background image

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 

Le radiateur sèche-serviettes ne doit être utilisé que pour l’usage décrit dans le manuel. En particulier les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
Ne pas appliquer au radiateur des accessoires différents de ceux prescrits ou conseillés par le producteur. 
Raccorder le radiateur sèche-serviettes au réseau électrique seulement après l’avoir fixé au mur. 
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ânes, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. 
Les enfants de 3 à 14 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans expérience ou connaissances 
adaptées, peuvent utiliser le radiateur sèche-serviettes, à condition que ce dernier ait été positionné ou installé dans la position normale prévue et aient 
reçu les instructions et la formation sur la manière d’utiliser l’appareil de manière sure et qu’ils en comprennent bien les dangers potentiels. 
Les enfants de moins de 14 ans ne doivent pas brancher la prise d’alimentation, ni régler ni nettoyer l’appareil. 
Les enfants et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans expérience ou connaissances appropriées, ne 
doivent pas effectuer des opérations de nettoyage ou de maintenance ordinaire sur le sèche-serviettes. 

Il est formellement interdit de: 

-

  Alimenter le contrôle de la résistance du chauffage sans avoir auparavant vérifié l’installation correcte du thermostat sur radiateur. 

-

  Couper le câble d’alimentation pour déconnecter l’appareil  

-

  Endommager le câble électrique d'alimentation. Si le câble d’alimentation est endommagé la réparation ou le remplacement de la résistance 

électrique complète doit être effectuée directement par le fabricant ou par le service d’assistance technique ou bien par une personne qualifiée 
autorisée par le fabricant, de manière à prévenir tous les risques. 

ATTENTION:  

-

  Avant d'alimenter la résistance électrique contrôler si le radiateur sèche-serviettes est entièrement plein d'eau. 

-

  Pendant le fonctionnement de la résistance électrique il est nécessaire de garantir que le radiateur sèche-serviettes soit entièrement plein d’eau et 

que le liquide contenu à l’intérieur puisse circuler librement, c’est pourquoi la vanne et le détenteur ne doivent pas être fermés en même temps.  

-

  PENDANT LE FONCTIONNEMENT, LE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES A DES SURFACES CHAUDES ET CERTAINES PARTIES 

PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES ET PROVOQUER DES BRÛLURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION. Il faut prêter 
une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables 

-

  Pendant le fonctionnement il est normal que les deux tuyaux en bas et le premier en haut restent tièdes. 

-

  Sur le radiateur sèche-serviettes on ne peut faire sécher que des tissus lavés à l’eau. 

-

 

N’utiliser aucun produit corrosif, abrasif ou des solvants pour nettoyer le radiateur sèche-serviettes et les parties en plastique de retenue des 
parties électriques.

 

MODALITÉS D’EMPLOI ET DE FONCTIONNEMENT 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1. ON/Stand-by 
Appuyer sur la touche [ON/Stand-by] (Fig.1) pour allumer l’appareil ou activer le mode “Stand-by”. 
Lorsqu’il est activé, l’heure courante est affichée dans le bas de l’écran, alors qu’en haut sont affichées la modalité configurée et la température. Pendant 
le “Stand-by”, l’écran affiche le mot “Stb”, l’heure courante et le jour de la semaine. 
REMARQUE : Lorsque le dispositif entre en mode “Stand-by” 2 sons de la durée 0.5 secondes sont émis. Lorsqu’on allume le thermostat, 1 bip est émis 
pendant 1 seconde. 

 

    Exemple modalité “Confort” 

 

 

 

Exemple modalité “Stand-by” 

 

 

 

 

 

 

 

2. MODALITÉS OPÉRATIONNELLES POUVANT ÊTRE CONFIGURÉES DEPUIS LE THERMOSTAT 
Enfoncer la touche [Mode] (fig. 1) pour sélectionner la modalité désirée.  
Une icône sur l’écran indiquera la modalité de fonctionnement activée (voir le tableau ci-dessous). 

 

Tableau mode de fonctionnement 

 

 

 

 

 

 

2h 

Chrono 

Fil-pilote 

Confort 

Nuit 

Antigel 

Absence  Timer 2h 

Séquence des modes: 
Chrono -> Absence -> Fil-pilote -> Confort -> Nuit -> Antigel -> Timer 2h 

 

2.1 Modalité Chrono 

Ce mode de fonctionnement permet à l'utilisateur de configurer différentes valeurs de température pour chaque heure de chaque jour de la semaine. 
Les températures "Confort"/"Nuit" et les intervalles de temps liés peuvent être ainsi programmés. 
Pour activer cette fonction, enfoncer la touche [Mode] jusqu'à afficher l'icône "Chrono". 
Pour sélectionner la programmation de la semaine préprogrammée P1, P2 ou P3, maintenir enfoncée la touche [Mode] pendant 3 sec. 
Programmes préprogrammés : 

-

  P1 = du jour 1 au jour 5 mode “Confort” de 08:00 à 18:00 et mode “Nuit” nocturne dans les autres périodes ; 

-

  P2 = du jour 1 au jour 5 mode “Confort” de 06:00 à 09:00 et de 17:00 à 23:00; du jour 6 au jour 7 mode “Confort” de 07:00 à 23:00 et mode “Nuit” 

nocturne dans les autres périodes; 

-

  P3 = totalement configurable par le client. 

 

Horloge

 

Icônes modalités 
fonctionnement 
- Chrono 
- Fil-Pilote 
- Confort 
- Nuit  
- Antigel 
- Absence 

Icône Blocage 

Détection fenêtre ouverte 

Programme Chrono 

Jour de la semaine

 

Barre Confort/Nuit (Modalité 

Indicateur récepteur 

Température configurée 

Indicateur élément chauffant activé 

Écran rétro éclairé 

Summary of Contents for ELLIPSIS B 1200

Page 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Page 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Page 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Page 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Page 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Page 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Page 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Page 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Page 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Page 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Page 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Page 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Page 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Page 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Page 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Page 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Page 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Page 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Page 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Page 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Page 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Page 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Page 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Page 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Page 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Page 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Page 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Page 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Reviews: