background image

FR
ANÇAIS

®

 

 

 

 

 

 

 

Page  of 24 

v.081119

SOYEZ ALERTE. 

Surveillez vos mouvements et utilisez le sens commun.  

N’utilisez pas un outil quand vous êtes fatigué.

EXAMINEZ POUR DES PIÈCES ENDOMMAGÉES.

 Avant d’utiliser cet outil, 

toute pièce qui est endommagée devrait être soigneusement examinée pour 

s’assurer qu’elle fonctionnera adéquatement et qu’elle remplira sa fonction. 

Vérifiez pour l’alignement et le coincement des pièces mobiles, le bris des 

pièces, les montures et toutes autres conditions qui pourraient affecter dans 

lesonfonctionnement. Examinez les vis et resserrez celles qui sont relâchées.  

Toute pièce qui est endommagée devrait être correctement réparée ou 

remplacée par le centre de service autorisé, sauf si autrement indiqué ailleurs 

manuel de l’utilisateur. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés 

par un centre de service autorisé. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne 

fonctionne pas correctement.

PIÈCES DE RECHANGE. 

Pour le service, n’utilisez que des pièces de 

rechange identiques seulement.

SERVICE ET RÉPARATION

 doivent être effectués par des techniciens 

qualifiés à un centre de service autorisé. Des outils qui ne sont pas réparés 

adéquatement peuvent causés un choc ou des blessures graves.

23.

24.

25.

26.

IMPORTANTE DIRECTIVES DE SéCURITé

SÛRETé éLECTRIQUE

Vérifiez toujours que l’alimentation d’énergie correspond à la tension de la 

plaque de contrôle.
Votre machine est double isolée. Par conséquent, aucun fil de la terre n’est 

exigé.

Remplacement des câbles ou des prises : 

Jetez immédiatement les vieux 

câbles ou prises quand ils ont été remplacés par des neufs. Il est dangereux 

d’insérer la prise de câble lâche dans la prise murale.

Employer des cordes de prolongation :

 Employez seulement un câble 

approuvé de prolongation approprié pour la puissance fournie de la machine. 

La taille minimum de câble est 1.5mm carré. En utilisant une bobine de câble 

déroulez toujours la bobine complètement.

Ce paquet contient :

1 menuisier de biscuit

1 lame de scie
1 clé

1 sac de dépoussiérage

1 manuel d’instruction

Examinez la machine, les pièces lâches et les accessoires pour déceler les 

dommages de transport.





TABLE DES MATIÈRES DE PAQUET

Summary of Contents for SPT240

Page 1: ...ersonal injury or property damage CAUTIONNEMENT Lire les instructions et les cautionnements avant d utiliser cet quipement Manquer de suivre les instructions et les cautionnements peut en r sulter aux...

Page 2: ...TRIC SHOCK Prevent body contact with grounded surfaces pipes radiators ranges and refrigerator enclosures When your body is grounded the risk of electric shock increases When working wherever live ele...

Page 3: ...e using it DISCONNNECT THE PLUG FROM POWER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS Changing attachments or accessories can be dangerous if the tool could accidentally start STAY ALERT Watch what you are doing u...

Page 4: ...od plywood chipboard fibre board Plexiglas and artificial marble 1 On Off Switch 2 Auxiliary handle 3 Spindle lock 4 Angle Stop 5 Scale for the fence angle 6 Cutting depth for adjustment knob 7 Clampi...

Page 5: ...ing the cutting angle The cutting angle can be set by unlocking the clamping lever 8 fig C and put the fence stop 4 fig C in the required angle Should the clamping lever be in the way when working wit...

Page 6: ...asten the Allen screw 16 with the supplied Allen wrench WARNING Make sure that the top of the base plate is securely closed before operating the machine Always check the cutting depth after mounting a...

Page 7: ...he center of the groove The space between two grooves should be 10 15 cm There is no concern for smaller workpieces Smaller workpieces don t have to be marked 1 2 3 Positioning the machine Based on th...

Page 8: ...ance work on the motor This tool has been designed to operate over as long period with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning...

Page 9: ...g normal use and within the specified warranty period and qualifies for over the counter warranty must be returned to its point of purchase for replacement or credit Any item not listed as over the co...

Page 10: ...011951 Page 10 of 24 ENGLISH Notes...

Page 11: ...her 4 36 Flat Washer 11 37 Front Cover 1 38 Spindle 1 PART NO DESCRIPTION QTY 39 Key 2 40 Bearing 6000ZZ 1 41 Spring Washer 1 42 Location Cover 1 43 Large Gear 1 44 Spring Washer 1 45 Bushing 1 46 Var...

Page 12: ...1 Page 12 of 24 SCHEMATIC DRAWING Sch ma PART NO DESCRIPTION QTY 77 Switch 1 78 Inductor 2 79 Switch Clip 1 80 Cable Protector 1 81 Rating Plate 1 82 Rear Cover 1 83 Screw ST3 9 x 16 1 84 Cable 1 85 D...

Page 13: ...H Page 13 of 24 v 081119 NO de PI CE DESCRIPTION QT 1 Couvercle protecteur 1 2 Joint tanche en caoutchouc 1 3 Collet 1 4 Lame 1 5 Collet 1 6 Base 1 7 Tube sciure 1 8 Orifice sciure 1 9 Joint torique 1...

Page 14: ...s M8 x 16 2 48 Rondelle plate 4 NO de PI CE DESCRIPTION QT 49 Poign e 1 50 Cheville blocage automatique 1 51 Ressort de cheville 1 52 Vis ST3 x 25 4 53 Petit engrenage 1 54 Roulement billes 629ZZ 1 55...

Page 15: ...N DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa on S...

Page 16: ...ins pour contr ler l outil NE PAS VOUS TIREZ Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre quilibre en tout temps Ne vous avancez pas au dessus ou travers les machines qui sont en mode de fonction...

Page 17: ...des pi ces de rechange identiques seulement SERVICE ET R PARATION doivent tre effectu s par des techniciens qualifi s un centre de service autoris Des outils qui ne sont pas r par s ad quatement peuve...

Page 18: ...teur Marche Arr t 2 Poign e auxiliaire 3 Serrure d axe 4 Arr t d Angle 5 Balance pour l angle de barri re 6 Profondeur de d coupage pour le bouton d ajustement 7 Retenue du levier pour l ajustement d...

Page 19: ...du morceau fonctionnant Si le levier de retenue est de la mani re en travaillant avec l outil alors tire le levier de retenue et l attache en position diff rente sans changer la taille AJUSTEMENT DE...

Page 20: ...est solidement ferm avant d actionner la machine V rifiez toujours la profondeur de d coupage apr s montage d une lame de scie D montez la prise de la douille D placez la base de moteur 15 fig F aussi...

Page 21: ...eu de l embase ce point est marqu de l embase doit faire face au centre de la cannelure de l objet voyez marquer l objet Petits objets Placez la machine pr s de l objet Le c t de la machine doit faire...

Page 22: ...pi ces en plastique Maintenez les pi ces mobiles de la machine propres comme les piliers de guidage le m canisme de l ajustement de taille et de l ajustement d angle pour assurer le bon ordre d entret...

Page 23: ...S au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P cons...

Page 24: ...g Manitoba R3H 0H4 Tel 204 632 6970 Toll Free 1 800 665 7524 Fax 204 694 9534 Toronto 979 Gana Court Mississauga Ontario L5S 1N9 Tel 905 565 8661 Toll Free 1 800 387 3879 Fax 905 565 7266 Montr al 462...

Reviews:

Related manuals for SPT240