background image

FR
ANÇAIS

®

 

 

 

 

 

 

 

Page 5 of 24 

v.081119

!

AVERTISSEMENT :

 

Durant l’usage des outils électriques, des machines et 

de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être 

observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures 

corporelles.

LIRE 

TOUTES

 LES INSTRUCTIONS AvANT 

D’UTILISER CET OUTIL.

CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. 

Le désordre invite les blessures.

SOYEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL. 

Ne 

pas utiliser les outils motorisés dans des endroits humides, mouillés ou 

insuffisamment éclairés. Ne pas exposer vos outils à la pluie.  Conservez l’aire 

de travail bien éclairée. Ne pas utiliser les outils en présence de gaz ou de 

liquides inflammables.

CONSERVEZ LES ENFANTS ET LES SPECTATEURS À L’ÉCART.

 Tous les 

enfants doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail. Ne leur permettez pas de 

toucher les machines, les outils ou les cordes de rallonge. Les visiteurs peuvent 

causer une distraction et on doit les protéger contre les blessures corporelles.

LES OUTILS MIS À LA TERRE

 doivent être branchés dans une prise qui 

elle-même a été installée et mise à la terre adéquatement. Si l’outil avait 

un problème électrique, la mise à la terre offre un cheminement de faible 

résistance transportant l’électricité  à la mise à la terre loin de l’opérateur. Ne 

jamais enlever la broche de mise à la terre ou modifier la fiche. En cas de 

doute quant à l’installation appropriée de la mise à la terre, consultez avec un 

électricien qualifié.

PRENEZ LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES CONCERNANT L’ISOLATION 

DOUBLE. 

Cet outil est doublement isolé. Il est équipé d’une fiche polarisée.  

Une lamelle de la fiche est plus large que l’autre et elle ne s’adaptera à une 

prise de courant polarisée que d’une seule façon. Si vous éprouvez des 

difficultés pour insérer la fiche, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, ne 

pas tenter de modifier la fiche. Demandez à un électricien qualifié d’installer 

une prise de courant polarisée.

PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES.

 Éviter le contact de votre 

corps avec les surfaces mises à terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. Si votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique 

est augmenté. Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils 

électriques sous tension pourraient être touchés, tentez de déterminer s’il y a 

un risque de choc électrique.  Mais en toute circonstance, NE PAS TOUCHER 

AUNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL durant son usage. Toujours tenir 

l’outil par la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques en cas de 

contact avec un fil sous tension.

NE PAS ABUSER LE CORDON.

 Ne jamais transporter votre ponceuse par 

le cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher. Protégez le cordon des 

sources potentielles de dommage : La chaleur, l’huile et les solvants, les 

rebords aiguisés ou les pièces mobiles. Remplacez les cordons endommagés 

immédiatement.

POUR LE TRAVAIL À L’EXTÉRIEUR, TOUJOURS UTILISER UNE CORDE 

DE RALLONGE HOMOLOGUÉE POUR L’USAGE À L’EXTÉRIEUR.

 Une 

corde de rallonge homologuée pour usage à l’extérieur doit porter la marque 

« W-A » ou « W ».

NE PAS EXPOSER LES OUTILS ÉLECTRIQUES À L’HUMIDITÉ. 

La pluie ou 

les conditions humides peuvent causer l’infiltration d’eau dans l’outil et il peut 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

IMPORTANTE DIRECTIVES DE SéCURITé

Summary of Contents for SPT240

Page 1: ...ersonal injury or property damage CAUTIONNEMENT Lire les instructions et les cautionnements avant d utiliser cet quipement Manquer de suivre les instructions et les cautionnements peut en r sulter aux...

Page 2: ...TRIC SHOCK Prevent body contact with grounded surfaces pipes radiators ranges and refrigerator enclosures When your body is grounded the risk of electric shock increases When working wherever live ele...

Page 3: ...e using it DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Changing attachments or accessories can be dangerous if the tool could accidentally start STAY ALERT Watch what you are doing u...

Page 4: ...od plywood chipboard fibre board Plexiglas and artificial marble 1 On Off Switch 2 Auxiliary handle 3 Spindle lock 4 Angle Stop 5 Scale for the fence angle 6 Cutting depth for adjustment knob 7 Clampi...

Page 5: ...ing the cutting angle The cutting angle can be set by unlocking the clamping lever 8 fig C and put the fence stop 4 fig C in the required angle Should the clamping lever be in the way when working wit...

Page 6: ...asten the Allen screw 16 with the supplied Allen wrench WARNING Make sure that the top of the base plate is securely closed before operating the machine Always check the cutting depth after mounting a...

Page 7: ...he center of the groove The space between two grooves should be 10 15 cm There is no concern for smaller workpieces Smaller workpieces don t have to be marked 1 2 3 Positioning the machine Based on th...

Page 8: ...ance work on the motor This tool has been designed to operate over as long period with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning...

Page 9: ...g normal use and within the specified warranty period and qualifies for over the counter warranty must be returned to its point of purchase for replacement or credit Any item not listed as over the co...

Page 10: ...011951 Page 10 of 24 ENGLISH Notes...

Page 11: ...her 4 36 Flat Washer 11 37 Front Cover 1 38 Spindle 1 PART NO DESCRIPTION QTY 39 Key 2 40 Bearing 6000ZZ 1 41 Spring Washer 1 42 Location Cover 1 43 Large Gear 1 44 Spring Washer 1 45 Bushing 1 46 Var...

Page 12: ...1 Page 12 of 24 SCHEMATIC DRAWING Sch ma PART NO DESCRIPTION QTY 77 Switch 1 78 Inductor 2 79 Switch Clip 1 80 Cable Protector 1 81 Rating Plate 1 82 Rear Cover 1 83 Screw ST3 9 x 16 1 84 Cable 1 85 D...

Page 13: ...H Page 13 of 24 v 081119 NO de PI CE DESCRIPTION QT 1 Couvercle protecteur 1 2 Joint tanche en caoutchouc 1 3 Collet 1 4 Lame 1 5 Collet 1 6 Base 1 7 Tube sciure 1 8 Orifice sciure 1 9 Joint torique 1...

Page 14: ...s M8 x 16 2 48 Rondelle plate 4 NO de PI CE DESCRIPTION QT 49 Poign e 1 50 Cheville blocage automatique 1 51 Ressort de cheville 1 52 Vis ST3 x 25 4 53 Petit engrenage 1 54 Roulement billes 629ZZ 1 55...

Page 15: ...N DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa on S...

Page 16: ...ins pour contr ler l outil NE PAS VOUS TIREZ Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre quilibre en tout temps Ne vous avancez pas au dessus ou travers les machines qui sont en mode de fonction...

Page 17: ...des pi ces de rechange identiques seulement SERVICE ET R PARATION doivent tre effectu s par des techniciens qualifi s un centre de service autoris Des outils qui ne sont pas r par s ad quatement peuve...

Page 18: ...teur Marche Arr t 2 Poign e auxiliaire 3 Serrure d axe 4 Arr t d Angle 5 Balance pour l angle de barri re 6 Profondeur de d coupage pour le bouton d ajustement 7 Retenue du levier pour l ajustement d...

Page 19: ...du morceau fonctionnant Si le levier de retenue est de la mani re en travaillant avec l outil alors tire le levier de retenue et l attache en position diff rente sans changer la taille AJUSTEMENT DE...

Page 20: ...est solidement ferm avant d actionner la machine V rifiez toujours la profondeur de d coupage apr s montage d une lame de scie D montez la prise de la douille D placez la base de moteur 15 fig F aussi...

Page 21: ...eu de l embase ce point est marqu de l embase doit faire face au centre de la cannelure de l objet voyez marquer l objet Petits objets Placez la machine pr s de l objet Le c t de la machine doit faire...

Page 22: ...pi ces en plastique Maintenez les pi ces mobiles de la machine propres comme les piliers de guidage le m canisme de l ajustement de taille et de l ajustement d angle pour assurer le bon ordre d entret...

Page 23: ...S au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P cons...

Page 24: ...g Manitoba R3H 0H4 Tel 204 632 6970 Toll Free 1 800 665 7524 Fax 204 694 9534 Toronto 979 Gana Court Mississauga Ontario L5S 1N9 Tel 905 565 8661 Toll Free 1 800 387 3879 Fax 905 565 7266 Montr al 462...

Reviews:

Related manuals for SPT240