background image

Per selezionare ciò che si desidera modificare: 
Premere il tasto [+] per selezionare tra: tEd (data e ora), Pro9 (programma settimanale P3) e Funct (funzioni). 
 

4.1 tEd (data e ora): 
Premere il tasto [Mode] per accedere alla modalità di editing. 
Il numero lampeggiante indica il giorno della settimana correntemente selezionato: premere i tasti [+]/[-] per impostare il giorno desiderato. 
Premere nuovamente il tasto [Mode] per confermare il giorno selezionato. 
Dopo di che, la procedura per l'immissione del tempo inizia e il display lampeggia l'ora corrente. "Ore": utilizzare i tasti [+] e [-] per impostare l'ora 
corretta e confermare il valore selezionato premendo il tasto [Mode]
“Minuti”: stessa procedura per le ore. Confermare il valore selezionato premendo il tasto [Mode]
Al termine della procedura, un doppio bip conferma i dati acquisiti e il termostato ritorna in modalità "Stand-by". 
 
4.2 Pro9 (programma settimanale P3): 
Premere il tasto [Mode] per accedere alla modalità di editing di P3: 
La programmazione inizia dal 00:00 del primo giorno della settimana. 

 

 

Il display laterale superiore mostra l'ora di impostazione 00 nell'esempio, significa da 00:00 a 01:00. 
Premere il tasto [+] se si desidera la temperatura “Comfort” per questa ora o premere [-] pulsante se si vuole la temperatura “Notte”, quindi mostrare 
automaticamente 01 che significa da 01:00 a 02:00, scegliere la temperatura come prima. La barra vuota significa temperatura “Notte”, la barra piena 
significa temperatura “Comfort”. 
Dopo aver impostato tutte le 24 ore, premere il tasto [Mode] per cambiare il giorno n.2 della settimana, e procedere con la stessa procedura del 
giorno precedente per l'impostazione di tutti gli altri giorni della settimana (7). 
Al termine della procedura, un doppio bip conferma i dati acquisiti e il termostato ritorna in modalità "Stand-by". 

 

4.3 Funct (funzioni): 
Per attivare o disattivare "Rilevamento finestra aperta" e ASC (Adaptive Starting Control). 
Premere il pulsante [Mode] per entrare nell’editing, l’icona di rilevazione finestra aperta lampeggerà: premere il tasto [+] se si desidera attivare (On) 
o premere il tasto [-] se si desidera disattivare (OFF); 
Premere il pulsante [Mode] per entrare nell’editing, ora l’icona ASC lampeggerà: premere il tasto [+] se si desidera attivare (On) o premere il tasto [-
]
 se si desidera disattivare (OFF); 
Premere il pulsante [Mode] per confermare alla fine della procedura, un doppio bip conferma i dati acquisiti e il termostato ritorna in modalità "Stand-
by". 

 
Nota 1: il dispositivo potrebbe non riuscire a rilevare una finestra aperta ad esempio se il termostato si trova in zona isolata della stanza, lontano da correnti 
d'aria, vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza è troppo lenta. 
 

Nota 2: quando il simbolo 

 è acceso, l'elemento riscaldante è attivo. 

 

Nota 3: l’icona 

 indica che viene ricevuto il segnale dal telecomando. 

 
Nota 4: in caso di perdita di alimentazione, le impostazioni della modalità "Crono" (giorno corrente della settimana, orario corrente, programma giornaliero 
per la settimana) rimangono memorizzati per almeno 5 minuti. 
 
Nota 5: 
Attenzione: nel caso in cui si attivi la modalità “Timer 2h” direttamente a partire dallo stato di Stand-by (scritta “S t b” a display) e, al termine delle due ore, 
l’elettronica risulti bloccata, eseguire la seguente procedura: 

1.  tenere premuto il tasto [Mode] per almeno 1 secondo; 
2.  rilasciare il tasto [Mode] e premere subito dopo il tasto [ON/Stand-by]

Il punto 2 dev’essere eseguito molto velocemente pertanto si consiglia di effettuare più di un tentativo. 

 
 
TELECOMANDO (OPZIONALE) 
Il termostato elettronico è dotato di ricevitore IR e quindi può essere controllato a distanza attraverso un controllo remoto opzionale. Tutte le 
modalità e le funzioni precedentemente descritte sono disponibili anche sul telecomando. 
 
 
 
 
 

INFORMAZIONI AGLI UTENTI 

 

ai sensi dell'articolo 14 della Direttiva 2012/19/UE del 07/07/2012 sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)  

 Il  simbolo  sopra  riportato,  presente  anche  sull'  apparecchiatura,  indica  che  essa è  stata immessa  sul mercato e  che  deve  essere  oggetto  di  raccolta 
separata nel momento in cui l’utilizzatore decide di disfarsene (inclusi tutti i componenti, i sottoinsiemi e i materiali di consumo che sono parte integrante 
del prodotto).  

 Per l’indicazione sui sistemi di raccolta di detti apparecchi vi preghiamo di contattare il rivenditore o altro soggetto inscritto nei vari Registri Nazionali per 
gli altri paesi dell'Unione Europea. Il rifiuto originato da nucleo domestico (o di origine analoga) può essere conferito a sistemi di raccolta differenziata dei 
rifiuti urbani.   

 All' atto dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente è possibile riconsegnare al venditore il vecchio apparecchio. Il rivenditore si farà 
poi carico di contattare il soggetto responsabile del ritiro dell'apparecchiatura.  

 L'  adeguata  raccolta  separata  dell’apparecchio  dismesso  e  l’avvio  alle  successive  operazioni  di  trattamento,  recupero  e  smaltimento  ambientale 
compatibile,  consente  di  evitare  potenziali  effetti  negativi  sull'  ambiente  e  sulla  salute  umana,  e  favorisce  il  riciclaggio  ed  il  recupero  dei  materiali 
componenti.  

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni previste dai recepimenti nazionali delle Direttive 2011/65/UE 
, 2008/98/CE e 2015/1127/UE. 
 

 

Summary of Contents for ELLIPSIS B 1200

Page 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Page 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Page 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Page 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Page 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Page 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Page 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Page 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Page 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Page 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Page 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Page 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Page 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Page 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Page 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Page 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Page 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Page 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Page 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Page 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Page 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Page 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Page 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Page 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Page 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Page 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Page 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Page 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Reviews: