background image

Func

ţ

ionare mixt

ă

 a 

caloriferelor cu termostat 
electronic. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Cod. 1009M1018

 

 

 
 

ROMÂN

 

(RO) 

CARACTERISTICI TEHNICE 

Caloriferul usc

ă

tor de prosoape cu rezisten

ţă

 electric

ă

 încorporat

ă

 este un aparat electric cu urm

ă

toarele caracteristici: 

• tensiunea alimentare 230V, 50Hz, 1Ph 
• puterea absorbit

ă

 de rezisten

ţ

a electric

ă

 

300÷1800 Watt. (Încorporarea rezisten

ţ

ei electrice în calorifer permite men

ţ

inerea temperaturii la suprafa

ţ

acestuia sub circa 70°C). 
• izolamentt Clasa II 
• grad de protec

ţ

ie IP44  

• lungimea cablului electric 1200 mm 
 

INSTRUC

Ţ

IUNI DE UTILIZARE A TERMOSTATULUI ELECTRONIC

  

(fig. A)

 

Dispozitivul de control electronic este constituit dintr-un termostat care permite alegerea temperaturii ambiante între 7°C 

ş

i  30°C. 

 

FUNC

Ţ

IONAREA MIXT

Ă

 

Caloriferul poate fi dotat cu o rezisten

ţă

 electric

ă

 specific

ă

 pentru înc

ă

lzire suplimentar

ă

Când instala

ţ

ia de înc

ă

lzire centralizat

ă

 este oprit

ă

, punând în func

ţ

iune rezisten

ţ

a electric

ă

 se poate ob

ţ

ine posibilitatea de a înc

ă

lzi înc

ă

perea 

ţ

i de a 

avea prosoape mereu calde 

ş

i uscate. 

 

MONTAREA REZISTEN

Ţ

EI ELECTRICE 

Caloriferul se va instala numai de personal calificat. 
Fixa

ţ

i pe perete usc

ă

torul de prosoape conform instruc

ţ

iunilor ata

ş

ate. 

Montarea trebuie efectuat

ă

 de o firm

ă

 specializat

ă

 cu respectarea normativelor în vigoare.  

În particular, în momentul instal

ă

rii caloriferului  se vor respecta directivele SR CEI 60364-7-701 edi

ț

ia în vigoare. 

Caloriferul trebuie instalat astfel ca 

ş

techerul s

ă

 fie accesibil; caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz

ă

 de curent fix

ă

.  

Alimentarea electric

ă

 trebuie efectuat

ă

 prin intermediul unui întrerup

ă

tor omnipolar cu distan

ţ

a de deschidere între contacte de cel pu

ţ

in 3 mm.  

Dac

ă

 aparatul se instaleaz

ă

 în baie sau du

ş

, a se avea grij

ă

 ca întrerup

ă

toarele sau comenzile s

ă

 nu poat

ă

 fi atinse de persoana care folose

ş

te cada sau 

du

ş

ul. (vezi Fig. 5) 

Caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz

ă

 de curent fix

ă

Pentru montarea vertical

ă

 a cartu

ş

ului, men

ţ

inând racordurile hidraulice în partea de jos, folosi

ţ

i cuplajul cu trei direc

ţ

ii în T de 1/2”. 

Pozi

ţ

ia racordurilor hidraulice este indicat

ă

 în figurile 1÷4. Un rezultat estetic mai reu

ş

it 

ş

i o instalare mai simpl

ă

 se ob

ţ

in prin folosirea a dou

ă

 cuplaje în 

form

ă

 de T. Se recomand

ă

 s

ă

 instala

ţ

i acest calorifer astfel ca tubul de înc

ă

lzire cel mai de jos s

ă

 se afle la o în

ă

l

ţ

ime de cel pu

ţ

in 600 mm de la 

pardoseal

ă

, pentru a evita riscul de arsuri pentru copiii mici. 

 
 

INSTRUC

Ţ

IUNI 

Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc

ă

tor de prosoape (vezi Fig. C): 

  Înainte de a efectua orice opera

ţ

ie, asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 cablul de alimentare nu este cuplat la priz

ă

  În caz de defectare sau deteriorare a termostatului sau a cablului de alimentare, opri

ţ

i aparatul 

ş

i nu încerca

ţ

i s

ă

-l repara

ţ

i singuri. 

  Repara

ţ

ia poate fi efectuat

ă

 numai de produc

ă

tor sau de un personal tehnic autorizat. 

Nerespectarea acestor indica

ţ

ii poate compromite siguran

ţ

a întregului sistem. 

1)  Pozi

ţ

iona

ţ

i garnitura O-Ring pe racordul filetat în pozi

ţ

ia (1). 

2)  Cu partea frontal

ă

 a termostatului orientat

ă

 în pozi

ţ

ia dorit

ă

, cupla

ţ

i cablurile de alimentare. Verifica

ţ

i ca capacele conectorilor faston s

ă

 fie în pozi

ţ

ie 

deasupra conexiunilor (2). 
3)  Introduce

ţ

i termostatul de ambient din partea (4) pe racordul (5) al rezisten

ţ

ei pân

ă

 la cap

ă

t. 

4)  Fixa

ţ

i termostatul de ambient cu 

ş

urubul cu ajutorul cheii imbus (3). 

5)  ATEN

Ţ

IE! Nu roti

ţ

i cutia termostatului dup

ă

 ce a

ţ

i fixat-o. 

6)  Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 tensiunea de re

ţ

ea corespunde cu cea indicat

ă

 pe eticheta cu date electrice a termostatului.  

7)  Cupla

ţ

i cabul de alimentare la priza de curent.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

L’ : Distan

ţ

a între axele caloriferului

 

 

A : Gabaritul supapei în unghi drept. 
Dimensiuni (mm)

 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: info@irsap.it 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -   

Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: www.informacion@irsap.com 

www.irsap.com 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Fig. 5 

OK

Buton [ + ] 

Display 

retroiluminat 

Receptor IR:  
Permite controlul deplin al 
dispozitivului de la distan

ţă

 

prin intermediul telecomenzii. 

Buton [Mode] 

Capac din plastic:  
Partea care se conecteaz

ă

 la 

elementul de înc

ă

lzire este 

ascuns

ă

 de aceast

ă

 solu

ţ

ie 

constructiv

ă

, astfel ca termostatul 

s

ă

 se adapteze perfect la calorifer 

ş

i/sau la usc

ă

torul de prosoape

.  

[On/stand-By]  

Semnalizator acustic 
interior: pentru semnaliz

ă

ri 

acustice, conform cu 
standardul EN 60335-1.
 

Buton [ - ]  

Senzor exterior:  
asigur

ă

 o temperatur

ă

 stabil

ă

 în camer

ă

 

ş

o reac

ţ

ie prompt

ă

 în cazul unor schimb

ă

ri 

bru

ş

te de temperatur

ă

 în partea posterioar

ă

 

Protec

ţ

ie împotriva apei:  

gradul de protec

ţ

ie IP44 este 

asigurat de o proiectare lateral

ă

 

special

ă

 a p

ă

r

ţ

ilor de leg

ă

tur

ă

.

 

Fig.B

 

 

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.A

 

 

Fig.C

 

Summary of Contents for ELLIPSIS B 1200

Page 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Page 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Page 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Page 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Page 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Page 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Page 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Page 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Page 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Page 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Page 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Page 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Page 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Page 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Page 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Page 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Page 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Page 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Page 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Page 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Page 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Page 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Page 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Page 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Page 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Page 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Page 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Page 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Reviews: