background image

2.2 Modalità Vacanza 

La modalità “Vacanza” attiva l'elemento riscaldante del controllo elettronico quando la temperatura ambiente scende sotto una temperatura antigelo. 
Si consiglia di utilizzare questa modalità quando la stanza non è occupata per diversi giorni. 
Premete il pulsante [Mode] fino a quando la relativa icona non è selezionata e impostate le ore della vostra vacanza.  
Trascorso questo tempo il termostato torna in modalità “Comfort”. 

 

2.3 Modalità Comfort 
La  temperatura  “Comfort”  corrisponde  alla  temperatura  desiderata  dall’utente  ed  è  la  temperatura  usata  per  le  modalità  “Crono”,  “Fil-pilote”  e 
“Comfort”. 
Questa modalità di funzionamento è destinata al normale utilizzo dell’apparecchio. 

-

  Premere il tasto [Mode] fino a quando sul display appare l’icona “Comfort”; 

-

  Impostare la temperatura desiderata con i tasti [+/-] ed attendere che sul display la temperatura smetta di lampeggiare. 

La temperatura “Comfort” può essere impostata in tutto l’intervallo (temperatura modalità “Notte” + 0,5 °C) ÷ 32 °C. 

 

2.4 Modalità Notte 
Nella modalità “Notte” la temperatura impostabile è inferiore rispetto alla temperatura “Comfort”. Si consiglia di utilizzare questa modalità durante la 
notte o quando la stanza non è utilizzata per 2 ore o più. 
La temperatura “Notte” è usata anche per la modalità “Crono”. 

-

  Premere il tasto [Mode] fino a quando sul display appare l’icona “Notte”; 

-

  Per modificare la temperatura “Notte” utilizzare i tasti [+/-] ed attendere che sul display la temperatura smetta di lampeggiare. 

NOTA: la temperatura “Notte” deve sempre essere inferiore o uguale alla temperatura “Comfort”; per questo motivo la temperatura “Notte” 
può essere impostata tra 7 °C e la temperatura “Comfort” diminuita di 0,5 °C. 
 
2.5 Modalità Antigelo 
Nella  modalità  “Antigelo”  la  temperatura  è  fissata  a  7  °C.  L’apparecchio  attiva  automaticamente  l’elemento  riscaldante  quando  la  temperatura 
ambiente scende sotto i 7 °C. 
Si consiglia di utilizzare questa modalità quando la stanza non viene utilizzata per più giorni. 

-

  Premere il tasto [Mode] fino a quando sul display appare l’icona “Antigelo”. 

 

2.6 Modalità Timer 2h 
La modalità “Timer 2h” può essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l’asciugatura delle salviette. 

-

  Premere il tasto [Mode] fino a quando sul display appare l’icona “Timer 2h”. 

L’elemento riscaldante viene attivato per 2 ore, indipendentemente dalla temperatura impostata (in ogni caso la temperatura massima raggiungibile 
all’interno della stanza sarà di 32 °C). Al termine delle 2 ore il termostato torna alla modalità precedentemente impostata. Se necessario, l’utente può 
disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto [Mode]

 

NOTA: Non attivare la modalità Timer 2h direttamente dallo stato Stand-by  

 
3 FUNZIONI 
 

3.1 Blocco tastiera 
È possibile bloccare i pulsanti del dispositivo per evitare modifiche involontarie delle impostazioni. 
Premere insieme i tasti [+] e [-] per 3 secondi per bloccare tutti i pulsanti eccetto il tasto [On/Stand-by]
L'icona chiave-serratura apparirà sul display. 
Per sbloccare i tasti premere insieme nuovamente i tasti [+] e [-] per 3 secondi. L'icona chiave-serratura 
Scomparirà dal display. 

 

3.2 Funzione "Rilevamento finestra aperta" 
La funzione "rilevazione finestra aperta" permette di rilevare un'apertura della finestra percependo un’improvvisa diminuzione della temperatura nella 
stanza.  
In tal caso, il dispositivo disattiva l'elemento riscaldante per un massimo di 30 minuti o fino a quando un aumento della temperatura ambiente rivela 
che la finestra è stata chiuso. 

Quando questa funzione è abilitata, l'icona 

 risulta accesa. 

Quando il dispositivo rileva che la finestra è potenzialmente aperta, l'icona "Finestra aperta" inizia a lampeggiare. 
Quando la funzione è disabilitata, l'icona "Finestra aperta" non viene visualizzata sul display. 
 
 
3.3 Controllo di avvio adattivo (ASC = Adaptive Starting Control) 
Questa funzione, se attivata, accende il radiatore in anticipo rispetto al programma “Crono” (massimo 2 ore prima) per assicurare che la stanza abbia 
raggiunto la temperatura desiderata al momento dell’ora impostata. 
Nota: la funzione richiede almeno un paio di giorni per raggiungere la massima efficienza. 
 

 
4 IMPOSTAZIONI 
Impostazione del dispositivo. 
Dalla modalità "Stand-by", premere il tasto [Mode] per almeno 3 secondi. 
Nella parte inferiore del display verrà visualizzato il messaggio "SEt": 
 

 

 

 

Summary of Contents for ELLIPSIS B 1200

Page 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Page 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Page 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Page 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Page 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Page 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Page 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Page 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Page 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Page 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Page 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Page 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Page 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Page 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Page 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Page 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Page 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Page 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Page 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Page 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Page 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Page 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Page 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Page 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Page 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Page 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Page 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Page 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Reviews: