background image

 

-Em caso de duvida sobre a fiabilidade de qualquer componente do sistema ou de que haja parado uma queda deverá 
retirar-se imediatamente de serviço e deve ser devolvido ao fabricante ou ao seu distribuidor autorizado para realizar 
uma inspeção/reparação. 
 

ADEVERTÊNCIA 

-Conectar  o conector do anti-quedas ao ponto de amarração D do arnês. 
-O guincho deve de ser utilizado por pessoas competentes ou formadas ou, se não, o usuario devera estar debaixo de 
uma supervisão direta de tais pessoas. 
-Antes de cada utilização, proceder a uma verificação visual para assegurar-se de que se encomtra em perfeitas 
condições. Se alguma parte ou componente mostra danos, desgaste excessivo ou não fonciona corretamente, deve ser 
retirado de serviço. 
-Não deve de ser utilizado fora das suas limitações, ou para qualquer outro propósito distinto do previsto. 
-Assegure-se de que o cabo não passe por debaixo ou que fique enrolado á volta das pernas braços pescoço o torax do 
usuario ou outros trabalhadores. 
-Não juntar nenhum tipo de extenção. Utilizar a lobgitude de cabo apropriada para cada trabalho, 
-Não desconecte o conector que vai fixado do torno á anilha de amarração D do arnês em nenhum momento durante o 
trabalho em espaços confinados. 
-Não tente reparar ou modificar qualquer parte ou componente.  
-Deve de estabelecer um plano de resgate par o puder executar em caso de emergencia. 
 

PROTEÇÃO DO GUINCHO DURANTE A SUA UTILIZAÇÃO 

 -Detioração devido a subestancias quimicas tais como oleos, ácidos, soventes... 
 -Combinação inapropriada com outros equipamentos. 
 -Uso inapropriado por pessoas sem formação. 
 -Deterioração por desgaste mecanico, agua ou humudade. 
 -Armazenamento, manutenção ou limpeza inapropriada. 
 

CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO 

-Armazenar o equipamento numa zona livre de elementos corrosivos e calor excessivo. 
-Evitar o uso em zonas que contenham altas concentrações de amoniaco. 
-Qundo se utiliza em ambiemtes humidos, realizar as inspeções com maior frequência. 
-Evitar o seu uso co ácidos ou outros produtos quimicos. 
-Limpar o exterior com agua e sabão e deixar secar ao ar livre. Não utilize produtos quimicos prejudiciais. 
-Não tente lubrificar, ajustar ou modificar ninhuma parte ou componente desta unidade. 
 

 ATENÇÃO 

 -Um arnês anti-quedas é o único dispositivo de pressão no corpo aceitável que se pode usar num sistema anti-quedas. 
 -O sistema de proteção anti-quedas deve de ser conectado unicamente aos pontos de coneção do arnês que levam uma 
identificação com a letra A maiuscula. A identificação A/2, indica que é necessária conectar os dois pontos de coneção 
com a mesma identificação. Está proibido conectar o sistema de proteção a um ponto de coneção único que esteja 
identificado A/2. 
 -Nos arnesees com cinturão incorporado, a coneção ao equipamento para trabalho em posicionamento deve ser 
realizado unicamente as anilhas de amarração laterais do cinto. 
 -A coneção ao ponto de amarração a outros equipamentos deve ser realizada atraves de mosquetões comformr  a 
EN362. 
-Antes de cada utilização do equipamento deve ser verificada cuidadosamente para garantir que eles são capazes de usar 
e funcionando corretamente. 
- Durante o uso de comprovação é necessário analisar cuidadosamente todos os itens do equipamento para verificar se 
há mostram sinais de deterioração, desgaste excessivo, corrosão, abrasão, degradação UV, cortes e impropriedades de 
radiação uso. 
 

 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES 

 -Antes da sua utilização estabelecer um plano de resgate para o poder ejecutar em caso de emergencia. 
 -Não efectuar alterações ou adições ao equipamento sem o previo consentimento por escrito do fabricante. 
 -O equipamento não deve ser utilizado fora das suas limitações, ou para outro proposito diferente ao previsto. 
 -Assegurar a compatibilidade dos elementos de um equipamento quando se montem num sistema. Assegurar-se que 
todos os elementos são compativeis entre si e apropriados para a aplicação proposta. Está proibido usar o sistema de 
proteção em que o foncionamento de um elemento individual se veja afetado e ou interfira com a função de outro. 
Revisar periodicamente as coneções e ajustes dos componente para evitar a desconecção ou afrouxamento acidental. 

Summary of Contents for TRN1

Page 1: ... IRUDEK www irudek com irudek irudek com TRN 1 ES PT IT GB Torno TRN 1 Verricello TRN 1 Rescue Winch TRN 1 Guincho TRN 1 ...

Page 2: ...ble a un punto de anclaje D de un arnés anticaídas o una silla de trabajo y comenzar el descenso Verificar visualmente que el conector está completamente cerrado antes cada uso Para descender la carga girar la manivela en dirección contraria a las agujas del reloj Para ascender la carga girar la manivela en dirección a las agujas del reloj Dejar de extender el cable cuando aparezca el testigo rojo...

Page 3: ...ENIMIENTO Almacenar el equipo en una zona libre de elementos corrosivos y el calor excesivo Evitar el uso en zonas que contienen altas concentraciones de amoniaco Cuando se utiliza en ambientes húmedos realizar las inspecciones con mayor frecuencia Evitar su uso con ácidos u otros productos químicos Limpiar el exterior con agua y jabón y dejar secar al aire libre No utilice productos químicos perj...

Page 4: ...cto uso intensivo contacto con sustancias químicas ambientes especialmente agresivos exposición a temperaturas extremas exposición a los rayos ultravioleta abrasión cortes fuertes impactos o una mala utilización y mantenimiento La revisión anual obligatoria validará el funcionamiento correcto del equipo Es obligatorio que el equipo sea examinado por el fabricante o por una persona autorizada al me...

Page 5: ...mprobar la legibilidad del marcado del producto FICHA DE CONTROL La ficha de control debe ser rellenada antes de la primera entrega del equipo para su empleo Toda la información referente al equipo nombre número de serie fecha de compra y fecha de primera puesta en servicio nombre de usuario histórico de las revisiones periódicas y reparaciones y próxima fecha para la revisión periódica debe estar...

Page 6: ...alho e começar a descida Verificar visualmente que o conector está completamente fechado antes de cada utilização Para descer uma carga girar a manivela em direção contraria aos ponteiros do relogio Para subir a carga girar a manivela na direção dos ponteiros do relogio PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO Verificar o cabo para se assegurar que se move livremente e se retrai corretamente Verificar que não ap...

Page 7: ...idos ou outros produtos quimicos Limpar o exterior com agua e sabão e deixar secar ao ar livre Não utilize produtos quimicos prejudiciais Não tente lubrificar ajustar ou modificar ninhuma parte ou componente desta unidade ATENÇÃO Um arnês anti quedas é o único dispositivo de pressão no corpo aceitável que se pode usar num sistema anti quedas O sistema de proteção anti quedas deve de ser conectado ...

Page 8: ...tas abrasão cortes fortes impactos ou uma má utilização e manutenção A revisão anual obrigatória validará o funcionamento correto do equipamento É obrigatório que o equipamento seja examinado pelo fabricante ou por uma pessoa autorizada ao menos uma vez por ano Em caso de que haja parado numa queda o equipamento deve ser retirado de uso TRANSPORTE O equipamento deve ser transportado numa embalagem...

Page 9: ...as marcações do equipamento FICHA DE CONTROLO A ficha de controlo deve ser preenchida antes da primeira entrega do equipamento para o seu emprego Toda a informação referente ao equipamento de proteção individual nome número de série data da compra e a data da primeira utilização nome do usuário o histórico das revisões periódicas e reparações e próxima data para a revisão periódica deve estar anot...

Page 10: ...vo anticaduta o ad una sedia da lavoro e cominciare la discesa Verificare visivamente che il connettore sia completamente chiuso prima dell uso Per far scendere il carico girare la manovella in senso antiorario Per far salire il carico girare la manovella in senso orario Lasciare allungare il cavo quando appare il colore rosso di sicurezza dell indicatore di caduta PROCEDURE D ISPEZIONE Controllar...

Page 11: ...iene utilizzato in ambienti umidi effettuare le ispezioni con maggiore frequenza Evitare l uso con acidi o altri prodotti chimici Pulire la parte esterna del dispositivo con acqua e sapone neutro e lasciare asciugare all aria aperta Non utilizzare altri prodotti chimici pericolosi Non bisogna modificare nessun componente del dispositivo ATTENZIONE Un imbracatura è l unico dispositivo per il corpo ...

Page 12: ... La revisione annuale obbligatoria convalida il funzionamento corretto del dispositivo il quale va fatto revisionare obbligatoriamente e almeno una volta all anno dal produttore o da una persona competente Se il dispositivo ha già arrestato una caduta deve essere ritirato GARANZIA Il dispositivo ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto questa garanzia copre i difetti di materiali...

Page 13: ...ificare la leggibilità del marchio e dell etichetta identificativa del prodotto SCHEDA DI CONTROLLO La scheda di controllo deve essere compilata prima dell uso del dispositivo Tutte le informazioni relative al dispositivo di protezione individuale nome numero di serie data di acquisto e data di primo utilizzo nome dell utilizzatore cronologia delle revisioni periodiche delle riparazioni e data del...

Page 14: ...perly Check to ensure it is not having cuts excessive wear foreign substances or other damage Check the wire rope cable regularly for signs of wear A competent person should schedule periodic inspections based on its use and working conditions PLEASE NOTE You must use an independent fall arrest system All persons that may be involved in the rescue of another person with this device must be trained...

Page 15: ...ition and operates correctly before it is used During pre use check it is necessary to inspect all elements of the equipment in respect of any damages excessive wear corrosion abrasion degradation due to UV cuts or misuse especially take into account legs head pins anchorage rings pulley bolts strap INFORMATION ADVICE A rescue plan shall be in place to deal with any emergencies that could arise du...

Page 16: ...llowed to dry naturally and shall be kept away from direct heat STORAGE Personal protective equipment should be stored loosely packed in a dry and well ventilated place protected from direct light UV degradation dust sharp edges extreme temperature and aggressive substances REPAIR Any repair shall only be carried out by equipment manufacturer or his authorized representative following manufacturer...

Page 17: ...TURE IT CAN BE USED WITH DATE OF PURCHASE DATE OF FIRST PUT INTO USE USER NAME COMMENTS PERIODIC EXAMINATIONS AND REPAIR HISTORY DATE REASON FOR ENTRY Periodic examination Repair COMPETENT PERSON Name Signature COMMENTS NEXT DUE DATE FOR Periodic Examination ...

Page 18: ...strucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l uso Instruction for use Polígono Industrial Apatta C Baratzondo Naves C 14 C 18 Ibarra Gipuzkoa Spain T 34943692617F 34943692526 www irudek com irudek irudek com ...

Reviews: