background image

12 

 

WEIGHT LOSS

 PERTE DE POIDS

 

The important factor here is the amount of effort you put in. The harder and longer you work the more 
calories you will burn. Effectively this is the same as if you were training to improve your fitness, the 
difference is the goal. 

Il est important de faire un minimum d'effort si vous êtes dans un objectif de perte de poids. Plus dur et 
plus  longtemps  vous  travaillerez,  plus  vous  brûlerez  de  calories.  Cela  améliorera  votre  condition 
physique.

 

 

USE

 UTILISATION

 

The tension control knob allows you to alter the resistance of the pedals. A high resistance makes it more 
difficult to pedal, a low resistance makes it easier. For the best results set the tension while the bike is in 
use. 

Avec le bouton de contrôle de tension, vous pouvez modifier la résistance des pédales. Il est plus difficile 
de pédaler avec une résistance élevée, 

tandis qu’

une faible résistance rend le pédalage plus facile. Pour 

de meilleurs résultats, réglez la tension lorsque le vélo est 

en cours d’

utilisation.

 

 

 

EXERCISE COMPUTER WITH PULSE 

INSTRUCTION MANUAL 

ORDINATEUR D'EXERCICE AVEC MANUEL 

D'INSTRUCTIONS À IMPULSIONS

 

FUNCTIONAL BUTTON: 

BOUTON FONCTIONNEL

 

MODE 

 Press it to select functions. 

  SET     

 To set value of time, distance and calories when not in scan mode. 

  RESET 

 Press to reset time, distance and calories. 

 

Hold it for 3 seconds to reset time, distance and calories. 

MODE - Appuyez pour sélectionner les fonctions. 
RÉGLER

 Réglez la valeur du temps, de la distance et des calories lorsque vous n'êtes pas en 

mode SCAN. 
RÉINITIALISER - Appuyez pour réinitialiser l'heure, la distance et les calories. 
- Tenez-le pendant 3 secondes pour réinitialiser le temps, la distance et les calories.

 

FUNCTION AND OPERATIONS:

 FONCTION ET OPÉRATIONS

 

1.

SCAN: Press MODE button until “SCAN” appears, monitor will rotate through the following 

Summary of Contents for SY-8602

Page 1: ...uel Owner s manual SY 8602 Manuel d utilisation SY 8602 IMPORTANT SAFETY NOTICE 1 2 EXPLODED VIEW PARTS LIST 3 4 ASSEMBLY INSTRUCTION 5 6 EXERCISE INSTRUCTIONS 7 8 MONITOR INSTRUCTIONS 9 10 INSTRUCTIO...

Page 2: ...695788890 0952212006 E mail julien isefit com Important Lisez attentivement ces instructions avant d assembler et d utiliser votre produit Les informations importantes contenues dans ces instructions...

Page 3: ...re beginning training remove all objects within a radius of 2 meters from the machine Veuillez tenir loign s tous les objets autour de la machine dans un rayon de 2 m tres 6 Do not use aggressive clea...

Page 4: ...ap es etc ne doivent utiliser la machine qu en pr sence d une autre personne qui peut aider et conseiller 13 The power of the machine increases with increasing the speed and the reverse The machine is...

Page 5: ...4 73 72 71 70 66 67 68 69 60 59 45 60 61 61 62 62 63 64 74 75 65...

Page 6: ...0 2 15 56 Screw 1 17 Bolt M8 20 8 57 U bracket 1 18 Tension line 1 58 Tension spring 1 19 Sensor induction line 1 59 Nut M10 1 0 2 20 End cap R 1 60 Bolt group 2 21 End cap R 1 61 Nut M10 1 0 2 22 Fro...

Page 7: ...57 Support en U 1 18 Ligne de tension 1 58 Ressort de tension 1 19 Ligne d induction de capteur 1 59 crou M10 1 0 2 20 Capuchon d extr mit R 1 60 Groupe de boulons 2 21 Capuchon d extr mit R 1 61 crou...

Page 8: ...OMMENT ASSEMBLER 17 M8 20 8PCS 16 d8 20 1 5 8PCS S15 S13 FIG 1 Attach the front stabilizer 17 and the rear stabilizer 24 to the main frame 48 with bolt 17 and washer 16 Attach the pedal 37L R to the c...

Page 9: ...montant vertical du si ge 32 Pour choisir la position d sir e alignez les trous et fixez les l aide du bouton de verrouillage 34 et de la rondelle 33 Ins rez le montant vertical du si ge 32 dans le ca...

Page 10: ...E DU STABILISATEUR AVANT EST MOBILE IL EST DONC FACILE DE D PLACER VOTRE V LO D ENTRA NEMENT LE BOUCHON D EXTR MIT DU STABILISATEUR ARRI RE PERMET D AJUSTER LE PARALLELISME FIG 4 Connect the sensor as...

Page 11: ...e risque de crampes et de blessures musculaires Il est recommand de faire quelques exercices d tirement comme indiqu ci dessous Chaque tirement doit tre maintenu pendant environ 30 secondes ne forcez...

Page 12: ...need to have the resistance set quite high This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like If you are also trying to improve your fitness you...

Page 13: ...plus difficile de p daler avec une r sistance lev e tandis qu une faible r sistance rend le p dalage plus facile Pour de meilleurs r sultats r glez la tension lorsque le v lo est en cours d utilisati...

Page 14: ...l show your current heart beat rate in beats per minute BPM on the LCD after 3 4 seconds Appuyez sur le bouton MODE jusqu ce que se pr sente Avant de mesurer votre fr quence cardiaque mettez vos deux...

Page 15: ...er la fonction et puis appuyez sur R GLER pour ajuster la valeur SPECIFICATIONS SP CIFICATIONS FUNCTION AUTO SCAN Every 4 seconds TIME TMR 0 00 99 59 minutes seconds CURRENT SPEED SPD The maximum pick...

Reviews: