background image

9

S U N f o x   I N F R A   S p i d e r   r e m o t e

A

B

C

D

E

F

G

kW

kW

g/h

Ø mm

N  

Ø mm

G30 mbar

Q

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

1,65

50

AT

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

BE

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

50

CH

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

CZ

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

1,65

50

DE

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

DK

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

ES

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

FI

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

FR

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

GB

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

GR

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

HU

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

IE

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

IS

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

IT

-

-

I

3P

-

-

-

-

-

-

-

1,65

-

LU

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

NL

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

NO

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

PT

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

SE

AT
BE

CH

CZ
DE
DK

ES

FI

FR

GB
GR
HU

IE
IS

IT

LU

NL

NO

PT

SE

ITALKERO Srl - v. Lumumba, 2 - 41100 - Modena - ITALY

- MADE IN ITALY -

LEGENDA colonne: - Columnes esplication

A....Q:

 sigla paese - land identification - désignation du pays - landesbezeichnung - indicação do país - land van bestemming - määrämaa - bestemmelsesland - bestemmelsesland - pais de destino

B:

 serie apparecchio - appliance serial-  série de l’appareil- serie des geräts - série aparelho - serie aparato - merk - merkki - merke - mærke - marka

C:

 modello apparecchio - appliance model - serie aparato - modell des geräts -modelo aparelho - modelo aparato - model - mall - model - modelo

D:

 categoria gas - gas categories - type de gaz - gaskategorie - categoria de gás - categoría de gas - gascategorie - kaasukategoria - gasskategori - gaskategori - categoria de gás

E:

 tipo apparecchio - appliance type - type d’appareil - typ des geräts - tipo do aparelho - versión aparato - toesteltype - laitetyyppi - type apparat - type apparat - tipo de aparelho

F:

 matricola apparecchio - appliance code - code appareil - kode geräts - código aparelho - aparato código - serienummer - sarjanumero - serienummer - serienummer - número de série

G:

 numero codice pin - nip number - numéro de code pin - pin-kodenummer - número de código pin - número de codificación pin - pin code - pin-koodi - pin-kode - pin-kode - código pin

H:

 portata termica nominale - nominal heat input - débit calorifique nominal - nennbelastung - carga nominal - carga nomina - nominale belasting - nimelliskuormitus - nominell belastning - nominel belastning - carga nominal

I:

 portata termica ridotta - reduced heat input - débit calorifique minimal - mindestbelastung -  carga mínima - carga mínima - minimum belasting - vähimmäiskuormitus - minimumsbelastning - minimumsbelastning - carga mínima

L:

 consumo orario gas - gas consuction - consommation de gaz - gasverbrauch - consumo de gás - consumo de gas - consumptie - kulutus - forbruk - forbrug - consumo

M:

 diametro ugello - injector diameter - diamètre du gicleur -  durchmesser einspritzdüse - diâmetro do injector - diámetro inyector - diameter inspuiter - ruiskeen läpimitta - diameter innsprøyter - diameter indsprøjter - diâmetro do injector

N:

 diametro diaframma - diafragme diameter - diamètre du diaphragme -é durchmesser blende - diâmetro do diafragma - diámetro diafragma - diameter diafragma - välikalvon läpimitta - diameter diafragma - diameter diafragma - diâmetro do diafragma

O:

 press. alim. BUTANO G30 - inlet gas pressure BUTANE G30 -  pression de gaz entrante BUTANE G30 - Eintrittsgasdruck Butan G30 - pressão do gás de entrada BUTANO G30 -

    presión gas entrante BUTANO G30 - Gasdruk inlaat Butaan G30 - Butaani G30:n syötön kaasupaine - Gasstrykk inntak butan G30 - Gastryk indtag butan G30 - Pressão de gás à entrada Butano G30

P:

 press. alim. PROPANO G31 - inlet gas pressure PROPANE G31 -  pression de gaz entrante PROPANE G31 - Eintrittsgasdruck Propan G31 - pressão do gás de entrada - PROPANO G31

    presión gas entrante PROPANO G31 - Gasdruk inlaat Propaan G31 - Propaani G31:n syötön kaasupaine - Gasstrykk inntak propan G31 - Gastryk indtag propan G31 - Pressão de gás à entrada Propano G31

cod. 3500010076

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

BG

BG

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

30

CY

I

3B/P

CY

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

30

EE

I

3B/P

EE

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

LT

LT

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

30

LV

LV

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

PL

PL

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

38-30

RO

RO

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

SK

SK

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

SI

SI

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

TR

TR

0694

-

7,5   

(Hs)

G30: 545 G31: 536

1,28

A1

0694BQ0922

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

30-30

MT

MT

INFRA Spider

 remote

4,0 (28-30/37mbar)

 (Hs)

4,5 (50mbar)

 (Hs)

SUN FOX

G31 mbar

50
37

50

37
50
30

37
30
37
37
37
30
37
30
37

50

30
30

37

37

30

30

30

-

30

30

37

37
30
30

30-30

AT= Osterraich, BE= Belgique, DE= Deutchland, ES= Espana, IT= Italia, DK= Denmark, FI= Finland, GR= Greece, IS= Iceland, LU= Luxembourg, NL= Holland, NO= Norska, PT= Por

tugal, SE= Sverige,

CZ=Cesko, EE=Eesti V

ab., HU= Magyar Köz, L

T=Latui¡as Rep., L

V-Lietuvos Resp., PL=Polska Rze.,

MT=Malta, RO=România, SK=Slovensko, SI=Slovenija, TR=Türki¡e, BG=Bulgaria, CY=Cyprus.

SI, YES, JA, OUI, DA, ANO

NO, NEEN, NEIN, NON, NE

Tab.1

A

B

C

D

E

F

G

kW

kW

m

3

/h

Ø mm

N  

Ø mm

G20 mbar

Q

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

AT

-

-

I

2E+

-

-

-

-

-

-

-

-

20

BE

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

CH

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

CZ

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

DE

-

-

I

2E

-

-

-

-

-

-

-

-

20

DK

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

ES

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

FI

-

-

I

2E+

-

-

-

-

-

-

-

-

20

FR

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

GB

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

GR

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

HU

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

IE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

IS

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

IT

-

-

I

2E

-

-

-

-

-

-

-

-

20

LU

-

-

I

2L

-

-

-

-

-

-

-

-

-

NL

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

NO

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

PT

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

SE

AT
BE

CH

CZ
DE
DK

ES

FI

FR

GB
GR
HU

IE
IS

IT

LU

NL

NO

PT

SE

ITALKERO Srl - v. Lumumba, 2 - 41100 - Modena - ITALY

- MADE IN ITALY -

LEGENDA colonne: - Columnes esplication

A....Q:

 sigla paese - land identification - désignation du pays - landesbezeichnung - indicação do país - land van bestemming - määrämaa - bestemmelsesland - bestemmelsesland - pais de destino

B:

 serie apparecchio - appliance serial-  série de l’appareil- serie des geräts - série aparelho - serie aparato - merk - merkki - merke - mærke - marka

C:

 modello apparecchio - appliance model - serie aparato - modell des geräts -modelo aparelho - modelo aparato - model - mall - model - modelo

D:

 categoria gas - gas categories - type de gaz - gaskategorie - categoria de gás - categoría de gas - gascategorie - kaasukategoria - gasskategori - gaskategori - categoria de gás

E:

 tipo apparecchio - appliance type - type d’appareil - typ des geräts - tipo do aparelho - versión aparato - toesteltype - laitetyyppi - type apparat - type apparat - tipo de aparelho

F:

 matricola apparecchio - appliance code - code appareil - kode geräts - código aparelho - aparato código - serienummer - sarjanumero - serienummer - serienummer - número de série

G:

 numero codice pin - nip number - numéro de code pin - pin-kodenummer - número de código pin - número de codificación pin - pin code - pin-koodi - pin-kode - pin-kode - código pin

H:

 portata termica nominale - nominal heat input - débit calorifique nominal - nennbelastung - carga nominal - carga nomina - nominale belasting - nimelliskuormitus - nominell belastning - nominel belastning - carga nominal

I:

 portata termica ridotta - reduced heat input - débit calorifique minimal - mindestbelastung -  carga mínima - carga mínima - minimum belasting - vähimmäiskuormitus - minimumsbelastning - minimumsbelastning - carga mínima

L:

 consumo orario gas - gas consuction - consommation de gaz - gasverbrauch - consumo de gás - consumo de gas - consumptie - kulutus - forbruk - forbrug - consumo

M:

 diametro ugello - injector diameter - diamètre du gicleur -  durchmesser einspritzdüse - diâmetro do injector - diámetro inyector - diameter inspuiter - ruiskeen läpimitta - diameter innsprøyter - diameter indsprøjter - diâmetro do injector

N:

 diametro diaframma - diafragme diameter - diamètre du diaphragme -é durchmesser blende - diâmetro do diafragma - diámetro diafragma - diameter diafragma - välikalvon läpimitta - diameter diafragma - diameter diafragma - diâmetro do diafragma

O:

 press. alim. METANO G20 - inlet gas pressure METHANE G20 -  pression de gaz entrante MÉTHANE G20 - Eintrittsgasdruck Erdgas G20 - pressão do gás de entrada METANO G20 -

    presión gas entrante METANO G20 - Gasdruk inlaat METHANE G20 - Metaani G20:n syötön kaasupaine - Gasstrykk inntak Metan G20 - Gastryk indtag Metan G20 - Pressão de gás à entrada Metano G20

P:

 press. alim. Gas Naturale G25 - inlet gas pressure Natural Gas G25 -  pression de gaz entrante Gaz Naturel G25 - Eintrittsgasdruck Erdgas G25 - pressão do gás de entrada - Gas Natural G25

    presión gas entrante Gas Natural G25 - Gasdruk inlaat Aardgas G25 - Metaani G25:n syötön kaasupaine - Gasstrykk inntak Erdgas G25 - Gastryk indtag Erdgas G25 - Pressão de gás à entrada Gas Natural G25

cod. 3500010077

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

BG

BG

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CY

-

CY

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

20

EE

I

2H

EE

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

20

LT

LT

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

LV

LV

-

-

I

2E

-

-

-

-

-

-

-

-

20

PL

PL

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

RO

RO

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

SK

SK

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

SI

SI

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

TR

TR

7,5   

(Hs)

1,98

A1

0694BQ0922

G25 mbar

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MT

MT

INFRA Spider

 remote

SUN FOX

4,0

   

(Hs)

-

25

-

-

20

-

-
-

25

-
-
-
-
-
-

-

25

-

-

-

-

-

-

-

-

20

-

-
-
-

-

0694

-

AT= Osterraich, BE= Belgique, DE= Deutchland, ES= Espana, IT= Italia, DK= Denmark, FI= Finland, GR= Greece, IS= Iceland, LU= Luxembourg, NL= Holland, NO= Norska, PT= Por

tugal, SE= Sverige,

CZ=Cesko, EE=Eesti V

ab., HU= Magyar Köz, L

T=Latui¡as Rep., L

V-Lietuvos Resp., PL=Polska Rze.,

MT=Malta, RO=România, SK=Slovensko, SI=Slovenija, TR=Türki¡e, BG=Bulgaria, CY=Cyprus.

SI, YES, JA, OUI, DA, ANO

NO, NEEN, NEIN, NON, NE

G20: 

0,714

G25: 

0,830

Tab.2

Summary of Contents for INFRA Spider

Page 1: ...spider remote I ISTRUZIONI DI USO E MONTAGGIO UK USER MANUAL AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DIE AUFBAUANLEITUNG...

Page 2: ...2 SUNfox INFRA Spider remote Rmax 2 5m MIN 2m MAX 3 5m MIN 1 5m MAX 2 5m MIN 0 5m Rmax 2 5m MIN 2 m MIN 2 m 770 716 170 300 100 146 Fig 1 112 860 852 330 330 825 330 A B Fig 2 OK Fig 3...

Page 3: ...3 SUNfox INFRA Spider remote OK Fig 4 L min 1 5m 30 L 1 5m 1 L 2 5m L max 2 5m 30 90 1 2 Fig 5...

Page 4: ...4 SUNfox INFRA Spider remote 1 4 5 7 6 8 10 9 12 11 13 15 17 16 19 20 18 21 2 3 14 1 5Volt ministilo K3A AAA AM4 1 5Volt torcia KD D AM1 22 optional Fig 6...

Page 5: ...trol electronic unit 7 battery holder 8 lower cover plate 9 LH side plate with unit slot 10 spacers 11 protection discs 12 RH side plate 13 nozzle holder connector 14 nozzle 15 burner unit 16 pilot un...

Page 6: ...Zufuhr ffnung der Schnellkupplung erforderlich ist 1 Abb 7 nur erforderlich f r sterreich und Deutschland WICHTIG KEINE MEMBRANEN auf mit Gas angetriebenen Ger te montieren G30 G31 29 37mbar WICHTIG M...

Page 7: ...Se Tab Fig 7 Kontroller f r du gjennomf rer tilkoblingen ved hjelp av Tabell 1 om det er n dvendig montere gassdiafragmaen f lger med 1 Fig 7 p hurtigkoplingens tilf rsel pning kun n dvendig for ster...

Page 8: ...8 SUNfox INFRA Spider remote centralina control unit telecomando remote control Fig 8 Fig 9...

Page 9: ...E Eesti Vab HU Magyar K z LT Latui as Rep LV Lietuvos Resp PL Polska Rze MT Malta RO Rom nia SK Slovensko SI Slovenija TR T rki e BG Bulgaria CY Cyprus SI YES JA OUI DA ANO NO NEEN NEIN NON NE Tab 1 A...

Page 10: ...MANDO pag 8 DESCRIZIONE GENERALE pag 11 MONTAGGIO pag 11 MESSA IN FUNZIONE pag 13 SPEGNIMENTO pag 17 MANUTENZIONE pag 17 RIMESSAGGIO pag 18 GARANZIA pag 18 EVENTUALI ANOMALIE E RIMEDI pag 19 10 SUNfox...

Page 11: ...BILI E O ESPLOSIVI ECC IMPORTANTE Seguire scrupolosamente TUTTE le istruzioni e le avvertenze elencate in questo libretto riguardanti l INSTALLAZIONE l USO e la MANUTENZIONE il loro mancato rispetto p...

Page 12: ...e o mobili per proteggerlo da pioggia e infiltrazioni d acqua che lo danneggerebbero in maniera seria e pericolosa Il Costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni a persone a...

Page 13: ...ipo di erogazione e o la pressione di alimentazione gas corrispondano a quelli di targa vedi Tabelle montare qualora necessario il riduttore regolatore di pressione NON a corredo 8 Acquistare a parte...

Page 14: ...di ON OFF posto sulla centralina a bordo apparecchio si raccomanda di prestare particolare attenzione a non entrare in contatto diretto con la fiamma o parti calde per evitare scottature o ustioni ser...

Page 15: ...Sostituzione batterie per l accensione elettronica Fig 6 7 della centralina Telecomando Fig 6 6 SOSTITUZIONE UGELLO IMPORTANTE L apparecchio NON deve essere in nessun modo trasformato da Metano a GPL...

Page 16: ...L usura la corrosione l eventuale deformazione la decolorazione o imbrunimento in particolare dell alluminio delle parti satinate o del tubo in vetro dovute al contatto con la fiamma e all irrag giame...

Page 17: ...e ma la fiamma pilota non si accende 1 Manca alimentazione gas 2 Collegamento difettoso tra scheda comando anteriore e posteriore o cavi di collegamento allentati 3 Iniettore pilota bloccato 4 Scheda...

Page 18: ...THE REMOTE CONTROL page 8 GENERAL DESCRIPTION page 22 ASSEMBLY page 22 START UP page 24 SWITCH OFF page 28 MAINTENANCE page 28 STORAGE page 29 WARRANTY page 29 TROUBLESHOOTING page 30 18 SUNfox INFRA...

Page 19: ...FARMS PLACES NEAR GAS VAPOURS OR POTENTIALLY INFLAMMABLE DUSTS AND OR EXPLOSIVES ETC IS FORBIDDEN IMPORTANT Carefully follow ALL the instructions and precautions indicated in this booklet con cerning...

Page 20: ...COVERINGS to protect it against rain and water infiltrations which could seriously damage it and represent a hazard The Manufacturer disclaims all liability for any injury to persons or animals and d...

Page 21: ...nd or pressure correspond to that shown on the plate see Tables If necessary fit a pressure reducer regulator NOT provided 8 Purchase the connection union and pipe separately These must be of a type a...

Page 22: ...hot parts to avoid burns 1b REMOTE CONTROL press the ON OFF button to start the appliance Once ignited the required flame output can be chosen MAX MEDIUM and MIN using the two keys and on the Remote...

Page 23: ...e burner unit and base to avoid obstructions cobwebs dust or damage denting weather conditions etc IMPORTANT NEVER store the appliance together with one or more gas cylinders These must always be kept...

Page 24: ...ce 3 Replace panels 4 Check clean 5 Check repair Spark ok but pilot flame does not come on 1 No gas supply 2 Connection faulty between front and rear connection boards or power cables loose 3 Pilot in...

Page 25: ...Seite 8 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Seite 33 MONTAGE Seite 33 INBETRIEBSETZUNG Seite 35 AUSSCHALTUNG Seite 39 WARTUNG Seite 39 AUFBEWAHRUNG Seite 40 GARANTIE Seite 40 EVENTUELLE ST RUNGEN UND ABHILFEN Se...

Page 26: ...N N HE VON GASD MPFEN ODER ST UBEN DIE POTENTIELL ENTFLAMMBAR UND ODER EXPLOSIV SIND USW WICHTIG Genau ALLE in diesem Handbuch angef hrten Anweisungen und Warnungen betreffs AUFSTELLUNG GEBRAUCH und W...

Page 27: ...r beweglichen ABDECKUNGEN aufgestellt werden damit es gegen Regen und Wassereinsickerungen gesch tzt ist die es schwer und in gef hrlichem Ausma besch digen w rden Der Hersteller kann nicht als Verant...

Page 28: ...en Metallrohr 7 berpr fen ob die Art der Abgabe und oder der Gasspeisungsdruck den Angaben auf dem Typenschild siehe Tabelle entsprechen gegebenenfalls einen NICHT mitgelieferten Druckreduzierer regle...

Page 29: ...Will man den Knopf ON OFF an der Steuereinheit am Ger t verwenden besonders darauf achten nicht direkt die Flamme oder hei e Teile zu ber hren um Verbrennungen zu vermeiden 1b FERNBEDIENUNG Zum Anz nd...

Page 30: ...ndung Abb 6 7 oder die Fernbedienungs Steuereinheit Abb 6 6 D SENAUSTAUSCH WICHTIG Das Ger t darf auf KEINE Weise von Methan auf Fl ssiggas oder umgekehrt umger stet werden Jeglicher Umr stungsversuc...

Page 31: ...rf rbung oder Br unung insbesondere des Aluminiums der matt gl nzenden Teile oder des Glasrohres aufgrund des Kontakts mit der Flamme und der kontinuierlichen Strahlung sind als normal zu betrachten u...

Page 32: ...arieren Funke vorhanden aber die Leitflamme geht nicht an 1 Keine Gasversorgung 2 Defekte Verbindung zwischen vorderer und hinterer Steuerplatine oder lockere Verbindungskabel 3 Leitflammen Einspritze...

Page 33: ...33 NOTE...

Page 34: ...34 NOTE...

Page 35: ...35 NOTE...

Page 36: ...3520300024 Rev 5 07 2010...

Reviews: