background image

28

u

Дані продукти відповідають вимогам стандарту EN149: 2001 +A1: 2009, фільтруючі

респіраторі, для використання від аерозолів.  і продукти повинні використовуватися для

за исту користувача від деяки  тверди  та нелетки  частинок рідини відповідно до ї ньої

класифікації: FFP2 до 12   ГДК. ГДК   гранично допустима концентрація.  і продукти

відповідають вимогам EN 14683: 2019 типу II, Медичні маски для обличчя для використання

для обмеження передачі інфекційни  агентів від персоналу до паці нтів.  і продукти

призначені для професійни  медични  працівників.

верн ть осо ливу увагу на  о ередження,  о в дм ен  знаками оклику.

^

ПОП Р

 Т  ОБМ

еоб ідно впевнитись, що цей виріб:

- Придатний для данного виду робіт  -  икористову ться згідно наведени  інструкцій  -

икористову ться протягом усього часу зна одження у небезпечній зоні  - Сво часно

заміню ться у випадку необ ідності.

о  за ез е ити за ист користува а в д  евни  аерозольни  за рудн ва в

ов тря, нео дно в евнитись,  о  равильно ви рано зас  за исту, користува

рой ов в д ов дне нав ання, використову  та о слугову  зас  за исту як належне.

едотримання ус   нструкц й  д  ас використання цього виро у та а о

невикористання рес раторного за исту  ротягом усього  асу зна одження в

не ез е ни  умова  може нес риятливо в линути на здоров я ро тника та  ризвести

до серйозни  за вор вань а о  ост йної не рацездатност .

 Для доцільного та відповідного використання дотримуйтеся локальни  вимог та усі ї

супровідної інформації. Для детальної інформації звертайтеся до спеціаліста з о орони праці

або представника 3М.

 Перед початком користування засобом індивідуального за исту користувач ма  пройти

відповідне навчання.

  і вироби не за ищають від газів та випарів, наприклад, глютаральдегіду.

  е використовувати при концентрації кисню в повітрі менше 19,5  (рекомендація 3M

нормативні документи різни  країн можуть встановлювати свої вимоги щодо допустимого

рівня кисню у повітрі  якщо у вас виникають сумніви, звертайтесь за інформаці ю до

уповноважени  організацій).

  е використовувати для респіраторного за исту від невідоми  атмосферни  забруднювачів

якщо концентрація забруднення повітря невідома або   митт во небезпечною для життя та

здоров’я.

  иріб не призначений для користувачів із бородою або іншим заростом на обличчі, що може

вплинути на щільність прилягання респіратора та сутт во знизити рівень за исту.

  ей виріб не здатний повністю усунути ризик інфекційного зараження та розвинення

за ворювання.

  ерміново залиште забруднену зону, якщо:

a) Ди ати ста  важко. b)  ’явилось запаморочення або інше нездужання.

 Будь ласка, повідомте про будь-який серйозний інцидент, що стався стосовно виробу 3M, та

місцевому компетентному органу ( С) або місцевому регулюючому органу.

  икиньте і заміните респіратор, якщо він забруднений кровю або іншим інфекційним

матеріалом, пошкоджений, опір до ди ання ста  надмірним, наприкінці зміни або відповідно

до політики інфекційного контролю вашої організації.

 Фільтруючі респіратори для обличчя лише для одноразового використання. Повторне

використання ци  респіраторів може спричинити пере ресне забруднення, погіршити безпеку

користувача та загальну ефективність продукту.

 Утилізація заражени  виробів повинна проводитись у відповідності до вимог  аціональни

нормативни  документів.

  е змінюйте, не модифікуйте, не чистіть, не ремонтуйте респіратор.

 Перед використанням цього виробу у вибу онебезпечній атмосфері зверніться до

те нічного представника  ідділу матеріалів та засобів безпеки праці місцевого офісу компанії

3М.

 Перед початком використання впевніться, що не закінчився термін придатності виробу

(кінцевий термін використання).

ТРУ

   О

1802 рекомендовано для більшості користувачів. 1802S рекомендовано для користувачів із

малим розміром лиця.

Дивіться малюнок 1. Під час одягання респіратора руки користувача мають бути чистими.

Перед використанням необ ідно перевірити цілісність усі  компонентів респіратора. 1.

икористовуючи обидві руки, розташуйте пальці на вер ній стороні респіратора, а великі

пальці розташуйте побока  носової пластинки.  ро и зігніть носову пластину по центру. 2.

Розверніть респіратор потягнувши за вер ню та нижню частину, та надайте йому

чашообразну форму. Паски кріплення тримайте на вер ній частині респіратора. 3. Прикладіть

респіратор до обличчя таким чином, щоб його нижня частина закривала підборіддя, а вер ня

з носовою перемичкою   перенісся. Паски кріплення заведіть за голову.

4. Розташуйте один пасок кріплення нижче ву , потім інший пасок розташуйте на маківці.

Паски не повинні перетинатися. Підженіть вер ню та нижню частини для комфортного

прилягання, переконайтеся, що края не загнуті всередину та нижня частина щільно приляга

до підборіддя.  ушки по бока  респіратора (позначення "А" на мал.1, крок 2) можуть бути

застосовані для комфортного пристосування респіратора. 5.  бома руками обтисніть носову

перемичку по формі носу.  бтискання носової пластинки за допомогою тільки одні ї руки

зазвичай не да  достатньо щільного прилягання та знижу  ефективність використання

респіратора. 6. Кожного разу перед початком використанням респіратора необ ідно

перевірити щільність його прилягання до обличчя.

Маркування   Т Б

  О

Для отримання додаткової інформації дивиться HCBGregulatory.3M.com

Познача  класифікацію продукту відповідно до

ефективності фільтрації та максимального загального

внутрішнього витоку. Джерело: EN 149

Класифікація

P  NR D

(     ,   or 3)

3M Deutschland GmbH,

Carl-Schurz-Str.1,

41453 Neuss, Germany

казу  на то, що  вропейська контактна адреса, позначена

на продукті, відповіда  вимогам Регламенту   ( С)

2016/425.

3M адреса  С

казу  виробника медичного виробу, як визначено

Директивами  С 90/385/EEC, та 93/42/EEC та .98/79/EC

Джерело: ISO 15223, 5.1.1

иробник

!

казу  уповноваженого представника в  вропейському

співтоваристві. Джерело: ,ISO 15223, 5.1.2, 2014/35/EU та /

або 2014/30/EU

Уповноважений

представник у

вропейському

співтоваристві

T

Познача  особу, яка імпорту  медичний виріб до  С.

мпортер

V

казу , що предмет  медичним виробом.

Медичний  иріб

казу  номер каталогу виробника, щоб медичний виріб

можна було ідентифікувати. Джерело: ISO 15223, 5.1.6

<

омер за

каталогом

Познача  невеликий розмір

Розміри

S

>

казу  номер партії  код партії виробника, щоб ї  можна

було ідентифікувати. Джерело:ISO 15223, 5.1.5

омер партії / код

партії

)

казу  дату, після якої медичний виріб не повинен

використовуватись. Джерело: ISO 15223, 5.1.4

Кінцевий термін

зберігання /

Дата

використання

\

казу  межі температури, в яки  медичний виріб може

бути безпечно використаний. Джерело:ISO 15223, 5.3.7

емпературний

Діапазон /

емпературний

іміт

,

Познача  медичний виріб, який потрібно за ищати від

вологи. Джерело: ISO 15223, 5.3.4

Максимальна

вологість повітря /

берігати в су ому

місці

W

казу  штри -код для сканування інформації про продукт в

електронний запис обліку здоровя паці нта.

Унікальний

дентифікатор

иробу

казу  на необ ідність використання користувачем

інструкцій щодо використання важливи  застережливи

відомостей, таки  як попередження та запобіжні за оди, які

з різни  причин не можуть бути представлені на самому

медичному виробі. Джерело: ISO 15223, 5.4.3 іISO 15223,

5.4.4.

бережно /

верніться до

інструкцій із

застосування

Z

X

ISO 15223, 5.4.5B казу  на те, що не містить натуральний

каучуковий або су ий натуральний каучуковий латекс як

конструкційний матеріал в медичному виробі або упаковці

медичного виробу. Джерело: та додаток

е містить

натурального

каучукового

латексу.

)

казу , що медичний виріб, призначений для одного

використання або для використання на одному паці нті під

час одні ї процедури. Джерело:ISO 15223, 5.4.2

Для одноразового

використання

азва  имволу

имвол

О ис та  ов дка

Маркування C

казу  на відповідність усім застосовним регламентам та

директивам  вропейського Союзу із залученням

нотифікованого органу.

азнача  фінансовий внесок у національну компанію з

відновлення упаковки відповідно до  вропейської

директиви   94/62 та відповідного національного

законодавства.  рганізація відновлення упаковки в  вропі.

елена Крапка

XXXX

П Р Р  

О Т  ПР

1.  акрийте повер ню респіратора обома руками, не зрушуючи респіратор з місця. 2a) Для

респіратора без клапана види у   різко види ніть  2б) Для респіратора з клапаном види у 

різко вди ніть. 3. У разі про одження повітря біля носу, краще обтисніть носову пластинку.

нову повторіть перевірку. 4. У разі про одження повітря по смузі обтюрації респіратора,

необ ідно відрегулювати положення респіратора та пасків кріплення.  нову повторіть

перевірку.  кщо досягти повного прилягання    ДА

С , у забруднену зону 

Д

 М

А   верніться до  ашого керівника. У деяки  країна  перед початком користування

респіратором користувач ма  пройти тест на перевірку щільності прилягання респіратора до

обличчя.  верніться до місцевого офісу компанії 3М, щоб отримати більше інформації щодо

проведення перевірки щільності прилягання.

Б Р

   ТР

ПОРТУ

берігати у відповідності з інструкці ю виробника, дивіться відповідну інформацію на упаковці.

ПР М Т .

емпература зберігання може перевищувати 25 С при відносній вологості

повітря до 80 , але такі умови зберігання прийнятні тільки впродовж обмежени  проміжків

часу.  емпература зберігання може сягнути 38 C при відносній вологості повітря 85 , але

максимальний загальний час зберігання виробу за таки  умов не повинен перевищувати 3

місяці. Для зберігання або транспортування виробу використовуйте оригінальну упаковку.  е

зберігайте вироби під прямими сонячними променями.

Summary of Contents for 3M VFlex

Page 1: ...File No File Name Revision date Revision time Barcode Size BWR Dimensions Folded Size Asset No Structure Spec Version Region itarus Operator Technical Colours UIC Profile Black 191927 104522 Colours...

Page 2: ...aatorid L 3M VFlex vesel bas apr pes respiratori l 3M VFlex Health Care Respirators r 3M VFlex Masti de protectie respiratorie pentru domeniul medical R 3M VFlex J 3M VFlex F Masque de protection resp...

Page 3: ...6 Figure 1 Sch ma 1 Abbildung 1 Figura 1 Figura 1 Afbeelding 1 Figur 1 Figur 1 Figur 1 Kuva 1 Mynd 1 Figura 1 1 Rys 1 1 bra slo 1 Obr zok 1 Slika 1 1 Joonis1 1 att ls 1 pav Figura 1 1 1 Slika1 1 Crte...

Page 4: ...beforeenteringtheworkplace FITCHECK 1 Coverthefrontoftherespiratorwithbothhandsbeingcarefulnottodisturbthefitoftherespirator 2a UNVALVEDrespirator EXHALEsharply 2b VALVEDrespirator INHALEsharply 3 Ifa...

Page 5: ...urassureruneparfaite tanch it etobtenirl efficacit attendue 6 L tanch it dumasque auvisagedevra trev rifi eavantd entrerdanslazonedetravail VERIFICATIONDEL AJUSTEMENT 1 Placerlesdeuxmainsencoquillesur...

Page 6: ...n DICHTSITZKONTROLLE 1 BedeckenSiedenMaskenk rpervorsichtigmitbeidenH nden ohnedasserdabeiverrutscht 2a MaskeohneVentil scharfausatmen2b MaskemitVentil scharfeinatmen3 Beieiner LeckageimNasenbereich p...

Page 7: ...efficienzadelrespiratore 6 Latenutadelrespiratoresulvoltodeveessereverificataprima dientrarenell areadilavoro VERIFICADELLATENUTA 1 Coprirelapartefrontaledelrespiratoreconentrambelemaniassicurandosidi...

Page 8: ...nosefectivo 6 Compruebeelajustefacialantesdeentrarenellugarde trabajo COMPROBACI NDELAJUSTE 1 Cubralapartefrontaldelamascarillaconambasmanos cuidandodenomodificarlaposici nde lamisma 2a MascarillaSINV...

Page 9: ...b MaskerMETuitademventiel Adem krachtigIN3 Alserluchtontsnaptbijdeneus dientudeneusbeugelopnieuwaantedrukkenende testteherhalen 4 Alserluchtaandezijkantenontsnapt dientudebandenopnieuwtepositioneren e...

Page 10: ...2a utanutandningsventil andas utkraftigt 2b medutandningsventil tagettsnabbtochdjuptandetag 3 Oml ckageuppt cksrunt n san korrigeran sbygeln Upprepal ckagetest 4 Oml ckageuppt cksruntmaskenskant korr...

Page 11: ...derudenat ndremaskenspositionp ansigtet 2a Maske udenud ndingsventil UD NDkraftigt 2b Maskemedud ndingsventil IND NDkraftigt 3 Hvis dukanm rkeut thederomkringn sen s just rn seklemmenigen Gentaghereft...

Page 12: ...Trekk pustendypt 3 Hvisduoppdagerlekkasjerundtnesen justerneseb ylenp nyttogforetany lekkasjetest 4 Hvisduoppdagerlekkasjerundtmaskekanten justertilpasningenavmasken og ellerstroppeneogforetanylekkas...

Page 13: ...kuttamastasuojainta 2a Hengityssuojainilmanuloshengitysventtiili hengit voimakkaastiulosp in 2b Hengityssuojain uloshengitysventtiilill hengit voimakkaastisis np in 3 Josilmaavirtaasuojaimenreunanalta...

Page 14: ...ari erinn vinnusta innskalganga rskuggauma tti ndunarhl finnifallir tta andlitinu TTNIPR FUN 1 Leggi b arhenduryfirframhli ndunarhl farinnarogg ti essa f rahanaekki rsta 2a ndunarhl f NLOKA ANDI sn gg...

Page 15: ...dever verificarocorretoajustedam scara VERIFICA ODOAJUSTE 1 Cubratotalmenteapartedafrentedam scaracomambasasm os tendoocuidadoden o alteraroajustedamesma2a M scarasemv lvula EXALEcomfor a 2b M scarac...

Page 16: ...VII 93 42 IV 2017 745 1 04 2020 HCBGregulatory 3M com EN149 P NR D or 3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2...

Page 17: ...skaZ ZAWOREMW DECHOW M wykonajenergicznyWDECH 3 Je elipowietrzeprzeciekaw okolicynosa nale yponowniedopasowa blaszk nosow takabywyeliminowa przeciek Powt rzy ponowniesprawdzeniedopasowaniajakpowy ej 4...

Page 18: ...bel p sel ttellen riznikell I ES ED SE EN R SE 1 Fedjeleal gz sv d tmindk tk zzelvigy zva hogyelnemozd tsahelyzet b l 2a SZELEP N LK LI larc v gezzenER SKIL GZ ST 2b SZELEPES larc v gezzenER S BEL GZ...

Page 19: ...asazen filtra n polomaskynaobli eji ONTRO AT SNOSTINASA EN 1 Ob marukamazakryjtep edn stpolomasky postupujteopatrn abystet mnezm nilipolohu polomasky 2a Filtra n polomaskaBEZVENTILKU prudceV DECHN TE...

Page 20: ...tupomdokontaminovan hoprostredia SK KATESNOSTI 1 Zakrytepredn as respir toradla ami pri omd vajtepozor abystenezmenilipolohu respir tora 2a Respir torybezv dychov hoventilu prudkoV D CHNITE 2b Respir...

Page 21: ...ritinaobrazupredvstopomvdelovnoobmo je TESTPRILEGANJA 1 Pazljivoprekrijtesprednjidelrespiratorjazobemadlanema dapritemnezmotiteprileganje respiratorja 2a respiratorBREZVENTILA hitroIZDIHNITE 2b respir...

Page 22: ...OGLQJ RKQ 0 H QHVSOHLQ 3 PVWHUGDP 6 VVXUDQFH 8 WG LWHPDUN 7KH 1HWKHUODQGV 1RWL HG RG 1R RXUW DY YHQXH QRZOKLOO 0LOWRQ H QHV 0 33 8 1RWL HG RG 1R 8 0086 ZZZ P FRP 5HVSLUDWRU FHUWV VII 8 IV EEC 1 UHJXOD...

Page 23: ...tamistt kohal TIHEDUSEKONTROLL 1 Katkerespiraatoriesiosam lemak ega v ltidessamasrespiraatorilekkimist 2a KLAPITA respiraator hingakes gavaltV LJA 2b KLAPIGArespiraator hingakes gavaltSISSE 3 Kui hkle...

Page 24: ...iekau an sbl vumssejaiirj p rbaudapirmsdo an sdarbazon PIE AU AN SP R AUDE 1 Aizkl jietrespiratorapriek pusiarab mrok m piesardz gineizkustinottonovietas 2a Velkot respiratoruBEZV RSTA straujiIZELPOJI...

Page 25: ...stinesandariaiirb tinepakankamaiveiksmingas 6 Respiratoriaustarpiklis lie iantisveid turib tipatikrintasprie einant darboviet U SID IMOPATI RINIMAS 1 U denkiterespiratoriauspriekin dal abiemrankomis b...

Page 26: ...mastii 5 Folosindambelemaini apasatipedispozitivuldeetansarepenas panaceacestasemuleazapeparteaceamaiingustaanasului asfelincatsaseasigureoetansare buna Apasareapedispozitivuldeetansarepenascuosingura...

Page 27: ...26 R EN149 2001 1 2009 FFP2 12 EN14683 2019TypeII 3 19 5 3 IDLH a b 3 3 1802 1802S 1 1 2 3 4 1 2 5 6 1 2 2b 3 4 3 25 80 38 85...

Page 28: ...ww 3m com Respiratory certs VII 93 42 EEC IV EU 2017 745 1 04 2020 HCBGregulatory 3M com EN149 P NR D or 3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98...

Page 29: ...Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2 2014 35 EU 2014 30 EU T V ISO15223 5 1 6 S ISO15223 5 1 5 ISO15223 5 1 4...

Page 30: ...oup B V Say John Keynesplein9 1066EP 2797 BSIAssuranceUKLtd Kitemark Court DavyAvenue Knowlhill MiltonKeynesMK58PP UK NotifiedBodyNo 0086 2016 425 www 3m com Respiratory certs VII 93 42 IV 2017 745 1...

Page 31: ...piratoranalicetrebaprovjeritiprijeulaskauradni prostor PROVJERAPRIJANJANJA 1 Pa ljivopokritirespiratorsaobjerukedasenepomakne 2a respiratorBEZVENTILA IZDAHNITEjako2b respiratorSAVENTILOM UDAHNITEjako3...

Page 32: ...3 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany 2016 425 3M 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC ISO15223 5 1 1 ISO15223 5 1 2 2014 35 EU 2014 30 EU T V ISO15223 5 1 6 S ISO15223 5 1 5 ISO15223 5...

Page 33: ...32 BSIGroup B V SayBuilding 9 1066 2797 BSIAssuranceUKLtd Kitemark Court DavyAvenue Knowlhill MiltonKeynesMK58PP 0086 2016 425 www 3m com Respiratory certs VII 93 42 IV 2017 745 1 04 2020...

Page 34: ...ziokonosa ponovo prilagoditenosnukop udaelimini ete curenje vazduhaiponovitegornjitest 4 Akovazduhizlazi poivicamarespiratora pomerajtetrakedaelimini ete curenje vazduhaiponovitegornjitest Ako NEMO ET...

Page 35: ...n zeiyiceoturupiyibirszdrmazlksa lad ndanemin olacak ekilde herikielinizikullanarakburnunuzabastrn Burunksmn sadecetekelinizle sk trmakmaskeninperformansetkinli ininazalmasnayola abilir 6 Maskeniny z...

Page 36: ...35 K 1 3 7 9 1 D E 0 0 6 E UHJXODWRU 0 FRP 1 3 15 RU 0 HXWVFKODQG PE DUO 6FKXU 6WU 1HXVV HUPDQ 62 62 8 8 T V 62 6 62 62 62 62 W 62 62 Z X 62 62...

Page 37: ...36 6 URXS 6 VVXUDQFH 8 WG LWHPDUN RXUW DY YHQXH QRZOKLOO 0LOWRQ H QHV 0 33 ZZZ P FRP 5HVSLUDWRU FHUWV 9 9...

Page 38: ...theworkplace FITCHECK 1 Coverthefrontoftherespiratorwithbothhandsbeingcarefulnottodisturbthefitoftherespirator 2a UNVALVEDrespirator EXHALEsharply 2b VALVEDrespirator INHALEsharply 3 Ifair leaksaround...

Page 39: ...tzerand Tel 044 724 90 90 3M Hellas MEPE 20 151 25 30 210 68 85 300 3M Espa a S L Sucursal em Portugal Edif cio Of ce Oriente Rua do Mar da China n 3 3 Piso A 1990 138 Lisboa 351 21 313 4500 3M Poland...

Page 40: ...39 34 8725 3068 7 ITA191927 0320 3M...

Reviews: