background image

10

ENGLISH

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT :

 

Durant l’usage des outils électriques, des machines et 

de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être 

observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures 

corporelles.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL.

1.  CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.  

Le désordre invite les  

blessures.

2.  SOYEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.  

Ne 

pas utiliser les outils motorisés dans des endroits humides, mouillés ou  

insuffisamment éclairés.  Ne pas exposer vos outils à la pluie.  Conservez l’aire 

de travail bien éclairée.  Ne pas utiliser les outils en présence de gaz ou de 

liquides inflammables.

3.  CONSERVEZ LES ENFANTS ET LES SPECTATEURS À L’ÉCART.

  Tous les 

enfants doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail.  Ne leur permettez pas 

de toucher les machines, les outils ou les cordes de rallonge.  Les visiteurs 

peuvent causer une distraction et on doit les protéger contre les blessures  

corporelles.

4.  LES OUTILS MIS À LA TERRE

 doivent être branchés dans une prise qui  

elle-même a été installée et mise à la terre adéquatement. Si l’outil avait un 

problème électrique, la mise à la terre offre un cheminement de faible  

résistance transportant l’électricité  à la mise à la terre loin de l’opérateur. Ne 

jamais enlever la broche de mise à la terre ou modifier la fiche. En cas de 

doute quant à l’installation appropriée de la mise à la terre, consultez avec un 

électricien qualifié.

5.  PRENEZ LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES CONCERNANT L’ISOLATION 

DOUBLE. 

 Cet outil est doublement isolé.  Il est équipé d’une fiche polarisée.  

Une lamelle de la fiche est plus large que l’autre et elle ne s’adaptera à une 

prise de courant polarisée que d’une seule façon.  Si vous éprouvez des  

difficultés pour insérer la fiche, inversez-la.  Si elle ne s’adapte toujours pas,  

ne pas tenter de modifier la fiche.  Demandez à un électricien qualifié d’installer 

une prise de courant polarisée.

6.  PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES.

  Éviter le contact de votre corps 

avec les surfaces mises à terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et    

réfrigérateurs.  Si votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique 

est augmenté.  Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils 

électriques sous tension pourraient être touchés, tentez de déterminer s’il y a 

un risque de choc électrique.  Mais en toute circonstance, NE PAS TOUCHER 

AUNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL durant son usage.  Toujours tenir 

l’outil par la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques en cas de 

contact avec un fil sous tension.

7.  NE PAS ABUSER LE CORDON.

  Ne jamais transporter votre ponceuse par 

le cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher.  Protégez le cordon des 

sources potentielles de dommage : La chaleur, l’huile et les solvants, les  

rebords aiguisés ou les pièces mobiles.  Remplacez les cordons endommagés 

immédiatement.

8.  POUR LE TRAVAIL À L’EXTÉRIEUR, TOUJOURS UTILISER UNE CORDE 

DE RALLONGE HOMOLOGUÉE POUR L’USAGE À L’EXTÉRIEUR.

  Une 

corde de rallonge homologuée pour usage à l’extérieur doit porter la marque 

 

« W-A » ou « W ».

9.  NE PAS EXPOSER LES OUTILS ÉLECTRIQUES À L’HUMIDITÉ.  

La pluie ou 

les conditions humides peuvent causer l’infiltration d’eau dans l’outil et il peut. 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Summary of Contents for 13426

Page 1: ...or future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence...

Page 2: ...When working wherever live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by...

Page 3: ...arts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws and tighten any ones that are loose Any part that is damaged should be properly repaired or replaced...

Page 4: ...is connected AIR TANKS Over pressurizing the air receivers piping or tanks could cause it to explode or burst To protect from over pressurizing the compressor is equipped with a factory preset safety...

Page 5: ...r cooling Keep them and other parts free of dust or dirt that could interfere with cooling A clean compressor runs cooler and provides longer service Do not place anything on top of the compressor WAR...

Page 6: ...ow been properly disconnected from the air compressor unit You can now move the tank freely Installing the Air Tank 1 Turn the power switch off 2 Place the portable air tank in the appropriate positio...

Page 7: ...ndency to loosen up After two weeks tighten all nuts and bolts including head bolts Will not start Fuse blown or circuit breaker tripped Loose electrical connections Extension cord not correct Overhea...

Page 8: ...Bolt 18 O ring 58 Wheel 19 Crankcase Cover 59 Exhaust Pipe 20 Connecting Rod 60 Tank 2 21 Head Bolt 61 Rubber Foot 22 Crank Shaft 62 Head Bolt 23 Gasket 63 Exhaust Pipe 24 Washer 64 Leather Hose 25 Nu...

Page 9: ...t ITC distributor to determine those products that are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for ove...

Page 10: ...ION DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa on...

Page 11: ...ut entier si le travail que vous effectuez produit de la limaille m tallique de la poussi re ou des clats de bois Des lunettes de s curit sont appropri es dans les autres situations Portez un masque p...

Page 12: ...uilibre tout moment Ne vous penchez pas sur des machines qui sont en marche 9 V RIFIEZ POUR D CELER TOUTE PI CE ENDOMMAG E Effectuez souvent des inspections afin de vous assurer du fonctionnement corr...

Page 13: ...l anneau afin de vous assurer qu elle fonctionne librement Si la soupape ne fonctionne pas librement remplacez la avant de continuer d utiliser l appareil Ne soudez et ne percez jamais le r servoir d...

Page 14: ...Il est muni de palmes pour dissiper la chaleur permettant un refroidissement appropri Garder celles ci et les autres pi ces sans poussi re ou salet qui pourrait nuire au refroidissement Un compresseu...

Page 15: ...servoir d air portatif 3 Fermez la soupape 1 4 D connectez la soupape 2 5 Desserrez les sangles en caoutchouc pour lib rer le r servoir d air Le r servoir est maintenant d connect de mani re appropri...

Page 16: ...de l eau savonneuse sur tous les joints S il y a une fuite serrez les joints V rifiez ce que les crous et les boulons sont toujours bien serr s 250 HEURES OU SIX 6 MOIS le premier qui survient Changez...

Page 17: ...u 17 Indicateur de niveau d huile 57 Boulon de t te 18 Joint torique 58 Meule 19 Couvercle du carter d huile 59 Tuyau d chappement 20 Tige de pouss e 60 R servoir 2 21 Boulon de t te 61 Patte en caout...

Page 18: ...r de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consulter...

Page 19: ...orized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty Avertissement Toutes les r parations doivent tre ex cut es par le personnel d un centre de service autoris Si vous ouvrez cet outi...

Reviews: