background image

7

La funzione ECO imposta automaticamente il ritardo della 

MW su 3 impulsi.

Trimmer MW e Trimmer IR: impostano la sensibilità delle ri-

spettive tecnologie.

Descrizione della funzione (rif. Tab. 2)

Funzione: 

A

.

Uscita allarme attiva solo quando tutte e tre le tecnologie rileva

-

no la presenza. 

Con questa configurazione sono possibili, e quindi attivabili tra

-

mite gli specifici dip switch, le seguenti funzioni avanzate:

• 

CWS (DIP-switch n° B1 e B2);

• 

Eco (DIP-switch n° A4);

• 

Doppio impulso (DIP-switch n° B3).

Nota: consigliata in ambienti esterni.

Funzione: 

B

.

Uscita allarme attiva quando la MW ed uno a caso dei due PIR 

rilevano la presenza. 

Con questa configurazione sono possibili, e quindi attivabili tra

-

mite gli specifici dip switch, le seguenti funzioni avanzate:

• 

Eco (DIP-switch n° A4);

• 

Doppio impulso (DIP-switch n° B3).

Nota: non consigliata in ambienti particolarmente ostili.

Funzione: 

C

.

Uscita allarme attiva quando entrambi i PIR rilevano la presenza; 

non viene gestita la MW. 

Con questa configurazione sono possibili, e quindi attivabili tra

-

mite gli specifici dip switch, le seguenti funzioni avanzate:

• 

CWS (DIP-switch n° B1 e B2);

• 

Doppio impulso (DIP-switch n° B3).

Nota: la rilevazione della MW non ha influenza sulle presta

-

zioni del sensore.

Funzione: 

D

.

Uscita allarme attiva quando una sola tecnologia (uno dei due 

PIR oppure la MW) rileva la presenza. 

Con questa configurazione è possibile, e quindi attivabile tramite 

gli specifici dip switch, la seguente funzione avanzata:

• 

Doppio impulso (DIP-switch n° B3).

Nota: non utilizzabile in applicazioni esterne.

2.4.2   Descrizione dei LED

I LED segnalano l’attivazione del singolo sensore come di segui

-

to riportato (vedi anche la figura par.1.3): 

• 

LED rosso

: si accende ad ogni rilevazione di allarme.

• 

LED giallo

:  si  accende  ogniqualvolta  la  microonda  rileva 

una presenza.

• 

LED verde

: si accende ogniqualvolta uno dei due sensori 

PIR rileva una presenza. 

Quando il rilevatore rileva un tentativo di mascheramento i quat

-

tro LED lampeggiano lentamente. 

Quando il rivelatore rileva un tentativo di rimozione/sabotaggio 

del sensore i quattro LED lampeggiano velocemente (accelero

-

metro). 

I LED del rilevatore possono essere attivati o disattivati utilizzan

-

do il DIP-switch A1 (v. 

Tab. 1

).

2.4.3  Antimanomissione con accelerometro

Il rilevatore è dotato di una avanzato accelerometro MEMS per 

proteggerlo da eventuali rimozioni non autorizzate. Tale funzione 

non è disattivabile ed agisce sul morsetto normalmente chiuso 

denominato TAMPER (fig. 5, par. 2.3). In ambiente ostile la sen

-

sibilità della funzione antimanomissione può essere settata tra

-

mite il DIP-switch A3 (v. 

Tab. 1

).

In una installazione tipica questo morsetto deve essere collegato 

ad una linea attiva 24h.

ECO functions automatically sets MV delay on 3 impulses.

Trimmer MW and Trimmer IR: set the related sensibility’s 

function.

Function description (ref. Tab. 2)

Function: 

A

.

The  alarm  will  be  activated  when  all  the  3  sensors  detect  the 

intrusion. 

The  following  advanced  features  can  be  set  up  and  therefore 

activated from the specific dip switches in this configuration:

• 

CWS (DIP-switch n° B1 and B2);

• 

Eco (DIP-switch A4);

• 

Double impulse (DIP-switch B3).

Note: recommended for the external environment.

Function: 

B

.

The alarm will be activated when the MW and one of the 2 PIR 

detect the intrusion. 

The  following  advanced  features  can  be  set  up  and  therefore 

activated from the specific dip switches in this configuration:

• 

Eco (DIP-switch A4);

• 

Double impulse (DIP-switch B3).

Note: dissuaded from hostile environment.

Function: 

C

.

The alarm will be activated when both the 2 PIR detect the instru

-

sion. MW disabled.

The  following  advanced  features  can  be  set  up  and  therefore 

activated from the specific dip switches in this configuration:

• 

CWS (DIP-switch n° B1 and B2);

• 

Double impulse (DIP-switch B3).

Note: MW detection does not influence the detector.

Function: 

D

.

Active alarm output when a single technology (one of the two 

PIR or the MW) detects the presence.

The  following  advanced  features  can  be  set  up  and  therefore 

activated from the specific dip switches in this configuration:

• 

Double impulse (DIP-switch B3).

Nota: dissuaded from external environment.

2.4.2  Description of the LEDs

This LEDs show activation of the different sensors according to 

the following (see also the figure in par.1.3): 

• 

Red LED

: transmission for alarm.

• 

Yellow LED

: microwave indicator LED.

• 

Green LED

: PIR sensor indicator LED. 

When an antimasking alarm is activated all LEDs will blink slowly. 

When  an  antitampering  (accelerometer)  alarm  is  activated  all 

LEDs will blink rapidly. 

The LEDs of the detector can be activated or deactivated using 

the DIP-switches A1 (see 

Tab. 1

).

2.4.3  Antitampering accelerometer

The detector is equipped with an advanced MEMS accelerome

-

ter to protect it from unauthorized removal. 

This sensor is not disable and drives the terminal block normally 

closed marked TAMPER (fig. 5, par. 2.3). 

In a hostile environment the antitamper could be set using the 

DIP-switch A3 (see 

Tab. 1

).

For a standard installation please connect this terminal block to 

a 24 hrs active line.

Summary of Contents for 8003-ISR002

Page 1: ...ECTORS Manuale di installazione uso e manutenzione Installation operation and maintenance manual Art Item 8003 ISR002 8004 ISR003 8026 ISR018 8027 ISR019 REG N 4796 UNI EN ISO 9001 2008 MADE IN ITALY...

Page 2: ...ento 8 3 PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO 9 3 1 INSTALLAZIONE TIPICA 9 3 2 FUNZIONI AVANZATE 9 3 3 DETERMINAZIONE AREA DI COPERTURA 10 4 MANUTENZIONE E VERIFICHE PERIODICHE 11 4 1 PULIZIA ESTERNA DEL RILEVAT...

Page 3: ...IR Trimmer 4 MW Trimmer 5 LED Verde1 PIR1 Verde2 PIR2 Giallo Microonda Rosso Allarme 6 PIR1 7 Microonda 8 PIR2 Vista interna Vista esterna 1 2 TECHNICAL FEATURES 8026 ISR018 8027 ISR019 8003 ISR002 80...

Page 4: ...nto elettrico come descritto al par 2 3 A fine operazione riposizionate il coperchio A e fissare con le viti V1 precedentemente svitate A Coperchio con scheda rilevatore B Fori di fissaggio C Base del...

Page 5: ...come antimascheramento 2 4 CONFIGURAZIONE DEL RILEVATORE Per una corretta configurazione seguire le istruzioni di questo paragrafo 2 4 1 Descrizione dei DIP switch Vedere la seguente tabella 2 3 Detec...

Page 6: ...o della sezione MW per generare un preal larme di tale tecno logia B5 AND OR del le tecnologie V tabella se guente V tabella seguente B6 AND OR del le tecnologie V tabella se guente V tabella seguente...

Page 7: ...rsetto normalmente chiuso denominato TAMPER fig 5 par 2 3 In ambiente ostile la sen sibilit della funzione antimanomissione pu essere settata tra mite il DIP switch A3 v Tab 1 In una installazione tip...

Page 8: ...Antimascheramento Solo versione 8003 ISR002 e 8004 ISR003 Il rilevatore dotato di antimascheramento ad PIR attivi per la protezione dei sensori piroelettrici regolabile tramite il DIP switch A2 v Tab...

Page 9: ...ativo di manomissione apertura coperchio e strap po dal muro esempio fig 10 viene rilevato dal sensore ac celerometrico di posizione che genera un segnale di allarme sabotaggio The antimasking affect...

Page 10: ...atore a tenda stato progettato per rilevare il cammina mento trasversale A Camminamento trasversale B Camminamento laterale Altezza Non esporre alla luce solare diretta Widht 3 3 DETERMINING THE DETEC...

Page 11: ...ere nell ambiente i componenti ed ogni altro materiale del prodotto Rivolgersi a consorzi abilitati allo smaltimento ed al riciclag gio dei materiali Detection area 1 Front view 2 Lateral view 4 MAINT...

Page 12: ...001530 00539SG Via Variante di Cancelliera snc 00040 ARICCIA Roma Tel 39 06 92928252 info italianasensori it www italianasensori it...

Reviews: