background image

11

FRANÇAIS

ENGLISH

10. ASSUREZ-VOUS QUE LA CORDE DE RALLONGE QUE VOUS 

UTILISEZ EST DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR.  

Calibre minimum recommandé pour les cordons de rallonge

Indice d’intensité (ampère) 

Longueur de    Longueur de   Longueur de   Longueur de    Longueur de    Longueur de       

 

 

7,6 m(25 pi.)  15,2 m(50 pi.)  22,9 m(75 pi.)  30,4 m(100 pi.)  45,7 m(150 pi.)  60,9 m(200 pi.)

0-5 amp.

 

 

cal. 16  

cal. 16 

cal. 16 

cal. 14 

cal. 12 

cal. 12 

5.1-8 amp.

 

 

cal. 16 

cal. 16 

cal. 14 

cal. 12 

cal. 10 

Ne pas utiliser 

8.1-12 amp.

 

 

cal. 14 

cal. 14 

cal. 12 

cal. 10 

Ne pas utiliser  Ne pas utiliser 

12.1-15 amp.

 

 

cal. 12 

cal. 12 

cal. 10 

cal. 10 

Ne pas utiliser  Ne pas utiliser 

15.1-20 amp.

 

 

cal. 10 

cal. 10 

cal. 10 

Ne pas utiliser  Ne pas utiliser  Ne pas utiliser 

11. REMISEZ L’ÉQUIPEMENT QUI N’EST PAS UTILISÉ.  

Remisez l’équipement 

dans un endroit sec pour empêcher la rouille.  L’équipement devrait aussi être 

remisé dans un endroit haut ou sous clé, hors d’atteinte de la portée des  

enfants.

12. NE PAS FORCER L’OUTIL.

  Il fera un meilleur travail, de manière plus  

sécuritaire, au rythme pour lequel il est conçu.

13. UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ.

 Ne pas forcer un petit outil ou un accessoire 

à faire le travail d’un outil industriel plus gros.  Ne pas utiliser un outil à une fin 

pour laquelle il n’a pas été conçu.

14

PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. 

Ne portez pas des vêtements 

amples ou des bijoux qui pourraient être coincés dans les pièces mobiles. Nous 

vous recommandons de porter des gants de matière isolante et des souliers 

à semelles antidérapantes lorsque vous travaillez. Portez une protection des 

cheveux pour immobiliser les cheveux longs et pour les garder à l’écart. 

15. PROTÉGEZ VOS YEUX

.  Utilisez un masque qui recouvre le visage tout entier 

si le travail que vous effectuez produit de la limaille métallique, de la poussière 

ou des éclats de bois.  Des lunettes de sécurité sont appropriées dans les 

autres situations.  Portez un masque à poussière propre si le travail implique la 

création d’une quantité appréciable de poussière fine ou à gros grains.

16. FIXEZ SOLIDEMENT LA PIÈCE DE TRAVAIL.  

Utilisez des pinces ou un étau 

pour tenir la pièce de travail.  C’est beaucoup plus sécuritaire que l’usage de 

vos mains et ceci libère vos deux mains pour contrôler l’outil.

17. NE PAS VOUS ÉTIREZ.  

Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre 

équilibre en tout temps.  Ne vous avancez pas au-dessus ou à travers les  

machines qui sont en mode de fonctionnement.

18. MAINTENEZ L’OUTIL EN BON ÉTAT.

  Conservez l’outil effilé et propre pour 

une meilleure performance et plus de sécurité.  Observez les instructions pour 

la lubrification et la performance sécuritaire.  Respectez les directives de  

lubrification et de changement des accessoires.  Conservez les poignées  

propres, sèches et libres d’huile et de graisse.

19. ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE.  

Assurez-vous que 

l’interrupteur est à la position « 

ARRÊT »

 avant de brancher l’outil.

20. TOUJOURS VÉRIFIEZ ET RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET LES CLÉS 

ANGLAISES 

avant de mettre l’outil en marche. Laissez en place, ces pièces 

peuvent se détacher de la pièce qui tourne et causer des blessures.  

21. NE PAS UTILISER L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR « EN MARCHE / ARRÊT » 

NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT.

  Faire réparer votre outil avant de 

l’utiliser.

22. DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE FAIRE LES 

RÉGLAGES.

  Les changements de pièce ou d’accessoire peuvent être  

dangereux si l’outil peut être activé accidentellement.

23. SOYEZ ALERTE.  

Surveillez vos mouvements et utilisez le sens commun.  

N’utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Summary of Contents for 13426

Page 1: ...or future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence...

Page 2: ...When working wherever live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by...

Page 3: ...arts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws and tighten any ones that are loose Any part that is damaged should be properly repaired or replaced...

Page 4: ...is connected AIR TANKS Over pressurizing the air receivers piping or tanks could cause it to explode or burst To protect from over pressurizing the compressor is equipped with a factory preset safety...

Page 5: ...r cooling Keep them and other parts free of dust or dirt that could interfere with cooling A clean compressor runs cooler and provides longer service Do not place anything on top of the compressor WAR...

Page 6: ...ow been properly disconnected from the air compressor unit You can now move the tank freely Installing the Air Tank 1 Turn the power switch off 2 Place the portable air tank in the appropriate positio...

Page 7: ...ndency to loosen up After two weeks tighten all nuts and bolts including head bolts Will not start Fuse blown or circuit breaker tripped Loose electrical connections Extension cord not correct Overhea...

Page 8: ...Bolt 18 O ring 58 Wheel 19 Crankcase Cover 59 Exhaust Pipe 20 Connecting Rod 60 Tank 2 21 Head Bolt 61 Rubber Foot 22 Crank Shaft 62 Head Bolt 23 Gasket 63 Exhaust Pipe 24 Washer 64 Leather Hose 25 Nu...

Page 9: ...t ITC distributor to determine those products that are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for ove...

Page 10: ...ION DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa on...

Page 11: ...ut entier si le travail que vous effectuez produit de la limaille m tallique de la poussi re ou des clats de bois Des lunettes de s curit sont appropri es dans les autres situations Portez un masque p...

Page 12: ...uilibre tout moment Ne vous penchez pas sur des machines qui sont en marche 9 V RIFIEZ POUR D CELER TOUTE PI CE ENDOMMAG E Effectuez souvent des inspections afin de vous assurer du fonctionnement corr...

Page 13: ...l anneau afin de vous assurer qu elle fonctionne librement Si la soupape ne fonctionne pas librement remplacez la avant de continuer d utiliser l appareil Ne soudez et ne percez jamais le r servoir d...

Page 14: ...Il est muni de palmes pour dissiper la chaleur permettant un refroidissement appropri Garder celles ci et les autres pi ces sans poussi re ou salet qui pourrait nuire au refroidissement Un compresseu...

Page 15: ...servoir d air portatif 3 Fermez la soupape 1 4 D connectez la soupape 2 5 Desserrez les sangles en caoutchouc pour lib rer le r servoir d air Le r servoir est maintenant d connect de mani re appropri...

Page 16: ...de l eau savonneuse sur tous les joints S il y a une fuite serrez les joints V rifiez ce que les crous et les boulons sont toujours bien serr s 250 HEURES OU SIX 6 MOIS le premier qui survient Changez...

Page 17: ...u 17 Indicateur de niveau d huile 57 Boulon de t te 18 Joint torique 58 Meule 19 Couvercle du carter d huile 59 Tuyau d chappement 20 Tige de pouss e 60 R servoir 2 21 Boulon de t te 61 Patte en caout...

Page 18: ...r de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consulter...

Page 19: ...orized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty Avertissement Toutes les r parations doivent tre ex cut es par le personnel d un centre de service autoris Si vous ouvrez cet outi...

Reviews: