background image

Montate i deflettori inferiori come indicato 

nelle figure.

Svitate le viti originali,posizionate le staffe e 

riutilizzate le stesse viti per fermare il tutto. 

Tra la staffa ed il deflettore posizionate la 

rondella  in  gomma  come  mostra  la  figura 

B.

1.

2.

Montieren Sie die Fußschützer so wie in 

den Bildern abgebildet.

Lösen Sie die Schrauben, setzen Sie den 

Halter an das Fahrzeug und montieren 

die Halter mit den originalen Schrauben 

an das Fahrzeug.

Positionieren  Sie  die  Gummi  Unterleg

-

scheibe zwischen Fußschutz und Halter 

(siehe Bild B.).

1.

2.

3.

Install  the foot protectors as shown in 

the figures.

Remove the original screws, insert the 

brackets  and  re-tighten  everything  us

-

ing the original screws.

Position the rubber washer between the 

bracket and the foot protector as shown 

in figure B.

1.

2.

3.

Vi informiamo che tutti i nostri prodotti vengono lavorati secondo tecnologie CNC 

e LASER, permettendo la massima precisione nella realizzazione del prodotto. 

Eventuali differenze riscontrate durante il montaggio del prodotto sono probabilmente 

da imputarsi a intolleranze relative al veicolo. In questo caso non si garantisce un 

montaggio perfetto.

Diese Anleitung ist nach besten Wissen und Gewissen verfasst worden. Ein 

juristischer Anspruch auf Richtigkeit besteht nicht. Für fahrzeugspezifische 

Toleranzen kann unsererseits keine Gewährleitung übernommen werden. Wenn 

Sie Schwierigkeiten mit dem Anbau dieses Artikels haben, wenden Sie sich bitte 

an die Werkstatt Ihres Vertrauens.  Bei fehlerhaft montierten Teilen übernehmen 

wir keine Haftung für dadurch resultierende Schäden an Sachgegenständen 

oder Personen! 

These manuals are written on our current state of knowledge.  Legal right on the 

accuracy of the provided information is excluded. Please note that we can’t war-

ranty vehicle specific tolerances. If you have any doubt ragarding the installation 

of this part, please contact your local workshop.

In case of incorrectly fitted parts we do not accept liability for material damage 

and persons.

Copyright by RS Motorcycle Solutions ®

Copyright by RS Motorcycle Solutions ®

Copyright by RS Motorcycle Solutions ®

Grazie per aver acquistato il  nostro prodotto!

Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes!

Thank you for purchasing our products!

Isotta S.r.l | BMW K1600GT & GTL|Fußschutz|Parapiede|Foot protector|No.: SP8012

RS Motorcycle Solutions 

www.rs-motorcyclesolutions.de

Reviews: