background image

2

CONTRÔLE À EXÉCUTER APRÈS L'INSTALLATION sur les versions FAIL-SAFE

Ÿ

Vérifier que la poignée retourne spontanément et simultanément sur sa position de départ.

Ÿ

Actionner le tour avec le cylindre dans le sens de la fermeture.

Ÿ

Donner la commande d'ouverture à la serrure, tourner la poignée e vérifier l'exécution du rappel du demi-tour.

Ÿ

En l'absence de la commande d'ouverture, vérifier que la poignée tourne librement sans rappeler le demi-tour.

Ÿ

En l'absence de l'alimentation, tourner la poignée et vérifier l'exécution du rappel du demi-tour.

Ÿ

Retirer le tour avec le cylindre dans le sens de l'ouverture et, avec la poignée, vérifier le rappel du demi-tour.

SCHÉMA DE RACCORDEMENT

FONCTIONNEMENT DE LA TEMPORISATION
Installation à l'aide de câbles directs (fonctions Fail-Secure et Fail-Safe)

Ÿ

Si la commande d'ouverture est

à 30 s, la porte peut être encore ouverte dans les 30 s

<

Ÿ

L'ouverture de la porte ne réinitialise pas la temporisation de 30 s

Ÿ

Les ouvertures successives pourront intervenir dans les 30 s

Ÿ

« N » commandes d'ouverture dans le délai d'ouverture n'augmentent pas la temporisation.

Ÿ

Le « verrouillage de jour » s'active lorsque la commande d'ouverture est > à 30 s, la porte peut être ouverte tant que l'on ne retire pas
la commande d'ouverture.

Ÿ

Après avoir retiré la commande d'ouverture, la porte ne peut plus être ouverte : une nouvelle commande d'ouverture s'avère nécessaire.

Ÿ

L'ouverture de la porte ne modifie pas l'état de « verrouillage de jour »

Ÿ

Les éventuelles interruptions de l'alimentation ne modifient pas l'état de « verrouillage de jour »

Ÿ

L'éventuelle signalisation lumineuse (voyant déporté) est toujours active lors la porte peut être ouverte.

Ÿ

L'éventuelle signalisation lumineuse (voyant sur la plaque de la poignée) de l'état de la serrure est toujours active.

Installation à l'aide de contacts à ressort (fonctions Fail-Secure e Fail-Safe)

Ÿ

Si la commande d'ouverture est

à 30 s, la porte peut être encore ouverte dans les 30 s

<

Ÿ

L'ouverture de la porte réinitialise automatiquement la temporisation de 30 s

Ÿ

Après la fermeture, la porte ne peut plus être ouverte : une nouvelle commande d'ouverture s'avère nécessaire.

Ÿ

« N » commandes d'ouverture dans le délai d'ouverture n'augmentent pas la temporisation.

Ÿ

Le « verrouillage de jour » s'active lorsque le contact d'ouverture est > à 30 s, la porte peut être ouverte tant que l'on ne retire pas la
commande d'ouverture.

Ÿ

Après avoir retiré la commande d'ouverture, la porte ne peut plus être ouverte : une nouvelle commande d'ouverture s'avère nécessaire.

Ÿ

L'ouverture de la porte ne modifie pas l'état de « verrouillage de jour »

Ÿ

Les éventuelles interruptions de l'alimentation ne modifient pas l'état de « verrouillage de jour »

Ÿ

L'éventuelle signalisation lumineuse (voyant déporté) s'active lorsque la porte peut être ouverte et que le vantail est entrouvert
(contacts à ressort).

Ÿ

L'éventuelle signalisation lumineuse (voyant sur la plaque de la poignée) de l'état de la serrure n'est active que lorsque le vantail est
entrouvert (contacts à ressort).

Sécurité électrique

L'alimentation (12/24 Vca/cc) doit provenir d'un transformateur / alimentateur de 25 W max avec protection contre les
surintensités. Dans le cas contraire, la serrure doit être protégée par un fusible d'une valeur appropriée.

https://www.iseo.com/it/fr/telechargement

1er contact de porte

à ressort

2e contact de porte

à ressort

+12/24 V dc

- 12/24 V ac

Voyant déporté éventuel

(non fourni)

COMMANDE D'OUVERTURE

- bouton-poussoir
- interrupteur

- clavier
- lecteur
etc.

- accessoire de commande

Câble éventuel à connecteur femelle (non fourni)

:

pour raccorder le voyant de la plaque de la poignée
indiquant l'état de la serrure
voyant rouge allumé : ouverture IMPOSSIBLE de la porte
voyant vert allumé : ouverture POSSIBLE de la porte

V

o

yant

rouge

V

o

yant

ve

rt

3.3 K - 1/1

6W

3.3 K - 1/1

6W

violet

bleu

blanc

C

:

onnecteur

femelle

rouge

noir

marron

bleu

Connecteur mâle des câbles
violet, bleu, blanc à voyant
de la poignée
(si prévus)

C

:

âble à connecteur

mâle
rouge
noir
marron
bleu

rouge +

noir -

marron

bleu

3 M 9 F 0 M 0 0

0497    -     0497/CPR/6057

EN14846:2008

2019

ISEO Serrature S.p.A.

Via S. Girolamo, 13

25055 - Pisogne - BS

Italy

Substances dangereuses : aucune

1

Summary of Contents for 214E Series

Page 1: ...to esterno la maniglia può aprire solo se Serratura di tipo antipanico vedi articoli predisposti cioè abbinabile con maniglione antipanico dal lato interno e placca maniglia sul lato esterno Dal lato interno il maniglione antipanico vedi articoli predisposti comanda l apertura della porta indipendentemente dall alimentazione della serratura e dalla posizione della mandata emergenza maniglia manigl...

Page 2: ...a ruoti libera senza richiamare lo scrocco Dare il comando di apertura alla serratura ruotare la maniglia e verificare che avvenga il richiamo dello scrocco Azionare la mandata con il cilindro in senso di chiusura Verificare che la maniglia e ritorni spontaneamente e simultaneamente nella posizione di partenza COLLAUDO DA EFFETTUARE DOPO INSTALLAZIONE per versioni FAIL SAFE L FUNZIONAMENTO DELLA T...

Page 3: ...ter making the connection check there are no short circuits INSTALLATION Make sure the screws for fixing the bar and handle plates don t interfere with the lock Before fitting the handle check it rotates freely without jamming Make sure the spindle length is suitable for the thickness of the door Make sure the cylinder length is suitable for the thickness of the door CHECKS TO BE MADE AFTER INSTAL...

Page 4: ...upply 12 24V AC DC must come from a transformer power supply unit of max 25W with overcurrent protection If this is not possible the lock must be suitably protected with a fuse of a suitable value CHECKS TO BE MADE AFTER INSTALLATION for FAIL SAFE versions Make sure the handle s returns to the starting position spontaneously and simultaneously Activate the throw mechanism with the cylinder in the ...

Page 5: ...ies pouvant détériorer l isolation S assurer de l absence de courts circuits après l installation INSTALLATION S assurer que les vis de fixation de la barre et des plaques de la poignée n interfèrent pas avec la serrure Avant le montage vérifier que la poignée tourne librement et sans efforts Vérifier que la longueur du cadre est adaptée à l épaisseur de la porte Vérifier que la longueur du cylind...

Page 6: ...te réinitialise automatiquement la temporisation de 30 s Après la fermeture la porte ne peut plus être ouverte une nouvelle commande d ouverture s avère nécessaire N commandes d ouverture dans le délai d ouverture n augmentent pas la temporisation Le verrouillage de jour s active lorsque le contact d ouverture est à 30 s la porte peut être ouverte tant que l on ne retire pas la commande d ouvertur...

Page 7: ...festigungsschrauben des Griffs und der Klinkenplatten nicht in das Schloss ragen Vor dem Einbau sicherstellen dass sich die Klinke mühelos drehen lässt Sicherstellen dass die Länge des Vierkants auf die Dicke der Tür abgestimmt ist Sicherstellen dass die Länge des Zylinders auf die Dicke der Tür abgestimmt ist ERFORDERLICHE PRÜFABNAHME NACH DEM EINBAU für FAIL SECURE Versionen Sicherstellen dass d...

Page 8: ...Sekunden erreicht sind Das Öffnen der Tür setzt den 30 Sekunden Timer automatisch zurück Nach dem erneuten Schließen kann die Tür nicht mehr geöffnet werden es ist ein neuer Öffnungsbefehl erforderlich N Öffnungsbefehle innerhalb der Öffnungszeit verlängern die Timer Zeit nicht Die Tagesfalle wird bei einem Öffnungskontakt 30 Sekunden aktiviert die Tür kann geöffnet werden bis der Öffnungsbefehl a...

Page 9: ...gire libremente sin accionar el resbalón Eliminar la vuelta con el cilindro en sentido de apertura y con la manilla verificar el accionamiento del resbalón CARACTERÍSTICAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO Cerradura antipánico emergencia ver artículos preestablecidos es decir se puede combinar con manillón antipánico manilla en el interior y placa manilla en el exterior Desde el interior el manillón ant...

Page 10: ...ncialmente abrible hasta que concluyen los 30 segundos Al abrir la puerta se restablece automáticamente la temporización de 30 segundos Después del cierre la puerta ya no se puede abrir se necesita una nueva orden de apertura N mandos de apertura dentro del tiempo de apertura no aumentan la temporización El cierre abierto se activa cuando el contacto de apertura es 30 seg la puerta puede abrirse h...

Reviews: