noin 5 m Kuva 2 ...

Page 88: ...tsinta a kahdesti projisoidaksesi kaikki kolme sädettä 10 Varmista että vaakasäde kulkee pisteiden a1 ja b1 kautta 11 Merkitse seinällä B säteiden risteyskohta b2 ks kuva 3 12 Käännä laitetta 180 Kohdista laite uudelleen ja varmista että molemmat pystysäteet kulkevat pisteiden b2 ja a1 kautta 13 Merkitse seinällä A säteiden risteyskohta a2 ks kuva 4 Kuva 3 ...

Page 89: ...17 102494 14 Mittaa seuraavat etäisyydet Δa a2 a1 Δb b1 b2 15 Erotuksen Δa Δb ei tule olla yli 3 mm muuten laite on lähettävä korjattavaksi Kuva 4 ...

Page 90: ...n 0 5 m päähän seinästä A ja 2 m päähän seinästä C 3 Vapauta heiluri ja paina kahdesti säteen valitsinta a heijastaaksesi kaikki säteet 4 Kohdista vaaka ja pystysäteen 4 risteyskohta seinälle A 5 Toista kohdat 5 15 edellisestä testistä 3 Etupystysäteen 4 tarkkuuden tarkistus 1 Ripusta noin 3 m luotilanka seinälle 2 Kun luotilanka on asettunut merkitse piste a1 seinälle luotilangan taakse lähelle l...

Page 91: ... seinästä 4 Vapauta heiluri ja paina valitsinta heijastaaksesi etupystysäteen 4 kohti luotiviivaa 5 Käännä laitetta siten että pystysäde yhdistyy luotiviivaan riippumispisteen alla 6 Merkitse piste a2 seinälle pystysäteen keskelle samalle korkeudella kuin a1 katso kuvaa 6 Kuva 5 Noin 3 m ...

Page 92: ...02494 7 Etäisyyden a1 a2 ei pitäisi olla yli 1 mm muuten laite on lähetettävä korjattavaksi 4 Sivupystysäteen 5 tarkkuuden tarkistus Tarkastaaksesi toisen pystysäteen toista kohdat 1 7 tälle säteelle Kuva 6 ...

Page 93: ... huonetta 2 Vapauta heiluri ja paina kahdesti säteen valitsinta a heijastaaksesi pystysäteet eteen ja sivulle 3 Merkitse sivupystysäteen keskus 3 paikkaan Piste a1 vasemmanpuoliselle seinälle A keskelle pystysädettä Piste b1 oikeanpuoliselle seinälle B keskelle pystysädettä Piste c1 pöydälle kahden pystysäteen leikkauspisteeseen 4 Merkitse piste c2 etuseinälle C keskelle pystysädettä ks kuva 7 ...

Page 94: ...iin että risteävät säteet kulkevat pisteen c1 kautta pöydällä ja etusäde kulkee pisteiden a1 ja b1 kautta seinillä A ja B vastaavasti 6 Merkitse piste c3 sivupystysäteiden keskikohdaksi seinällä C samalle korkeudell kuin piste c2 ks kuva 8 Kuva 7 ...

Page 95: ...23 102494 7 Etäisyyden c2 c3 ei pitäisi olla yli 1 5 mm muuten laite on lähetettävä korjattavaksi Kuva 8 ...

Page 96: ...in in Itsevaaitusalue 2 5 Lasersäteen paksuus 2 mm 0 5 mm 5 m 0 10 0 02 kohdassa 20 Aallonpituus 515 525nm Laser luokka II Virransyöttö 2600 mAh Li Ion akku 7 4V tai 4 AA alkaliparistoa Pariston käyttöaika Jopa 8 h jatkuvaa käyttöä Li Ion akulla Käyttölämpötila 10 C 50 C Varastointilämpötila 20 C 60 C Vesi ja pölytiiviys IP65 Mitat 150mm x 90mm x 130mm 5 9 x 3 6 x 5 1 Paino akun kanssa 10 750 g 26...

Page 97: ...ka palauttakaa laite ostopaikkaansa yhdessä ostotositteen kanssa Malli 102494 883G Laitteen sarjanumerotarra on paristokotelon sisällä CE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tämä tuote täyttää direktiivien 2014 30 EU ja 2014 35 EU mukaiset EMC vaatimukset EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme vastuunalaisina että tuote 102494 täyttää seuraavat EU n asettamat direktiivit ja säädökset 2014 30 EU 2011 ...

Page 98: ...er Laseren har nye funksjoner for et svært bredt spekter av yrkesoppgaver og hobbyarbeider blant annet Feste skap og hyller Innrette gulv og veggfliser Installere tørrmur og lyddempende tak Montere og innrette vinduer og dører med rammer Nivellere strømuttak rør og bolter Bestemme rette vinkler nøyaktig for gulv gjerder porter dørker gangveier og paviljonger Nivellere skråningen for trapper gelend...

Page 99: ...3 102494 INNHOLD Funksjoner 4 Sikkerhetsinstruksjoner 5 6 Installere batteri og sikkerhet 7 8 Oversikt 9 Bruksanvisning 10 12 Vedlikehold 13 Kalibreringstest i felt 14 23 Spesifikasjoner 24 Garanti 25 ...

Page 100: ...treres av en detektor Maks avstand inne er 30 m med grønne briller Maks registrerbar avstand med pulsfunksjon er 70 m I manuell funksjon kan du gjøre vinkellayout merking Vann og støvbeskyttet til klasse IP65 Låsemekanisme for å beskytte pendelen under transport 1 4 og 5 8 trefotgjenger Støtsikker gummibeskyttelse over det støpte futteralet Universal magnetstativ Batterikammer for alternativ drift...

Page 101: ...teret Ikke se inn i laserstrålen med optisk forstørrelsesutstyr som f eks kikkert eller teleskop da dette kan gi verre øyeskader ADVARSEL Dette produktet inneholder bly i loddinger og visse elektriske komponenter inneholder kjemikalier som staten California definerer som kreftframkallende og gir risiko for fødselsskader eller andre reproduksjonsskader California Health Safety Code punkt 25249 6 ti...

Page 102: ...e laseren Må ikke brukes ved temperaturer under 10 C eller over 50 C Laseren må ikke brukes i eksplosive omgivelser f eks i nærheten av brennbare væsker gasser eller støv Gnister kan forårsake brann Når laseren ikke er i bruk må du ta ut batteriet låse pendellåsen og legge den i transportposen Forsikre deg om at pendellåsen er låst før du transporterer laseren MERK Hvis pendellåsen ikke er låst fø...

Page 103: ...erikammer følger med Installering 1 Trykk ned klaffen og ta av batterilokket 2 Sett inn Li ion batteripakke eller batterikammeret med de 4 AA alkaliske batteriene med kontaktene vendt forover i samsvar med formen til batterikammeret 3 Sett på batterilokket igjen INSTALLERE BATTERI OG SIKKERHET Batterikammer Alkaliske batterier Li ion batteri ...

Page 104: ...Under ladingen er LED en på ladeadapteret rødt Når ladingen er ferdig går den over til grønt 1 Lader 2 Ladeadapter 3 LED 4 Oppladbart batteri ADVARSEL Batterier kan bli dårlige lekke eller eksplodere og forårsake personskader eller brann 1 Ikke forkort batterikontaktene 2 Ikke kast batteriene sammen med husholdningsavfallet 3 Ikke brenn batteriene 4 Defekte eller utladde batterier må avfallsbehand...

Page 105: ... Tastatur a Strålevelger knapp for manuell funksjon b Stråle batteriindikator c Knapp for pulsfunksjon d Indikator for pulsfunksjon 3 Vannrett laservindu 4 Laservindu fremre loddrette laser 5 Laservindu loddrette sidelaser 6 Batterilokk 7 1 4 trefot 8 5 8 trefot ...

