background image

18

C

Tyto v robky spl ují požadavky EN 149:2001+A1:2009, filtrační obličejové masky pro použití proti

částicím. Tyto v robky by m ly b t používány, aby chránily uživatele p ed určit mi pevn mi a

net kav mi kapaln mi částicemi dle jejich klasifikace: FFP2 až do 12 x PEL. PEL - P ípustn

Expoziční Limit. Tyto produkty jsou v souladu s požadavky EN 14683:2019 typu II, Zdravotnické

obličejové masky sloužící k omezení p enosu infekčního činidla z personálu na pacienty. Tyto masky

jsou určeny pro profesionální zdravotní pracovníky.

l tní  o ornost  e t e a  no at  stra n  n is ,  okud  sou u eden .

^

UPO ORN

NÍ AOMEZENÍ

Vždy se ujist te, že kompletní v robek je:

- vhodn  pro danou aplikaci  - správn  nasazen  - nošen po celou dobu expozice  - vym n n, když

je pot eba.

Pro o ti lní oc ranu u i atele  ed ur it i konta inant  o sa en i   o du í  e

ne tn  nutn  s r n  

r oc rann o  rost edku,  ro kolení u i atele, dodr o ní

ok n  u í ní a  odn   dr a  roduktu. Nedodr ení t c to  ok n  ne o neod orn

ani ulace s  rost edke  na oc ranu d c acíc  org n   e   o tu u i atele 

konta ino an   rost edí 

e  ít ne doucí  ink  na  dra í a st k  n u

one ocn ní ne o tr al  in alidit .

 Pro vhodné a správné použití je t eba dodržovat místní p edpisy a  ídit se dle všech poskytnut ch

informací. Pro více informací kontaktujte bezpečnostního technika, p íp. obchodního zástupce 3M.

 Uživatel musí b t p ed použitím prost edku proškolen, aby dokázal v robek jako celek používat v

souladu s p íslušn mi normami a návody na ochranu zdraví a bezpečnosti práce.

Tyto produkty nechrání proti plyn m/v par m, jako je nap . glutaraldehyd.

 Nepoužívejte v ovzduší obsahujícím mén  než 19,5   kyslíku (definice společnosti 3M  n které

zem  mohou mít vlastní definice nedostatku kyslíku  pokud si nejste jisti, vyhledejte odbornou

pomoc).

 Filtrační polomasku nepoužívejte jako ochranu p ed atmosférick mi kontaminanty, jejichž

koncentrace nejsou známy, nebo jsou bezprost edn  nebezpečné pro zdraví či život (IDLH).

  vložte symbol varování Nepoužívejte, máte-li vousy nebo jakékoliv jiné ochlupení obličeje, kter

by mohl zamezit t snému p ilnutí mezi obličejem a ochrann m prost edkem

Tento produkt neeliminuje riziko kontraktace nemoci či infekce.

 Okamžit  opus te znečišt n  prostor, jestliže:

a) D chání se stane obtížn m. b)Objeví se malátnost nebo jiná forma podrážd ní.

 Jak koli závažn  incident, ke kterému dojde v souvislosti s tímto prost edkem, ohlaste společnosti

3M a p íslušnému místnímu  adu (EU) nebo místnímu kontrolnímu adu.

 Zničte a vym te filtrační polomasku, jestliže je kontaminována krví nebo jin mi infekčními

kontaminanty, když je poškozena, když se d chání stává obtížn m, po ukončení jejího používání

zajist te její likvidaci v souladu s požadavyk sm rnice na likvidaci nebezpečného infekčního

materiálu.

 Filtrační polomasky jsou určen pouze k jednorázovému použití. Jejich opakované použití m že

zp sobit k ížovou kontaminaci, ohrozit bezpečnost uživatele a zhoršit celkov  v kon produktu.

 Kontaminované v robky je t eba likvidovat jako nebezpečn  odpad v souladu s národními

p edpisy.

 Neupravujte, nečist te ani neopravujte tuto polomasku.

