Posizionare la macchina su un piano orizzontale,
tale da sopportarne il peso. Assicurarsi che venga
lasciato uno spazio minimo di 25 cm intorno al
perimetro della macchina, onde evitarne il
surriscaldamento.
Temperratura ambiente ideale per il funzionamento
della macchina 25°/32°C.
I
I
F
F
F
Es
Es
Es
E
E
E
P
P
P
D
D
D
INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA - GENERAL USE OF THE MACHINE - INSTALLATION DE LA MACHINE
INSTALACION DE LA MAQUINA - INSTALLATION DER MASCHINE - INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
Fare attenzione al voltaggio. Assicurarsi che ci sia
il polo di terra. Non usare prese multiple. Non usare
prolunghe.
Pay attention to the voltage. Be sure there is a ground pole. Do not
plug more than one machine in to one socket. Extensions cords not
recommended.
Faire attention au voltage.Soyez sûr qu'il y a le pôle de terre. Ne pas
employer de prises multiples. Ne pas utiliser de rallonges
électriques.
Poner atención al voltaje. Asegurarse que sea el polo de tierra. No
usar enchofes múltiples. No usar extenciones eléctricas.
Geben sie auf die spannung acht. Versichern sie sich, dass die
maschine geerdet ist. Verwenden sie keine mehrfachstecker.
Verwenden sie keine elektrischen verlängerungskabel.
Cuidado com a voltagem.
Controle o polo de terra.
Não use multi-tomadas.Não use extensões.
Miscelare l'acqua ed il concentrato in un
recipiente a parte. Il contenuto di zucchero non deve
essere mai inferiore al 18%, per evitare rotture della
pala raschiaghiaccio.
I
Mix product in a separate container if your product is a liquid
concentrate, or powder, to be mixed with water, do not dilute
more. There must be at least 18% sugar content to avoid breakage
of ice scraper blade.
Mélanger l'eau et le concentré dans un récipient à part. La
quantité de sucre ne doit pas être inferieur au 18%, afin d'éviter la
rupture de la pale du racleur de la glace.
Mezclar el agua y el concentrado en un recipiente a parte, bien
limpio. La cantidad de azucar no debe ser jamás inferior al 18%,
para evitar la rotura de la pala del rascador del hielo.
Mischen sie das wasser und das konzentrat in einem getrennten
gefäss, gut gereinigt. Der zuckergehalt darf nie niedriger als 18%
sein, um brüche des eiskratzers zu vermeiden.
Misture a água e o concentrado em recipientes à parte.
A quantidade de açucar não deve ser nunca inferior a 18% para
evitar a ruptura da pà raspadora de gelo.
2
25
cm
8 inch
25 cm
8 inch
25 cm
8 inch
Colocar a máquina sobre um plano horizontal, capaz de
suportar o seu peso.
Controle que em volta da máquina fique 25 centimetros distante
de qualquer objeto para evitar superaquecimento.
Temperatura mejor para el fonctionnamento 25° / 32°C
Place machine on a flat surface.
Leave at least 8 inches on all sides for air circulation to avoid
overheating. Optimum room temperature range: 77° F - 90° F.
Poser la machine sur un plan horizontal, qui peut supporter sa
poids. Soyez sur de laisser un espace minimum de 25 cm autour
du périmètre de la machine, afin de éviter sa Surchauffe.
Température ambiante optimale 25° / 32°C.
Poner la máquina sobre un plano horizontal, que soporte bien su
peso. Asegurarse de dejar un espacio mínimo de 25 cm
alrededor del perímetro de la máquina, para evitar su
calentamiento.
Temperatura mejor para el fonctionnamento 25° / 32°C
Stellen sie die maschine auf eine horizontale ebene, die das
gewicht aushalt versichern sie sich, dass ein abstand von
mindenstens 25cm rundum die maschine bleibt, um eine
überhitzung zu vermeiden.
Umgebende Temperatur durchschnitt 25° / 32°C
Summary of Contents for BLAZE 1
Page 1: ...CARESS...
Page 19: ......