Page 106: ...t for den vannrette strålen kommer det nå en 360 loddrett sidestråle 4 Trykk på strålevalgknappen a igjen for å slå på en loddrett 360 fremre stråle i tillegg til den loddrette sidestrålen 5 Trykk på strålevalgknappen a en gang til for å slå på den vannrette i tillegg til de loddrette strålene 6 Med enda et trykk på strålevalgknappen a slår du av de to loddrette strålene 7 Hvis laserens opprinneli...

Page 107: ... opp 3 Merk skrålinjer ved å vippe laseren i ønsket vinkel 4 Velg en annen stråle ved å trykke på strålevalgknappen a i stedet for den vannrette strålen kommer det nå en 360 loddrett sidestråle 5 Med et nytt trykk på strålevalgknappen a får du en 360 loddrett fremre blinkende stråle 6 Trykk på strålevalgknappen a en gang til for å slå på den vannrette i tillegg til de loddrette strålene 7 Neste tr...

Page 108: ...ektoren registrere laserstrålene 1 Pulsfunksjonen kan aktiveres både i automatisk og manuell funksjon 2 Slå på laservateret til riktig funksjon 3 Trykk på pulsfunksjonsknappen c for å aktivere funksjonen Pulsfunksjonsindikatoren d lyser opp Visuelt blir lysstyrken til strålen litt lavere 4 Slå på detektoren og søk etter laserstrålen 5 Du kan velge en annen stråle ved å trykke på strålevalgknappen ...

Page 109: ... av laservateret utvendig med en ren myk klut Ikke bruk løsemidler Laservateret er støv og smussbestandig til en viss grad men skal ikke oppbevares på støvete steder siden langvarig eksponering for støv kan skade de bevegelige indre delene Hvis laservateret utsettes for vann må det tørkes av før det settes tilbake i futteralet for å unngå rust Ta ut batteriene hvis laservateret ikke skal brukes på...

Page 110: ...yaktigheten til den loddrette sidestrålen 5 Sjekk om de 2 loddrette strålene krysses vinkelrett 1 Sjekke høydenøyaktigheten til krysset dannes av de vannrette sidelinjene 5 Avvik opp og ned 1 Sett laseren opp på et bord eller på gulvet mellom 3 vegger A Bog C Avstanden mellom A og B skal være ca 5 meter 2 Sett laservateret ca 0 5 meter fra vegg A og 2 meter fra vegg C 3 Lås opp pendelen og trykk t...

Page 111: ... 102494 6 Drei laseren 180 mot vegg B Posisjoner den igjen og sjekk om de 2 loddrette linjene går gjennom a1 og c1 7 Sett et merke b2 på vegg B midt i strålekrysset se figur 2 Figur 1 Omtrent 5 m Figur 2 ...

Page 112: ...r på strålevelgeren a for å projisere alle de 3 laserstrålene 10 Sjekk om den loddrette linja går gjennom a1 og b1 11 Sett et merke b2på vegg B midt i strålekrysset se figur 3 12 Drei laseren 180 Posisjoner laseren igjen og sjekk om de 2 loddrette linjene går gjennom b2 og a1 13 Sett et merke a2på vegg A midt i strålekrysset se figur 4 Figur 3 ...

Page 113: ...17 102494 14 Mål avstandene Δa a2 a1 Δb b1 b2 15 Forskjellen Δa Δb skal ikke være mer enn 3 mm ellers må laservateret sendes til reparasjon hos en kvalifisert tekniker Figur 4 ...

Page 114: ...eter fra vegg A og 2 meter fra vegg C 3 Lås opp pendelen og trykk to ganger på strålevelgeren a for å projisere alle de 3 laserstrålene 4 Rett linjekryssene til den vannrette strålen og den loddrette sidestrålen 4 mot vegg A 5 Gjenta merkingene fra punkt 5 15 ovenfor 3 Sjekke nøyaktigheten til den fremre loddrette strålen 4 1 Heng en ca 3 meter lang loddsnor på en vegg 2 Når loddsnora står stille ...

Page 115: ...Lås opp pendelen og trykk på knappen for å sende den loddrette fremre strålen mot loddsnora 5 Drei laseren slik at den loddrette strålen faller sammen med loddsnora under opphengspunktet 6 Sett et merke a2 på veggen midt i den loddrette strålen på samme høyde som a1 se figur 6 Figur 5 Omtrent 3 m ...

Page 116: ... skal ikke være mer enn 1 mm ellers må laservateret sendes til reparasjon hos en kvalifisert tekniker 4 Sjekke nøyaktigheten til den fremre loddrette strålen 5 Gjenta merkingene fra punkt 1 7 ovenfor for den andre loddrette strålen Figur 6 ...

Page 117: ...ykk to ganger på strålevalgknappen a for å projisere den loddrette fremre og sidestrålen 3 Merk midten av den loddrette strålen på 3 steder Punkt a1 på venstre vegg A midt i den loddrette strålen Punkt b1 på høyre vegg B midt i den loddrette strålen Punkt c1 på bordet midt i linjekrysset mellom de to loddrette strålene 4 Merk punktet c2 på den fremre veggen C midt i den loddrette strålen se figur ...

Page 118: ...t klokka slik at strålekrysset går gjennom c1 på bordet og den fremre laserstrålen går gjennom merkene a1 og b1 på vegg A og B 6 Merk midten av den loddrette sidestrålen på vegg C som c3 i samme høyde som punkt c2 se figur 8 Figur 7 ...

Page 119: ...23 102494 7 Avstanden mellom c2 og c3 skal ikke være mer enn 1 5 mm ellers må laservateret sendes til reparasjon hos en kvalifisert tekniker Figur 8 ...

Page 120: ...lvnivelleringsintervall 2 5 Laserlinjebredde 2 mm 0 5 mm 5 m Bølgelengde 515 525nm laserklasse II Strømforsyning 2600 mAh Li ionbatteri 7 4 V eller 4 alkaliske AA batterier Batterienes levetid Opp til 8 timers kontinuerlig bruk med Li ionbatteri Brukstemperatur 10 C 50 C Oppbevaringstemperatur 20 C 60 C Vann og støvtett IP65 Mål 150 mm x 90 mm x 130 mm Vekt med batterier 750 g 10 g SPESIFIKASJONER...

Page 121: ...kan du returnere produktet der du kjøpte det Ta med kjøpskvittering Modell 102494 883G Merkelappen med serienummer sitter inne i batterikammeret CE SAMSVARSSERTIFIKAT Dette produktet tilfredsstiller standardene i Europarådets EMK direktiv 2014 30 EU og Lavspenningsdirektiv 2014 35 EU EU SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at produktet 102494 følger kravene til følgende rådsdirektiv og for...

Page 122: ... para una amplia gama de trabajos profesionales y de bricolaje como Colgar armarios y estantes Colocar suelos y revestimientos Instalar placas de yeso y techos acústicos Enmarcar y alinear puertas y ventanas Nivelar enchufes eléctricos tuberías y montantes Disponer con precisión ángulos rectos para suelos vallas puertas cubiertas y pérgolas Nivelar pendientes para escaleras barandillas techos etc ...

Page 123: ...aracterísticas Instrucciones de seguridad Instalación de pilas y seguridad Descripción general 9 Instrucciones de funcionamiento 10 12 Mantenimiento 13 Prueba de calibración 14 23 Especificaciones Garantía 102494 ...

Page 124: ...x rango de trabajo en interiores es de 30 m 100 con gafas Beamfinder El alcance máximo de detección del láser en modo Pulso es de 70m 230 El modo manual permite la disposición el marcado angular Clasificación IP65 con protección contra agua y polvo Mecanismo de bloqueo para proteger el péndulo durante transporte Rosca de trípode de 1 4 y 5 8 Carcasa resistente a golpes sobre funda moldeada Soporte...

Page 125: ...láser No mire a un rayo láser utilizando equipos ópticos de aumento tal como prismáticos o telescopio ya que esto aumentará el nivel de lesión ocular ADVERTENCIA Este producto contiene plomo en las soldaduras y ciertas partes eléctricas contienen productos químicos que son reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos California...

Page 126: ...4 F 122 F No opere el láser en atmósferas explosivas tales como líquidos inflamables gases o polvo Las chispas de la herramienta pueden causar ignición Cuando no esté en uso apague la unidad enganche el bloqueo del péndulo y coloque el láser en el estuche de transporte Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo del péndulo esté activado antes de transportar el láser NOTA Si el mecanismo de bloqueo d...

Page 127: ...de pilas está incluido Instalación 1 Presione hacia abajo el pestillo de la tapa del compartimiento de pilas 2 Inserte la pila de iones de litio o el compartimiento de pilas con las 4 pilas alcalinas AA con los contactos del terminal hacia adelante según la forma del compartimento de pilas 3 Cierre la tapa del compartimiento de pilas Pila de litio Pilas alcalinas Compartimiento de pilas 102494 ...

Page 128: ...erdo con las normativas locales 7 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Cargue la pila de litio o use pilas alcalinas AA nuevas si el indicador de haz pila b comienza a parpadear en lugar de emitir una luz constante NOTA cuando conecta el cargador con el adaptador sin la pila en la electricidad vera una luz LED verde fija con un pequeño punto parpadeante Durante la carga con la pila la...

Page 129: ...r de rayo botón de modo Manual b Indicador de rayo pila c Botón de modo Pulso d Indicador de modo Pulso 3 Ventana de rayo láser horizontal 4 Ventana de rayo láser vertical hacia adelante 5 Ventana lateral de rayo láser vertical 6 Tapa de pilas 7 Montaje de trípode de 1 4 y de 5 8 102494 ...

Page 130: ...ohorizontalyseproyectaráunrayoverticallateralde360 4 Haga un clic adicional en el botón de selección de líneas a y se proyectará hacia adelante un rayo vertical de 360 además del rayo vertical lateral 5 Haga un clic adicional en el botón de selección de líneas a y se añadirá el rayo horizontal 6 Haga un clic adicional en el botón de selección de líneas a y se apagaran los 2 rayos verticales 7 Si e...

Page 131: ...ine el láser al ángulo deseado 4 Para elegir otro rayo pulse brevemente el botón de selección de líneas a y se prendera un rayo láser vertical lateral en vez del horizontal 5 Pulse brevemente el botón de selección de líneas a nuevamente y se proyectará un rayo vertical lateral intermitente de 360 6 Haga un clic adicional en el botón de selección de líneas a y se añadirá un rayo horizontal 7 Haga u...

Page 132: ...or detecte los rayos láser 1 El modo pulso se puede activar en modo Automatico y en modo Manual 2 Ponga el interruptor n º 1 en la posición ON encendido 3 Presione el botón c para activar el modo Pulso El indicador de modo Pulso d se prendera Se puede apreciar visualmente que la intensidad del haz se reduce un poco 4 Encienda el detector y busque el rayo láser 5 Para cambiar el tipo de rayo en mod...

Page 133: ... con un paño suave y limpio No utilice disolventes Aunque el nivel láser es resistente al polvo y a la suciedad en cierta medida no lo almacene en lugares polvorientos ya que una exposición prolongada puede dañar las piezas móviles internas Si el nivel láser se expone al agua séquelo antes de colocarlo en el estuche de transporte para evitar daños por corrosión Retire las pilas si el nivel láser n...

Page 134: ...laridad entre los 2 rayos verticales 1 Comprobación de la precisión de la altura de la intersección de las líneas laterales n º 5 y horizontal Desviación hacia arriba y hacia abajo 1 Coloque el láser sobre una mesa o en el suelo entre 3 paredes A B y C La distancia entre A y B debe ser de aproximadamente 5 metros 2 Coloque el nivel láser aproximadamente a 0 5 metros de la pared A y a 2 metros de l...

Page 135: ...que que las 2 líneas verticales pasan por a1 y c1 7 Marque en la pared B el centro del punto de intersección como b1 véase la figura n º 2 A B Figure 1 C a1 0 5m c1 X 2m X approximately 5m A B Figure 2 C a1 0 5m c1 X 2m b1 X X 180 Figura 1 aproximadamente 5 m Figura 2 102494 ...

Page 136: ...os 3 rayos láser 10 Verifique que la línea vertical pase por a1 y b1 11 Marque en la pared B el centro del punto de intersección como b2 véase la figura n º 3 12 Gire el láser 180 Reposicione el láser y verifique que las 2 líneas verticales pasan a través de b2 y a1 13 Marque en la pared A el centro del punto de intersección como a2 véase la figura n º 4 A B Figure 3 C a1 0 5m X 2m b1 X b2 X Figur...

Page 137: ...distancias Δa a2 a1 Δb b1 b2 15 La diferencia Δa Δb no debe ser superior a 3 mm De lo contrario el nivel láser debe ser reparado por un técnico calificado A B Figure 4 C a2 0 5m X 2m b1 X b2 X a1 X 180 Figura 4 102494 ...

Page 138: ...ed C 3 Desbloquee el péndulo y presione el botón a dos veces para proyectar los 3 rayos láser 4 Dirija las líneas transversales del rayo horizontal y del rayo vertical frontal n º 4 hacia la pared A 5 Repita el procedimiento de marcación indicado anteriormente en los puntos 5 a 15 3 Comprobación de la precisión del rayo vertical frontal n º 4 1 Cuelgue una plomada sobre una linea de aproximadament...

Page 139: ...ón para proyectar el rayo vertical frontal n º 4 hacia la línea de plomada 5 Gire el láser de modo que el rayo vertical se fusione con la línea de plomada por debajo del punto de suspensión 6 Marque el punto a2 sobre la pared en el centro del rayo vertical a la misma altura que a1 véase la figura n º 6 a1 Figure 5 X approxim ately 3m Figura 5 aproximadamente 3 m 102494 ...

Page 140: ...rio el nivel láser debe ser reparado por un técnico calificado 4 Comprobación de la precisión rayo vertical lateral n º 5 Para el segundo rayo vertical repita el procedimiento de marcación indicado anteriormente en los puntos 1 a 7 a1 Figure 6 6 X 2m a2 X X Figura 6 102494 ...

Page 141: ...veces el botón a para proyectar el rayo vertical frontal y el rayo vertical lateral 3 Marque el centro del rayo vertical lateral en 3 lugares Punto a1 sobre la pared izquierda A en el centro de la línea vertical Punto b1 sobre la pared derecha B en el centro de la línea vertical Punto c1 sobre la mesa en el centro de las líneas transversales de las 2 verticales 4 Marque el punto c2 sobre la pared ...

Page 142: ...ravés de c1 sobre la mesa y el rayo frontal pase a través de las marcas a1 y b1 sobre las paredes A y B respectivamente 6 Marque como c3 el centro del rayo vertical lateral sobre la pared C a la misma altura que el punto c2 véase la figura n º 8 c2 X c1 X X a1 2 5m 2 5m A b1 X B C Figure 7 5m Figura 7 102494 ...

Page 143: ... 7 La distancia entre c2 y c3 no debe ser superior a 1 5 mm De lo contrario el nivel láser debe ser reparado por un técnico calificado c3 X c1 X X a1 2 5m 2 5m A b1 X B C Figure 8 5m X c2 Figura 8 102494 ...

Page 144: ...ínea láser 2 mm 0 5mm 5m 0 10 0 02 a 20 Longitud de onda 515 525nm Láser de clase II Alimentación de tensión 2600mAh Li Ion pila 7 4V o 4 pilas alcalinas AA incluidas Duración de la batería Hasta 8 horas de funcionamiento con tinuo con la pila de Litio Temperatura de funcionamiento 10 C 50 C 14 F 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C 4 F 140 F Protección contra polvo y salpicaduras de agua...

Page 145: ...nte de compra Modelo 102494 883G La etiqueta con el número de serie está colocada en el interior del compartimiento de pilas CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética CEM establecido por la Directiva Europea 2014 30 EU y el Reglamento para baja tensión 2014 35 EU DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el ...

Reviews: