4 of 52
REGLO-Z / -ZS DIGITAL, 14-034, REV. D
Safety precautions
ISMATEC
®
drives are designed
for pumping applications in
laboratories and industry. As such
it is assumed that Good Laboratory
Practice (GLP) and our following
recommendations will be observed.
X
X
The circuit between mains supply
and pump has to be connected to
earth ground.
X
X
The pump must not be operated
outside the designed operating
and environmental conditions.
In particular, it is in the user's
responsibility not to exceed the
specified maximum system pressure
for the pump-head.
X
X
The pump must not be used:
–
for medical applications on
human beings
–
in explosion proof chambers or in
the presence of flammable gases
or fumes.
X
X
The pump must be switched OFF
when changing the pump-head.
X
X
Do not manipulate the pump-head
before the pump is switched off and
disconnected from the mains.
X
X
The permeability of tubing
depends on the material used
and pressure conditions. Tubing
can also become electro-statically
charged. Please be aware of possible
hazards when routing tubing in
explosion-proof chambers.
Mesures de sécurité
Les moteurs ISMATEC
®
sont prévues
pour l’usage en laboratoire et dans
l’industrie. Dès lors, nous présumons
que les utilisateurs emploient nos
appareils selon les règles de l’art et con-
formément à nos recommandations:
X
X
Le circuit électrique entre le réseau et
la pompe doit être mis à la terre.
X
X
La pompe ne doit être mise en
opération que dans le cadre des
conditions de fonction-nement et
d’environnement prescrites. En
particulier, il est de la responsabilité
de l‘utilisateur de ne pas dépasser la
pression interne du circuit maximale
de la tête de pompe.
X
X
La pompe ne doit pas être utilisée:
–
pour des applications médi- cales
sur des êtres humains,
–
dans des locaux protégés contre
les explosions ou en présence de
gaz et vapeurs inflammables.
X
X
Ne procéder au montage ou à
l’échange de têtes de pompes que si
la pompe est éteinte.
X
X
Ne manipulez jamais la tête de
pompe avant que la pompe n’ait été
mise hors service et déconnectée du
réseau électrique.
X
X
La perméabilité des tubes dépend
des matériaux utilisés et des
conditions de pression. Les tubes
peuvent également se charger
d’électricité statique. Soyez bien
conscients des risques inhérents à
l’installation de tubes dans des locaux
protégés contre les explosions.
Sicherheitsvorkehrungen
Die ISMATEC
®
Antriebe sind für
Förderzwecke in Labor und Industrie
vorgesehen. Wir setzen voraus, dass die
GLP-Richtlinien (Gute Laborpraxis) so-
wie die nachstehenden Empfehlungen
befolgt werden.
X
X
Der Stromkreis zwischen Netz und
Pumpe muss geerdet sein.
X
X
Die Pumpe darf nur innerhalb
der vorgegebenen Betriebs- und
Umgebungsbedingungen betrieben
werden. Insbesondere ist der
Anwender dafür verantwortlich, dass
der maximal erlaubte Systemdruck
des Pumpenkopfes nicht
überschritten wird.
X
X
Die Pumpe darf nicht einge-
setzt werden:
–
für medizinische Anwen- dungen
am Menschen
–
in explosionsgefährdeten
Zonen oder in Gegenwart von
entflammbaren Gasen
und Dämpfen.
X
X
Ein Pumpenkopfwechsel darf nur
bei ausgeschalteter Pumpe
ausgeführt werden.
X
X
Manipulieren Sie nicht am
Pumpenkopf, bevor die Pumpe
ausgeschaltet und vom Netz
getrennt ist.
X
X
Je nach Material und
Druckbedingungen haben Schläuche
eine gewisse Gasdurchlässigkeit und
können sich statisch aufladen. Wir
warnen vor möglichen Gefahren, falls
Schläuche in explosionsgefährdete
Zonen verlegt werden.
Hinweis
Wir empfehlen, diese Betriebsanleitung
genau durchzulesen.
Beim Betrieb einer Pumpe sind gewisse
Gefahren nicht auszu-schliessen.
ISMATEC
®
haftet nicht für Schäden,
die durch den Einsatz einer
ISMATEC
®
-Pumpe entstehen.
Der Umgang mit Chemikalien liegt nicht
im Verantwortungsbereich der ISMATEC
®
.
Please note
We recommend you read this operating
manual carefully.
When operating a pump, certain hazards
cannot be excluded.
ISMATEC
®
does not take liability for any
damage resulting from the use of an
ISMATEC
®
pump.
ISMATEC
®
does not admit responsibility for
the handling of chemicals.
Remarque
Nous recommandons de lire attentivement le
présent mode d’emploi.
Il n’est pas possible d’exclure certains risques
en cas d’utilisation d’une pompe.
ISMATEC
®
décline toute respon-sabilité
pour tout dommage résultant de
l’utilisation d’une pompe ISMATEC
®
.
ISMATEC
®
décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant de l’emploi de
produits chimiques.