 Pokud budete chtít prost edek používat ve v bušném prost edí, pora te se s firmou 3M

 P ed prvním použitím se nezapome te p esv dčit, že uvád ná skladová životnost v robku ješt

nevypršela.

POKYNY PRO NASAZENÍ

1802 se doporučuje pro v tšinu uživatel . 1802S se doporučuje uživatel m s mal m obličejem.

Viz obr. 1. Prost edek si nasazujte jen čist ma rukama.

Všechny součásti respirátoru by m ly b t p ed použitím zkontrolovány, zda nejsou poškozené. 1.

Používejte ob  ruce, umíst te prsty na horní stranu a palce na spodní stranu nosní svorky. Lehce

ohn te ve st edu svorky. 2 . Rozbalte respirátor tažením horního a spodního panelu, aby vznikl

mušlov  tvar. Pásky be m ly držet na horním panelu. 3. Vložte si polomasku do dlan jedné ruky s

otev enou stranou obrácenou k obličeji. Druhou rukou uchopte ob  pásky. P idržte si polomasku pod

bradou s nosovou částí sm rem vzh ru a pásky si p etáhn te p es hlavu.

4 . Umíst te spodní pásek pod uši, potom druh  na temeno hlavy. Pásky se nesmí k ížit. Upravte

horní a dolní část pro pohodlné usazení. Ujist te se, že okraje nez staly složené a že spodní část je

pod bradou. Poutka po stranách respirátoru (označenyA na obr. 1, krok 2) mohou b t použity k

pohodlnému usazení respirátoru. 5. Ob ma rukama vytvarujte nosní sv rku podle tvaru nosu tak,

aby dob e p ilehla a t snila. Seštípnutí nosní sv rky jen prsty jedné ruky m že b t p íčinou zhoršení

činnosti filtrační polomasky. 6. P ed vstupem do pracovního prostoru je t eba zkontrolovat t snost

nasazení filtrační polomasky na obličeji.

ONTRO A T SNOSTI NASA EN

1. Ob ma rukama zakryjte p ední část polomasky   postupujte opatrn , abyste tím nezm nili polohu

polomasky. 2a) Filtrační polomaska BEZ VENTILKU   prudce V DECHN TE  2b) Filtrační

polomaska S VENTILKEM   prudce se NADECHN TE. 3. Pokud bude vzduch pronikat kolem

nosu, upravte tvar nosové sv rky. Znovu zkontrolujte t snost nasazení postupem uveden m shora.

4. Když bude vzduch pronikat kolem okraj  polomasky, posouvejte pásky po stranách hlavy sm rem

dozadu, dokud se pr nik vzduchu neodstraní. T snost nasazení p ekontrolujte postupem uveden m

shora. Jestliže se NEPODA  prost edek náležit  nasadit, NEVSTUPUJTE do nebezpečného

prostoru Obra te se na svého nad ízeného.  Volitelné  Uživatelé by m li b t p ezkoušeni, zda

dokáží polomasku náležit  nasadit, podle požadavk  národních p edpis . Informace o postupech

správného nasazování polomasky si m žete vyžádat od společnosti 3M.

SCHVÁLENÍ

Jakožto osobní ochranné prost edky jsou tyto produkty schvalovány dle typu a každoročn

kontrolovány: BSI Group, The Netherlands B.V. Say Building, John M.Keynesplein 9, 1066 EP

Amsterdam, The Netherlands, oznámen  subjekt č.2797 a / nebo BSIAssurance UK Ltd, Kitemark

Court, DavyAvenue, Knowlhill, Milton, Keynes MK5 8PP, UK, oznámen subjekt č. 0086. Tyto

produkty spl ují požadavky Evropské normy (EU) 2016/425 a souvisejících lokálních p edpis .

Související evropské/lokální p edpisy a oznámen  subjekt naleznete v certifikátech a prohlášeních o

shod  na www.3m.com/Respiratory/certs.

Jakožto zdravotnické prost edky spl ují tyto produkty požadavky dodatku VII sm rnice Evropského

společenství 93/42/EHS nebo dodatku IV evropské sm rnice (EU) 2017/745 jako prost edky t ídy 1.

Datum vydání: 04/2020

TA U A  NAČE    S O N ČE

Více informací najdete na adrese HCBGregulatory.3M.com.

Označuje klasifikaci produktu. Zdroj: EN 149

Klasifikace

FFPX NR D

(     ,   or 3)

3M Deutschland GmbH,

Carl-Schurz-Str.1,

41453 Neuss, Germany

Označuje kontaktní adresu dle požadavku sm rnice OOP

(EU) 2016/425.

Adresa společnosti

3M v EU

Označuje v robce zdravotnického prost edku dle sm rnic EU

90/385/EEC,93/42/EEC a98/79/EC. Zdroj:ISO 15223, 5.1.1

V robce

!

Označuje pov eného zástupce v Evropském společenství.

Zdroj: ISO 15223, 5.1.2,2014/35/EU a/nebo2014/30/EU

Autorizovan

zástupce v

Evropském

společenství

T

Označuje subjekt, kter  dováží zdravotnick  prost edek do EU.

Dovozce

V

Označuje, že jde o zdravotnick  prost edek.

Zdravotnick

prost edek

Označuje katalogové číslo v robce, které umož uje identifikaci

zdravotnického prost edku. Zdroj: ISO 15223, 5.1.6

<

Katalogové číslo

Označuje malou velikost

Velikosti

S

>

Označuje kód šarže / číslo šarže v robce, aby bylo možné

identifikovat šarži. Zdroj:ISO 15223, 5.1.5

Číslo šarže /

kód šarže

)

Označuje, po jakém datu už zdravotnick  prost edek nemá b t

použit. Zdroj:ISO 15223, 5.1.4

Konec

skladovatelnosti /

Datum použitelnosti

\

Označuje, jakému teplotnímu omezení m že b t zdravotnick

prost edek bezpečn  vystaven. Zdroj: ISO 15223, 5.3.7

Teplota /

Teplotní omezení

,

Označuje zdravotnick  prost edek, kter  musí b t chrán n

p ed vlhkostí. Zdroj: ISO 15223, 5.3.4

Maximální relativní

vlhkost / Skladujte v

suchu

W

Označuje čárov  kód ke skenování informací o produktu do

elektronick ch zdravotních záznam pacienta.

Jedinečn

identifikátor

prost edku

Označuje, že je nutné, aby uživatel nahlédl do návodu k použití

na d ležité informace typu varování a preventivních opat ení,

které z r zn ch d vod  nelze uvést p ímo na zdravotnickém

prost edku. Zdroj: ISO 15223, 5.4.3 aISO 15223, 5.4.4.

Upozorn ní /

Nahlédn te do

návodu k použití

Z

X

Označuje, že materiál konstrukce zdravotnického prost edku

ani balení zdravotnického prost edku neobsahuje p írodní

kaučuk ani such  p írodní latex. Zdroj: ISO 15223, 5.4.5 a

p ílohaB

Neobsahuje

p írodní latex.

)

Označuje zdravotnick  prost edek, kter  je určen k jednomu

použití nebo k použití u jednoho pacienta b hem jednoho

zákroku. Zdroj:ISO 15223, 5.4.2

Nepoužívat

opakovan

N e  s

olu

S

ol

Po is a odka

Značka CE

Označuje soulad se všemi platn mi p edpisy a sm rnicemi

Evropské unie zapojením oznámeného subjektu.

Označuje finanční p ísp vek na národní společnost recyklace

obal  dle evropské sm rnice č. 94/62 a odpovídajících

národních zákon . Organizace pro recyklaci obal , Evropa.

Green Dot

XXXX

S ADO N A P EPRA A

Skladujte podle pokyn  v robce uveden ch na obalu.

POZNÁMKA:

Pr m rné podmínky - teplota 25  C a relativní vlhkost 80  - sm jí b t p ekročeny jen

po omezenou dobu V robek m že b t skladován v pr m rn ch podmínkách až do 38  C a 85

relativní vlhkosti, pokud tyto podmínky nebudou p sobit déle než 3 m síce. Pro p epravu a

skladování používejte originální balení. Neuchovávejte na p ímém slunci.

Summary of Contents for 3M VFlex

Page 1: ...File No File Name Revision date Revision time Barcode Size BWR Dimensions Folded Size Asset No Structure Spec Version Region itarus Operator Technical Colours UIC Profile Black 191927 104522 Colours...

Page 2: ...aatorid L 3M VFlex vesel bas apr pes respiratori l 3M VFlex Health Care Respirators r 3M VFlex Masti de protectie respiratorie pentru domeniul medical R 3M VFlex J 3M VFlex F Masque de protection resp...

Page 3: ...6 Figure 1 Sch ma 1 Abbildung 1 Figura 1 Figura 1 Afbeelding 1 Figur 1 Figur 1 Figur 1 Kuva 1 Mynd 1 Figura 1 1 Rys 1 1 bra slo 1 Obr zok 1 Slika 1 1 Joonis1 1 att ls 1 pav Figura 1 1 1 Slika1 1 Crte...

Page 4: ...beforeenteringtheworkplace FITCHECK 1 Coverthefrontoftherespiratorwithbothhandsbeingcarefulnottodisturbthefitoftherespirator 2a UNVALVEDrespirator EXHALEsharply 2b VALVEDrespirator INHALEsharply 3 Ifa...

Page 5: ...urassureruneparfaite tanch it etobtenirl efficacit attendue 6 L tanch it dumasque auvisagedevra trev rifi eavantd entrerdanslazonedetravail VERIFICATIONDEL AJUSTEMENT 1 Placerlesdeuxmainsencoquillesur...

Page 6: ...n DICHTSITZKONTROLLE 1 BedeckenSiedenMaskenk rpervorsichtigmitbeidenH nden ohnedasserdabeiverrutscht 2a MaskeohneVentil scharfausatmen2b MaskemitVentil scharfeinatmen3 Beieiner LeckageimNasenbereich p...

Page 7: ...efficienzadelrespiratore 6 Latenutadelrespiratoresulvoltodeveessereverificataprima dientrarenell areadilavoro VERIFICADELLATENUTA 1 Coprirelapartefrontaledelrespiratoreconentrambelemaniassicurandosidi...

Page 8: ...nosefectivo 6 Compruebeelajustefacialantesdeentrarenellugarde trabajo COMPROBACI NDELAJUSTE 1 Cubralapartefrontaldelamascarillaconambasmanos cuidandodenomodificarlaposici nde lamisma 2a MascarillaSINV...

Page 9: ...b MaskerMETuitademventiel Adem krachtigIN3 Alserluchtontsnaptbijdeneus dientudeneusbeugelopnieuwaantedrukkenende testteherhalen 4 Alserluchtaandezijkantenontsnapt dientudebandenopnieuwtepositioneren e...

Page 10: ...2a utanutandningsventil andas utkraftigt 2b medutandningsventil tagettsnabbtochdjuptandetag 3 Oml ckageuppt cksrunt n san korrigeran sbygeln Upprepal ckagetest 4 Oml ckageuppt cksruntmaskenskant korr...

Page 11: ...derudenat ndremaskenspositionp ansigtet 2a Maske udenud ndingsventil UD NDkraftigt 2b Maskemedud ndingsventil IND NDkraftigt 3 Hvis dukanm rkeut thederomkringn sen s just rn seklemmenigen Gentaghereft...

Page 12: ...Trekk pustendypt 3 Hvisduoppdagerlekkasjerundtnesen justerneseb ylenp nyttogforetany lekkasjetest 4 Hvisduoppdagerlekkasjerundtmaskekanten justertilpasningenavmasken og ellerstroppeneogforetanylekkas...

Page 13: ...kuttamastasuojainta 2a Hengityssuojainilmanuloshengitysventtiili hengit voimakkaastiulosp in 2b Hengityssuojain uloshengitysventtiilill hengit voimakkaastisis np in 3 Josilmaavirtaasuojaimenreunanalta...

Page 14: ...ari erinn vinnusta innskalganga rskuggauma tti ndunarhl finnifallir tta andlitinu TTNIPR FUN 1 Leggi b arhenduryfirframhli ndunarhl farinnarogg ti essa f rahanaekki rsta 2a ndunarhl f NLOKA ANDI sn gg...

Page 15: ...dever verificarocorretoajustedam scara VERIFICA ODOAJUSTE 1 Cubratotalmenteapartedafrentedam scaracomambasasm os tendoocuidadoden o alteraroajustedamesma2a M scarasemv lvula EXALEcomfor a 2b M scarac...

Page 16: ...VII 93 42 IV 2017 745 1 04 2020 HCBGregulatory 3M com EN149 P NR D or 3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2...

Page 17: ...skaZ ZAWOREMW DECHOW M wykonajenergicznyWDECH 3 Je elipowietrzeprzeciekaw okolicynosa nale yponowniedopasowa blaszk nosow takabywyeliminowa przeciek Powt rzy ponowniesprawdzeniedopasowaniajakpowy ej 4...

Page 18: ...bel p sel ttellen riznikell I ES ED SE EN R SE 1 Fedjeleal gz sv d tmindk tk zzelvigy zva hogyelnemozd tsahelyzet b l 2a SZELEP N LK LI larc v gezzenER SKIL GZ ST 2b SZELEPES larc v gezzenER S BEL GZ...

Page 19: ...asazen filtra n polomaskynaobli eji ONTRO AT SNOSTINASA EN 1 Ob marukamazakryjtep edn stpolomasky postupujteopatrn abystet mnezm nilipolohu polomasky 2a Filtra n polomaskaBEZVENTILKU prudceV DECHN TE...

Page 20: ...tupomdokontaminovan hoprostredia SK KATESNOSTI 1 Zakrytepredn as respir toradla ami pri omd vajtepozor abystenezmenilipolohu respir tora 2a Respir torybezv dychov hoventilu prudkoV D CHNITE 2b Respir...

Page 21: ...ritinaobrazupredvstopomvdelovnoobmo je TESTPRILEGANJA 1 Pazljivoprekrijtesprednjidelrespiratorjazobemadlanema dapritemnezmotiteprileganje respiratorja 2a respiratorBREZVENTILA hitroIZDIHNITE 2b respir...

Page 22: ...OGLQJ RKQ 0 H QHVSOHLQ 3 PVWHUGDP 6 VVXUDQFH 8 WG LWHPDUN 7KH 1HWKHUODQGV 1RWL HG RG 1R RXUW DY YHQXH QRZOKLOO 0LOWRQ H QHV 0 33 8 1RWL HG RG 1R 8 0086 ZZZ P FRP 5HVSLUDWRU FHUWV VII 8 IV EEC 1 UHJXOD...

Page 23: ...tamistt kohal TIHEDUSEKONTROLL 1 Katkerespiraatoriesiosam lemak ega v ltidessamasrespiraatorilekkimist 2a KLAPITA respiraator hingakes gavaltV LJA 2b KLAPIGArespiraator hingakes gavaltSISSE 3 Kui hkle...

Page 24: ...iekau an sbl vumssejaiirj p rbaudapirmsdo an sdarbazon PIE AU AN SP R AUDE 1 Aizkl jietrespiratorapriek pusiarab mrok m piesardz gineizkustinottonovietas 2a Velkot respiratoruBEZV RSTA straujiIZELPOJI...

Page 25: ...stinesandariaiirb tinepakankamaiveiksmingas 6 Respiratoriaustarpiklis lie iantisveid turib tipatikrintasprie einant darboviet U SID IMOPATI RINIMAS 1 U denkiterespiratoriauspriekin dal abiemrankomis b...

Page 26: ...mastii 5 Folosindambelemaini apasatipedispozitivuldeetansarepenas panaceacestasemuleazapeparteaceamaiingustaanasului asfelincatsaseasigureoetansare buna Apasareapedispozitivuldeetansarepenascuosingura...

Page 27: ...26 R EN149 2001 1 2009 FFP2 12 EN14683 2019TypeII 3 19 5 3 IDLH a b 3 3 1802 1802S 1 1 2 3 4 1 2 5 6 1 2 2b 3 4 3 25 80 38 85...

Page 28: ...ww 3m com Respiratory certs VII 93 42 EEC IV EU 2017 745 1 04 2020 HCBGregulatory 3M com EN149 P NR D or 3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98...

Page 29: ...Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2 2014 35 EU 2014 30 EU T V ISO15223 5 1 6 S ISO15223 5 1 5 ISO15223 5 1 4...

Page 30: ...oup B V Say John Keynesplein9 1066EP 2797 BSIAssuranceUKLtd Kitemark Court DavyAvenue Knowlhill MiltonKeynesMK58PP UK NotifiedBodyNo 0086 2016 425 www 3m com Respiratory certs VII 93 42 IV 2017 745 1...

Page 31: ...piratoranalicetrebaprovjeritiprijeulaskauradni prostor PROVJERAPRIJANJANJA 1 Pa ljivopokritirespiratorsaobjerukedasenepomakne 2a respiratorBEZVENTILA IZDAHNITEjako2b respiratorSAVENTILOM UDAHNITEjako3...

Page 32: ...3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2 2014 35 EU 2014 30 EU T V ISO15223 5 1 6 S ISO15223 5 1 5 ISO15223 5...

Page 33: ...32 BSIGroup B V SayBuilding 9 1066 2797 BSIAssuranceUKLtd Kitemark Court DavyAvenue Knowlhill MiltonKeynesMK58PP 0086 2016 425 www 3m com Respiratory certs VII 93 42 IV 2017 745 1 04 2020...

Page 34: ...ziokonosa ponovo prilagoditenosnukop udaelimini ete curenje vazduhaiponovitegornjitest 4 Akovazduhizlazi poivicamarespiratora pomerajtetrakedaelimini ete curenje vazduhaiponovitegornjitest Ako NEMO ET...

Page 35: ...n zeiyiceoturupiyibirszdrmazlksa lad ndanemin olacak ekilde herikielinizikullanarakburnunuzabastrn Burunksmn sadecetekelinizle sk trmakmaskeninperformansetkinli ininazalmasnayola abilir 6 Maskeniny z...

Page 36: ...35 K 1 3 7 9 1 D E 0 0 6 E UHJXODWRU 0 FRP 1 3 15 RU 0 HXWVFKODQG PE DUO 6FKXU 6WU 1HXVV HUPDQ 62 62 8 8 T V 62 6 62 62 62 62 W 62 62 Z X 62 62...

Page 37: ...36 6 URXS 6 VVXUDQFH 8 WG LWHPDUN RXUW DY YHQXH QRZOKLOO 0LOWRQ H QHV 0 33 ZZZ P FRP 5HVSLUDWRU FHUWV 9 9...

Page 38: ...theworkplace FITCHECK 1 Coverthefrontoftherespiratorwithbothhandsbeingcarefulnottodisturbthefitoftherespirator 2a UNVALVEDrespirator EXHALEsharply 2b VALVEDrespirator INHALEsharply 3 Ifair leaksaround...

Page 39: ...tzerand Tel 044 724 90 90 3M Hellas MEPE 20 151 25 30 210 68 85 300 3M Espa a S L Sucursal em Portugal Edif cio Of ce Oriente Rua do Mar da China n 3 3 Piso A 1990 138 Lisboa 351 21 313 4500 3M Poland...

Page 40: ...39 34 8725 3068 7 ITA191927 0320 3M...

Reviews: