background image

1

FRANÇAIS

ENGLISH

AVANT L’USAGE

:

1.  Vérifiez si les écrous et les boulons sont bien serrés.

2.  Vérifiez la quantité et la qualité de l’huile (consultez la section lubrification du 

compresseur ci-dessus).

RODAGE INITIAL

1.  Ouvrir afin de permettre à l’air de s’échapper. Pour éviter que toute pression 

d’air s’accumule dans le réservoir.

2.  Branchez  la prise de courant dans une source de courant appropriée.

3.  Faites fonctionner le compresseur en mode sans charge pour une période de 

20 à 30 minutes pour lubrifier les billes de roulement et les pistons.

4.  Fermez le robinet de purge du réservoir d’air.

5.  Votre compresseur est maintenant à être utilisé.

 

Après 2 semaines, serrez les écrous et les boulons, y compris les vis de tête.

RETRAIT/POSE DU RÉSERVOIR

AVERTISSEMENT :

 

Avant de retirer ou d’installer le réservoir d’air portatif, 

assurez-vous de débrancher le compresseur d’air de la source d’alimentation.

Retrait du réservoir d’air :

1.  Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt.

2.  Positionnez la poignée vers le haut et éloignez-la du réservoir d’air portatif.

3.  Fermez la soupape (1).

4.  Déconnectez la soupape (2).

5.  Desserrez les sangles en caoutchouc pour libérer le réservoir d’air.

Le réservoir est maintenant déconnecté de manière appropriée du compresseur 

d’air.  Vous pouvez maintenant déplacer facilement le réservoir.

Pose du réservoir d’air :

1.  Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt.

2.  Placez le réservoir d’air portatif dans la position appropriée.

3.  Attachez le réservoir d’air au compresseur d’air à l’aide des sangles en  

caoutchouc.

4.  Connectez la soupape (2).

5.  Ouvrez la soupape (1).

Le réservoir d’air portatif est maintenant posé de manière appropriée sur le 

compresseur d’air.  Votre compresseur d’air est maintenant prêt à servir.

Avant de procéder à l’entretien ou aux ajustements de votre compresseur, suivez 

toujours 

les mises en garde de sécurité suivantes :

1.  Débranchez le courant électrique.

2.  Ouvrez le robinet de purge pour vider le réservoir de toute pression.

ENTRETIEN QUOTIDIEN

Avant chaque usage :

 

Vérifiez le niveau d’huile.

 

Assurez-vous que les écrous et boulons sont bien serrés. 

 

Vérifiez pour toute vibration ou bruit anormal. 

 

Après usage : ouvrir le robinet de purge pour éliminer la condensation dans le 

réservoir.

PROCÉDURES D’UTILISATION

ENTRETIEN

Summary of Contents for 13426

Page 1: ...or future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence...

Page 2: ...When working wherever live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by...

Page 3: ...arts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws and tighten any ones that are loose Any part that is damaged should be properly repaired or replaced...

Page 4: ...is connected AIR TANKS Over pressurizing the air receivers piping or tanks could cause it to explode or burst To protect from over pressurizing the compressor is equipped with a factory preset safety...

Page 5: ...r cooling Keep them and other parts free of dust or dirt that could interfere with cooling A clean compressor runs cooler and provides longer service Do not place anything on top of the compressor WAR...

Page 6: ...ow been properly disconnected from the air compressor unit You can now move the tank freely Installing the Air Tank 1 Turn the power switch off 2 Place the portable air tank in the appropriate positio...

Page 7: ...ndency to loosen up After two weeks tighten all nuts and bolts including head bolts Will not start Fuse blown or circuit breaker tripped Loose electrical connections Extension cord not correct Overhea...

Page 8: ...Bolt 18 O ring 58 Wheel 19 Crankcase Cover 59 Exhaust Pipe 20 Connecting Rod 60 Tank 2 21 Head Bolt 61 Rubber Foot 22 Crank Shaft 62 Head Bolt 23 Gasket 63 Exhaust Pipe 24 Washer 64 Leather Hose 25 Nu...

Page 9: ...t ITC distributor to determine those products that are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for ove...

Page 10: ...ION DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa on...

Page 11: ...ut entier si le travail que vous effectuez produit de la limaille m tallique de la poussi re ou des clats de bois Des lunettes de s curit sont appropri es dans les autres situations Portez un masque p...

Page 12: ...uilibre tout moment Ne vous penchez pas sur des machines qui sont en marche 9 V RIFIEZ POUR D CELER TOUTE PI CE ENDOMMAG E Effectuez souvent des inspections afin de vous assurer du fonctionnement corr...

Page 13: ...l anneau afin de vous assurer qu elle fonctionne librement Si la soupape ne fonctionne pas librement remplacez la avant de continuer d utiliser l appareil Ne soudez et ne percez jamais le r servoir d...

Page 14: ...Il est muni de palmes pour dissiper la chaleur permettant un refroidissement appropri Garder celles ci et les autres pi ces sans poussi re ou salet qui pourrait nuire au refroidissement Un compresseu...

Page 15: ...servoir d air portatif 3 Fermez la soupape 1 4 D connectez la soupape 2 5 Desserrez les sangles en caoutchouc pour lib rer le r servoir d air Le r servoir est maintenant d connect de mani re appropri...

Page 16: ...de l eau savonneuse sur tous les joints S il y a une fuite serrez les joints V rifiez ce que les crous et les boulons sont toujours bien serr s 250 HEURES OU SIX 6 MOIS le premier qui survient Changez...

Page 17: ...u 17 Indicateur de niveau d huile 57 Boulon de t te 18 Joint torique 58 Meule 19 Couvercle du carter d huile 59 Tuyau d chappement 20 Tige de pouss e 60 R servoir 2 21 Boulon de t te 61 Patte en caout...

Page 18: ...r de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consulter...

Page 19: ...orized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty Avertissement Toutes les r parations doivent tre ex cut es par le personnel d un centre de service autoris Si vous ouvrez cet outi...

Reviews: