54
3.0.1 MÆRKNING
Vær opmærksom på skiltene, der er monteret på den
motordrevne vibrator.
Den motordrevne vibrator er forsynet med skilte med oplysninger
til brugeren:
1. Identifikationsskilt (Fig.0A-1 side 3, Fig.0B-1 side 4)
CTB N° POCC IT.
Г
Б
04.B00446:
Nummer og certifikat GOST-R
Ex d IIB 120°C, DIP A21 T
A
120°C. IP66:
Beskyttelsesmåde og
temperaturklasser til omgivelser med eksplosive gasser eller
brandfarligt støv.
TYPE
- Den konkrete serie motordreven vibrator.
FRAME
- Størrelse på den motordrevne vibrator.
CENT FORCE lbs
- Centrifugalkraft (pund).
Hp
- Effektudbytte (HK; hestekræfter).
FORCE CENT. kg
- Centrifugalkraft (kg).
Watts
- Effektudbytte (Watt).
Volt
- Forsyningsspænding (Volt).
ph.
- Antal faser.
Hz
- Forsyningsspænding (Hertz).
Amp.
- Maks. strømforbrug (Ampere).
RPM
- Synkroniseringshastighed (omdr./min.).
RISE BY RES.
- Forøgelse af viklingens maks. temperatur (°C).
MAX.AMBIENT TEMP.
- Maks. omgivelsestemperatur (°C).
INS.CL.
- Isoleringsklasse (F).
L.R.CODE
- Kode for blokeret rotoraksel jf. NEC standarden (national
elektrisk kode) og ANSI (American National Standards Institute).
S.F.
- Driftsfaktor jf. NEC og ANSI standard.
DUTY
- Driftstype (konstant).
CAP.
-
Kondensator til monofase motorvibratorer i
μ
F (kun
størrelse10-20-30);
MECHANICAL PROT.
- Mekanisk beskyttelse (IP 66).
DATE CODE
- Produktionsdato (år-måned-dag).
No.
-
Serienummer (kun størrelse10-20-30);
MAY BE USED WITH PWM INVERTER DRIVE - CONSTANT TORQUE
- Mulighed for brug med PWM-inverter med konstant moment i det
angivne frekvensområde.
CAUTION - USE SUPPLY WIRE RATED 105 °C MIN
- Anvend en
forsyningsledning, der er egnet til temperaturer over 105°C ved
tilslutning til forsyningslinien.
BEARING GREASE
- Benyt kun KLÜBER ISOFLEX TOPAS NB 52
smørefedt (gr.35-40-50-60-70-80).
2.A Skilt med certifikater for gr.10-20-30 (fig.0A-2 side 3)
Det indeholder informationer vedrørende certifikater eller klasser
for anlægget til Nordamerika (ifølge UL-CSA normerne).
LR100948:
Nummer og certifikat CSA
Class I Group CD, Class II Group EFG, Class I Zone 1 Group IIB,
OPER.TEMP: 135°C:
Gruppe og kategori ifølge UL/CSA normerne.
2.B
Skilt med certifikater for gr.35-40-50-60-70-80
(fig.0B-2 side 4)
Skiltet indeholder oplysninger vedrørende apparatets certifikater
og klasser både for Europa (jf. EU-direktivet 94/9/EF) og for
Nordamerika (jf. UL og CSA standarden).
EX II 2G,D -
Gruppe og tilhørskategori jf. EU-direktivet 94/9/EF.
0722 -
CESI identifikationsnummer (ansvarlig myndighed for
godkendelse jf. EU-direktivet 94/9/EF).
DEMKO 07 ATEX 0612032 -
Certifikatnummer for EU-typegodkendelse.
Ex d IIB 120°C (G), tD A21 IP66 T120°C (D) -
Beskyttelsesmåde og
temperaturklasser til omgivelser med eksplosive gasser eller
brandfarligt støv.
E129825:
Nummer og certifikat UL;
No.
- Serienummer
Class I Group CD, Class II Group EFG, Class I Zone 1 Group IIB,
OPER.TEMP: 135°C:
Gruppe og kategori ifølge UL/CSA normerne.
3. Skilt med teksten “ADVARSEL” (side med kabelklemme) (fig. 0B-3.1/3.2 side 4)
Den maskine der er monteret på størrelserne 50, 60, 70, indeholder
følgende angivelse for potentielt eksplosionsfarligt miljø ifølge
U.S. normer, Klasse I, Gruppe C e D (fig.0B-3.1 side 4):
“
Advarsel: For at forebygge eksplosionsfaren (klasse I: gruppe
C og D) må målet for rørene til kabelgennemføring ikke
overskride 3/4”. Endvidere skal alle ovennævnte rør være
udstyret med en forseglet tilslutning, der er placeret mindre
end 18” fra stedet for indsættelse af kablet
”.
Skilter der er monteret på størrelserne 80, indeholder følgende
angivelse (fig.0B-3.2 side 4):
“
Advarsel: Afbryd forsyningen til den motordrevne vibrator inden
åbning af et hvilket som helst dæksel
.”
4. Skilt med teksten “FORSIGTIG” på klembrættets dæksel (fig. 0A-
3 side 3, fig. 0B-4 side 4)
Skiltet er forsynet med følgende tekst:
“
For at forebygge eksplosionsfaren er det nødvendigt at
frakoble forsyningen inden åbning af klembrættets dæksel.
Sørg for, at klembrættets dæksel er lukket fuldstændigt, når
der er sluttet strøm til apparatet
”.
For størrelserne 10, 20, 30, angiver skiltet, der lukker klemkassen,
også denne indikation:
“
Advarsel: For at forebygge eksplosionsfaren (klasse I: gruppe
C og D) må målet for rørene til kabelgennemføring ikke
overskride 1/2”. Endvidere skal alle ovennævnte rør være
udstyret med en forseglet tilslutning, der er placeret mindre
end 18” fra stedet for indsættelse af kablet
”.
3.1
INSTALLATION
3.1.1 INSTALLATIONSOMRÅDE
Også motorvibratorerne CDX, må installeres UDELUKKENDE i områder
hvor atmosfæren er potentielt eksplosionsfarlig, med henhold til den
kategori maskinen hører til, som det angives på side 5-6.
For at garantere brug af motorvibratorerne CDX i det rette
område, skal brugeren have kendskab til hvad der angives i
følgende normer og love:
Europa
- FÆLLESSKABETS DIREKTIV 94/9/EF
- CENELEC EN 61241-14,EN 61241-10,EN 60079-14,EN 60079-10.
U.S. & Canada
- The National Electrical Code (NEC), article 500
- American National Standards Institute (ANSI) z244.1-1982
- Code of Federal Regulation (CFR) 29, Part 1910, Part 1910.15
- Canadian Electrical Code (CEC).
Russia
- GOST R 51330.9-99, GOST R IEC 61241-1-3-99.
udover alle de pågældende Love og Normer i området med
potentielt eksplosionsfarlig atmosfære, i det land hvor maskinen
skal installeres og ibrugtages.
3.1.2 INSTALLATION PÅ VIBRERENDE MASKINE
Motorvibratorer fra ITALVIBRAS kan installeres i en hvilken som
helst position.
Motorvibratoren skal desuden fastspændes på en struktur der er
helt plan (inden for en margin på 0,25 mm i tværgående retning i
forhold til støtterne til den motordrevne vibrator) (Fig.2, side 7) og
helt ubevægelig med bolte (kvalitetstype 8.8 – DIN 931-933) og
møtrikker (kvalitetstype 8.8 – DIN 934) der er i stand til at modstå
meget høje drejningsmomenter (Fig.3, side 7). Brug til dette en
momentnøgle (Fig.3, side 7) reguleret i overensstemmelse med
tabellen “Drejningsmomenter” på side 83).
Boltens diameter skal i forhold til typen af motorvibrator, der skal
installeres, svare til målet angivet i tabellen på side 87.
Det er ydermere meget vigtigt at kontrollere, at boltene er strammet
helt til. Denne kontrol er især nødvendig i løbet af den første
funktionsperiode.
Husk at den største grund til nedbrydning og fejl skyldes forkert
fastspænding eller dårligt udført tilspænding.
Kontroller fastspændingen efter en kort funktions-periode.
Det anbefales at forankre den installerede motorvibrato med et
sikkerhedskabel i stål af passende diameter og af en sådan
længde, at det kan fastholde motorvibratoren med et maksimum
fald på 15 cm (6”) i tilfælde at løsrivelse ved uheld (Fig.7, side.7).
DANSK
DANSK
Summary of Contents for 600217
Page 8: ...8 Fig 14 Fig 18 Fig 16 Fig 17 Fig 20 Fig 15 A B Fig 19 Fig 21 Fig 13 B A C...
Page 9: ...9 Fig 23 Fig 22 Fig 24 Fig 25 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123...
Page 82: ...82 Fig A 10 20 30 35 Fig B 40 50 60 70 80...
Page 91: ...91 1 14 13 70 48 71 47 64 10 43 3 16 18 17 25 20 29 3 300 G D 3 500 G D 3 800 G D 10 40 G D...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...