background image

GEBRAUCHSHINWEISE 

Der Heizkörper darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck verwendet werden. Kindern ist das Spielen mit dem Heizkörper 
untersagt. Am Heizkörper dürfen nur die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zusatzteile verwendet werden. 
Der Anschluss des Heizkörpers an das Stromnetz darf erst nach der Wandbefestigung erfolgen. 
Kinder unter 3 Jahren müssen auf Abstand gehalten werden, wenn sie nicht ständig überwacht sind. 
Kinder zwischen 3 und 14 Jahren und Personen mit körperlichen, sensorischen und mentalen Einschränkungen oder ohne einschlägige Erfahrung oder 
Kenntnisse dürfen den Heizkörper unter der Bedingung verwenden, dass er in der vorgeschriebenen normalen Position installiert ist, sie über die sichere 
Bedienung des Heizkörpers informiert wurden und die potentiellen Gefahren verstanden haben. 
Kinder unter 14 Jahren dürfen weder den Netzstecker in die Steckdose stecken noch den Heizkörper verstellen oder reinigen. 
Kinder und Personen mit körperlichen, sensorischen und mentalen Einschränkungen oder ohne einschlägige Erfahrung oder Kenntnisse dürfen am 
Heizkörper weder Reinigungs- noch Wartungsarbeiten durchführen. 
Streng verboten: 

-

  Anschluss der Steuerung des Heizwiderstands an das Stromnetz bevor die korrekte Installation des Thermostats am Heizkörper überprüft wurde 

-

  Durchschneiden des Netzkabels zur Unterbrechung der Stromversorgung  

-

  Beschädigung des Stromkabels. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es direkt vom Hersteller, vom technischen Kundendienst oder von 

einem vom Hersteller autorisierten Fachmann repariert oder ersetzt werden, um jedem Risiko vorzubeugen. 

ACHTUNG:  

-

  Vor dem Anschluss des elektrischen Widerstands an das Stromnetz sicherstellen, dass der Handtuchtrockner komplett mit Wasser gefüllt ist. 

-

  Während des Betriebs des elektrischen Widerstands müssen die komplette Füllung des Heizkörpers mit Wasser und die ungehinderte 

Ausdehnung der Flüssigkeit ständig gewährleistet sein. Ventil und Rücklaufverschraubung dürfen daher niemals gleichzeitig geschlossen sein.  

-

  WÄHREND DES BETRIEBS SIND DIE OBERFLÄCHEN DES HEIZKÖRPERS HEISS. EINIGE TEILE KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN UND 

BEI UNVORSICHTIGEM GEBRAUCH VERBRENNUNGEN VERURSACHEN. Man soll besonders aufmerksam sein beim Anwesenheit von 
Kindern und schutzbedürftigen Personen. 

-

  Es ist normal, dass das oberste und die beiden unteren Rohre während des Betriebs lauwarm bleiben. 

-

  Am Heizkörper dürfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden. 

-

  Verwenden Sie für die Reinigung des Heizkörpers und der Kunststoffummantelungen der elektrischen Teile keine korrosiven Reinigungsmittel, 

Scheuer- oder Lösungsmittel. 

BEDIENUNG UND BETRIEB 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1. ON/Stand-by 
Drücken Sie die Taste [ON/Stand-by] (Abb.1) um das Gerät einzuschalten oder den „Stand-by”-Betrieb zu aktivieren. 
Wenn aktiv, zeigt der untere Displaybereich die aktuelle Uhrzeit an, während im oberen Bereich die eingestellte Betriebsart und die Temperatur angezeigt 
werden. Im „Stand-by“ werden am Display die Schrift „Stb“, die aktuelle Uhrzeit und der Wochentag angezeigt. 
HINWEIS: Wenn das Gerät auf den „Stand-by”-Betrieb schaltet, werden zwei Hinweistöne mit jeweiliger Dauer von 0,5 Sekunden ausgesendet. Wenn der 
Thermostat eingeschaltet wird, ertönt 1 Piepton 1 Sekunde lang. 

 
Beispiel Betriebsart „Komfort” 

 

 

 

Beispiel Betriebsart „Stand-by” 

 

 

 

 

 

 

2. ÜBER DEN THERMOSTAT EINSTELLBARE BETRIEBSARTEN 
Die Taste [Mode] (Abb. 1) drücken, um die Betriebsart zu wählen.  
Ein Symbol am Display gibt an, welche Betriebsart aktiv ist (siehe nachstehende Tabelle). 

 

Tabelle der Betriebsart 

 

 

 

 

 

 

2h 

Crono 

Fil Pilote 

Komfort 

Nacht 

Frostschutz 

Urlaub 

Timer 2h 

 
Reihenfolge der Betriebsarten: 
Crono -> Urlaub -> Fil Pilote -> Komfort -> Nacht -> Frostschutz -> Timer 2h 
 

2.1 Betriebsart Crono 

Durch  diese  Betriebsart  kann  der  Benutzer  verschiedene  Temperaturen  für  jede  Stunde  und  jeden  Tag  der  Woche  einstellen.  Es  können  die 
Temperaturen der Betriebsarten „Komfort“ und „Nacht“ sowie die entsprechenden Zeitintervalle programmiert werden. 
Um die Betriebsart „Crono“ zu aktivieren, die Taste [Mode] drücken, bis am Display das Symbol „Crono“ erscheint. 
Um die voreingestellte Programmierung der Woche P1, P2 oder P3 zu wählen, die Taste [Mode] 3 Sekunden lang drücken. 
Voreingestellte Programme: 

-

  P1 = Von Tag 1 bis Tag 5 „Komfort“-

Betrieb 

von 08:00 bis 18:00 Uhr und Nachtmodus „Nacht" in anderen Perioden; 

-

  P2 = Von Tag 1 bis Tag 5 „Komfort“-

Betrieb 

von 06:00 bis 09:00 Uhr und von 17:00 bis 23:00; Von Tag 6 bis Tag 7 „Komfort“-

Betrieb 

von 07:00 

bis 23:00 Uhr und Nachtmodus „Nacht" in anderen Perioden; 

-

  P3 = Kann vom Benutzer vollkommen konfiguriert werden. 

 

Display 

mit 

Rückbeleuchtung

 

Uhr 

Symbole Betriesart 
- Crono 
- Fil Pilote 
- Komfort 
- Nacht 
- Frostschutz 
- Urlaub 

Symbol Tasten blockiert 
 

Offenes Fenster 

Temperatura 

Crono-Programm 

Wochentag 

selezionato 

Leiste Komfort/Nacht (Betriesart Crono) 

Temperatura impostata 

Anzeige IR-Empfänger

 

 

Eingestellte Temperatur 

Symbol für Heizelement aktiv 

Summary of Contents for ELLIPSIS B 1200

Page 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Page 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Page 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Page 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Page 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Page 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Page 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Page 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Page 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Page 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Page 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Page 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Page 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Page 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Page 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Page 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Page 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Page 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Page 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Page 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Page 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Page 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Page 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Page 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Page 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Page 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Page 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Page 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Reviews: