background image

(TR) Başlıca özellikleri

- 4 Mil. Rüzgâra dayanıklı. Hem iç hem de dış mekânlarda oynanabilir.

- Arazi Modu ve Uçuş Modu.

- 6 eksenli cayroskop.

- Modüler tasarım.

- 360º ters dönme fonksiyonu ve fırlatmayla uçma fonksiyonu.

Kullanım talimatları

1. 8 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.

2. İlk defa kullanmadan önce: Bu kılavuzu çocuğunuzla birlikte dikkatli bir 

biçimde okuyun.

3. Çocuklar onu uçurmayı bir yetişkin gözetiminde öğrenmelidir.

4. Montaj işlemi bir yetişkin gözetiminde gerçekleştirilmelidir.

5. Ellerinizi, saçınızı ve bol kıyafetlerinizi pervaneden (rotor) uzak tutun.

6. Dört pervaneli helikopterin herhangi bir kısmı üzerinde oynama ya da 

değişiklik yapmayın!

7. Dikkat! Cihazın erişebileceği alan içerisinde insanlar, hayvanlar veya 

nesneler varken kullanmayın.

8. Döner pervaneye herhangi bir nesne fırlatmayın veya yerleştirmeyin.

Güvenlik kuralları

1. Küçük parçaları çocukların erişemeyeceği bir yerde bulundurun.

2. Bu hava aracı yeterli güce sahiptir. İlk defa uçuracağınız zaman, hava 

aracının ani hareketinden kaynaklanabilecek çarpmaları önlemek için kumanda 

kolunu yavaşça hareket ettirin.

3. Uçurma tamamlandıktan sonra aleti kapatın.

4. Pilleri yüksek sıcaklıklara (ateş veya elektrikli ısıtıcılara) maruz bırakmayın.

5. Uçuş esnasında, yere inerken kullanıcıya ve diğer insanlara çarpmaması için 

onu kendinizden ve diğer insanlardan 2-3 metre uzakta tutun.

6. Çocuklara bir yetişkin tarafından eşlik edilmelidir veya yönlendirmede 

bulunulmalıdır. Aleti görüş alanınız içerisinde uçurduğunuzdan emin olun.

7. Kullanmayacaksanız kapatın ve uzaktan kumanda pillerini çıkarın.

8. Güç kaynağı bağlantı uçlarına kısa devre yaptırmayın.

Bakım

1. Temizlemek için yumuşak ve temiz bir bez kullanın.

2. Güneşe maruz bırakmayın.

3. Suya sokmayın, (elektrikli bileşenlerinin zarar görmemesi için.)

4. Elektrik fişini ve diğer aksesuarlarını düzenli olarak kontrol edin. Herhangi bir 

hasar içeriyorsa, tamamen onarılana kadar kullanmaktan kaçının.

1. Ürün içeriği

- Dört pervaneli helikopter

- 2.4 GHz uzaktan kumanda

- USB şarj kablosu

- Şarj edilebilir pil 

- Pervaneler (4 parça)

2. Kumandanın tanıtılması

2.1. Anten

2.2. Işıklı gösterge

2.3. 360º dönüş 

2.4. Sağa kontrol

2.5. İleri - geri ayarı

2.6. Mod değiştirme: Yanlara doğru ince ayar (Mod 1) / Sol ince ayar (Mod 2)

2.7. LCD ekran

2.8. Açma/Kapama

2.9. Sola doğru uçuş ince ayarı (Mod 1) / Yanlara doğru ince ayarı (Mod 2)

2.10. Sola kontrol (Hızlandırıcı)

2.11. Yüksek/düşük hız düğmesi

2.12. Kumandaya pil takılması 

3. Kumanda kontrol paneli 

3.1. Yan uçuş ince ayarı: İlk açıldığında ortada bulunur. (Mod 2'de, sola/sağa 

dönüştür).

3.2. İleri/geri ince ayarı: İlk açıldığında ortada bulunur.

3.3. Sola/sağa dönüş ince ayarı: İlk açıldığında ortada bulunur. (Mod 2'de, yan 

uçuş ayarıdır).

3.4. Hızlanma göstergesi: İlk açıldığında en alt seviyede bulunur. (Sola ve sağa 

hızlanma göstergeleri aynı anda gösterilir). 

3.5. İleri göstergesi: İlk açıldığında en alt seviyede bulunur. (Ortadaki karede).

3.6. Geri göstergesi: İlk açıldığında en alt seviyede bulunur. (Ortadaki karede).

3.7. Sağa yan uçuş göstergesi: İlk açıldığında en alt seviyede bulunur. 

(Ortadaki karede).

3.8. Sola yan uçuş göstergesi: İlk açıldığında en alt seviyede bulunur. (Ortadaki 

karede)

3.9. Sola dönüş: Sol kol sola hareket ettirildiğinde araç hızla sola dönecektir.

3.10. Sağa dönüş: Sol kol sağa hareket ettirildiğinde araç hızla sağa 

dönecektir.

3.11. Yüksek/düşük hız: Hızı değiştirmek için (yüksek/düşük) "A" düğmesini 

birkaç saniye basılı tutun. "H": Yüksek hız; "L": Düşük hız.

3.12. Kumanda pili seviye göstergesi.

3.13. Açıldığında varsayılan mod. Mod 2'ye geçtiğinizde, "B" düğmesini sağa 

ittirerek tutun ve kumandayı tekrar açın: Geçilen mod LCD ekranda 

gösterilecektir. Mod 1'e dönmek için aynı adımları izleyin.

3.14. Sinyal göstergesi: Normalde maksimum seviye.

4. Kumanda modları ve talimatları

Kullanıcıların kullanma seviyesine göre. Mod 1 ve Mod 2 arasında geçiş 

yapmak için, B düğmesini sağa ittirerek tutun ve aynı anda kumandayı açın.

5. MOD 1 

5.1. Yukarı ve aşağı 

5.2. İleri ve geri 

5.3. Sola ve sağa dönüş 

5.4. Yanlara doğru yatay uçuş

5.5. İleri-geri ince ayarı 

5.6. Yanlara doğru yatay uçuş ince ayarı 

5.7. Sola ve sağa dönüş ince ayarı

6. MOD 2 

6.1. Yukarı/aşağı süzülme 

6.2. İlerleme ve gerileme

6.3. Sola ve sağa dönüş 

6.4. Yan uçuş

6.5. İleri/geri ayarı 

6.6. Yan uçuş ayarı 

6.7. Sola/sağa dönüş ayarı

7. Yerde çalıştırma

7.1. İleri ve geri 

7.2. Sol ve sağ

8. Uçmaya hazır!

8.1. ON/OFF düğmesini yukarı kaldırın.

8.2. Kapağı açın ve güç bağlantı noktasına pili takın.

8.3. Kapağı kapatın ve aracı düz çevirin.

8.4. Hızlanma kolunu önce en yüksek, ardından en düşük seviyeye getirin. 

Aracın uçuş öncesi aşamada olduğunu gösteren bir ses duyulacaktır.

9. Fonksiyonların tanıtımı

9.1. Düşük güç koruması: Aracın altındaki dört ışıklı gösterge yanıp sönüyorsa 

bu, şarjın yetersiz olduğunu gösterir. Aracı yere indirin.

9.2. Aşırı yük göstergesi: Aracın pervaneleri kırılır veya takılırsa, aşırı yük 

koruma devresi etkinleşecektir.

9.3. Yatay düzeltme: Aracı yatay konumda yerleştirin ve ardından, hem sol 

hem de sağ kolu yaklaşık 2-3 saniye boyunca sağa doğru ittirerek tutun. Işıklı 

gösterge sabit yanıyorken hızla yanıp sönmeye başlayacaktır. 2-3 saniye sonra 

ışık tekrar sabit yanmaya başlarsa araç başarıyla sıfırlanmış demektir.

9.4. 360º Dönüş: Aracın temel işlevlerini öğrendikten sonra etkileyici ve 

heyecan verici akrobatik numaralar yapmaya başlayabilirsiniz! İlk olarak hava 

aracını 3 metre yüksekliğin üzerine çıkarın ve kumandanın sağ arka kısmındaki 

360º Dönüş düğmesine basın. Ardından, aracı 360 derece döndürmek için 

düğmeyi sağa doğru (herhangi bir yönde) ittirin. Tavsiye: Pil seviyesi 

yüksekken daha iyi çalışır.

10. Pili değiştirme 

10.1. Aleti kapatın ve pil bölmesi kapağını açın.

10.2. Güç bağlantısı pil kablosunu sökün.

10.3. USB kablosunu çıkarın ve pil şarj bağlantı noktasını kablonun küçük 

ucuna bağlayın. (Bağlantının tam oturduğundan emin olun).

10.4. Pili şarj etmek için USB kablosunun diğer ucunu bilgisayarın USB girişine 

bağlayın. Işıklı gösterge yanacak ve şarj tamamlandığında sönecektir.

UYARI: Bilgisayarı kapatmadan önce şarj kablosunu çıkarmayı unutmayın. Pil 

bölmesi kapağını tekrar kapatın.

10.5. Pil kablosunu tekrar güç bağlantı noktasına bağlayın ve kapağı kapatın.

Şarj süresi: Yaklaşık 100 dakika — Uçuş süresi: 5 dakika!

Şarj sırasında alınacak önlemler:

1. Isı kaynaklarından veya patlayıcı maddelerden uzakta, kuru veya hava alan 

bir yere yerleştirin.

2. Aracın pilini çıkarın. Şarj işlemi bir yetişkin gözetiminde gerçekleştirilmelidir.

3. Uçuş tamamlandıktan sonra, pil soğumadan tekrar şarj etmeyin. Aksi 

takdirde pil şişebilir ve hatta yangına yol açabilir.

4. Birlikte verilen USB kablosunu kullanın. Pil çok uzun süre kullanılmışsa veya 

şişmiş bir görünüm almışsa, yenisiyle değiştirin.

5. Uzun süre kullanmadığınızda pil kendiliğinden tükenir.

Pilin çok sık aralıklarla şarj olup boşalması kullanım ömrünü kısaltabilir.

11. Bakım

12. Ölçüler ve veriler

Şarj edilebilir pil: 3.7 V 600 mAh 

Ana motor kodu: ∮8X4

Pojazd nie reaguje.

Pojazd nie

reaguje.

Podczas 

szybowania pojazd 

przekręca się na 

boki. 

1. Pojazd uruchamia zabezpieczenie przed 

niskim napięciem .

2. Jeśli moc elektryczna pilota jest

niedostateczna, wskaźnik włączenia będzie 

migać.

3. Opcja wyboru kanałów pilota nie jest 

kompatybilna z kodami pojazdu.

1. Niedostateczny poziom naładowania 

akumulatorka urządzenia.

2. Inny pilot o tej samej częstotliwości 

powoduje zakłócenia.

1. Brak korekty poziomej.

1. Naładować pojazd.

2. Wymienić baterie pilota.

3. Wyregulować kanały pilota i pojazdu, 

aby były w pełni stabilne.

1. Wymienić akumulatorek.

2. Przenieść się do innego miejsca, w 

którym nie będą występować

zakłócenia z powodu nadawania na

tej samej częstotliwości.
1. Dokonać korekty poziomej zgodnie ze 

wskazówkami dotyczącymi „funkcji 

korekty” urządzenia.

Problemy

Przyczyny

Rozwiązania

(PL) Główne dane charakterystyczne

- 4 osie. Odporny na działanie wiatru. Do użytku na zewnątrz i wewnątrz 

pomieszczeń.

- Tryb naziemny i tryb lotu.

- 6-osiowy żyroskop

- Modularne wzornictwo.

- Funkcja obrotu 360º ze skrętem i funkcja lotu z wyrzutu.

Instrukcja użytkowania

1. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 8 roku życia.

2. Przed pierwszym użyciem: przeczytaj niniejsze instrukcje wraz z dzieckiem.

3. Dzieci muszą się nauczyć jego puszczania pod nadzorem osoby dorosłej.

4. Montaż należy wykonać pod nadzorem osoby dorosłej.

5 Trzymać dłonie, włosy i luźne ubrania z dala od śmigła (wirnika).

6. Nie wprowadzać żadnych zmian do kwadrokoptera!

7. Uwaga! Nie używać, jeśli w zasięgu urządzenia znajdują się osoby, 

zwierzęta lub przedmioty.

8. Nie rzucać ani nie umieszczać żadnego przedmiotu na obrotowym wirniku.

Przepisy dotyczące bezpieczeństwa

1. Trzymać drobne elementy poza zasięgiem małych dzieci.

2. Niniejszy samolot posiada odpowiednią moc. Kiedy się będzie sterować 

samolotem po raz pierwszy, należy powoli przesuwać dźwignię pilota, aby 

uniknąć wstrząsów spowodowanych nagłym wznoszeniem statku 

powietrznego.

3. Po zakończeniu lotu należy wyłączyć urządzenie.

4. Nie wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur (ognia ani 

grzejników elektrycznych).

5 Podczas lotu należy utrzymywać urządzenie oddalone o 2-3 metry od 

użytkownika i innych osób, aby zapobiec ich uderzeniu podczas lądowania.

6. Dzieciom musi towarzyszyć lub kierować nimi osoba dorosła. Dopilnować, 

aby urządzenie znajdowało się zawsze w polu widzenia osoby dorosłej.

7. Jeśli nie będzie się używać urządzenia, należy je wyłączyć i wyjąć baterie z 

pilota zdalnego sterowania.

8. Nie zwierać styku zasilacza.

Konserwacja

1. Do czyszczenia używać miękkiej i czystej szmatki.

2. Unikać wystawiania urządzenia na słońce.

3. Nie zanurzać w wodzie (aby zapobiec uszkodzeniu elementów 

elektronicznych.)

4. Regularnie sprawdzać stan gniazda i innych akcesoriów. Jeśli urządzenie 

ulegnie jakiemukolwiek uszkodzeniu, należy natychmiast zaprzestać 

użytkowania, dopóki nie zostanie ono całkowicie naprawione.

1. W zestawie

- Kwadrokopter

- Pilot zdalnego sterowania 2.4GHz

- Kabel ładowania USB

- Ładowalny akumulatorek 

- Śmigła (4-elementowe)

2. Opis pilota

2.1. Antena

2.2. Wskaźnik świetlny

2.3. Obrót o 360º 

2.4. Sterowanie w prawo

2.5. Ustawienie do przodu i do tyłu

2.6. Zmiana trybu: Precyzyjne ustawienie w kierunku na boki (Tryb 1) / 

Precyzyjne ustawienie w lewo (Tryb 2)

2.7. Wyświetlacz LCD

2.8. Włączanie/Wyłączanie

2.9. Precyzyjne ustawienie lotu w lewo (Tryb 1) / Precyzyjne ustawienie 

kierunku na boki (Tryb 2)

2.10. Sterowanie w lewo (Przyspieszenie)

2.11. Przełącznik dużej/małej prędkości

2.12. Umieszczenie baterii w pilocie 

3. Panel sterowania pilota

3.1. Precyzyjne ustawienie lotu w bok: po włączeniu, znajduje się pośrodku. (W 

trybie 2 jest to skręt w lewo/w prawo).

3.2. Precyzyjne ustawienie do przodu/do tyłu : po włączeniu, znajduje się 

pośrodku.

3.3. Precyzyjne ustawienie skrętu w lewo/w prawo: po włączeniu, znajduje się 

pośrodku. (W trybie 2 jest to ustawienie lotu bocznego).

3.4. Wskaźnik przyspieszenia: po włączeniu znajduje się na najniższym 

poziomie (Wskaźniki przyspieszenia w lewo i w prawo wyświetlają się 

jednocześnie). 

3.5. Wskaźnik lotu do przodu: po włączeniu znajduje się na najniższym 

poziomie (W środkowym kwadracie).

3.6. Wskaźnik cofania: po włączeniu znajduje się na najniższym poziomie (W 

środkowym kwadracie).

3.7. Wskaźnik bocznego lotu w prawo: po włączeniu znajduje się na 

najniższym poziomie (W środkowym kwadracie).

3.8. Wskaźnik bocznego lotu w lewo: po włączeniu znajduje się na najniższym 

poziomie (W środkowym kwadracie)

3.9. Skręt w lewo: jeśli przesunie się lewą dźwignię w lewo, pojazd szybko 

skręci w lewo.

3.10. Skręt w prawo: jeśli przesunie się lewą dźwignię w prawo, pojazd szybko 

skręci w prawo.

3.11. Prędkość duża/mała: nacisnąć przez kilka sekund przycisk „A", aby 

zmienić prędkość (duża/mała). „H": prędkość duża i „L": prędkość mała.

3.12. Wskaźnik mocy baterii pilota.

3.13. Fabrycznie ustawiony tryb przy włączeniu. Przy przełączeniu urządzenia 

w tryb 2, należy przytrzymać naciśnięty przycisk „B" w prawo i ponownie 

włączyć pilota: na ekranie LCD pojawi się nowy tryb. Wykonaj te same kroki w 

celu powrotu do trybu 1.

3.14. Wskaźnik sygnału: zwykle na maksymalnym poziomie.

4. Tryby i instrukcje dotyczące pilota

Zgodnie z poziomem użytkowania przez użytkowników. Aby dokonać 

przełączenia pomiędzy trybami 1 i 2, podczas włączania pilota należy 

przytrzymać naciśnięty przycisk „B" w prawo.

5. TRYB 1 

5.1. W górę i w dół 

5.2. Do przodu i do tyłu 

5.3. Skręt w lewo/w prawo 

5.4. Lot poziomy w bok

5.5. Precyzyjne ustawienie do przodu i do tyłu 

5.6. Precyzyjne ustawienie lotu w płaszczyźnie poziomej w bok 

5.7. Precyzyjne ustawienie skrętu w lewo i w prawo

6. TRYB 2 

6.1. Szybowanie w górę/w dół 

6.2. Lot do przodu i do tyłu

6.3. Skręt w lewo i w prawo 

6.4. Lot boczny

6.5. Ustawienie do przodu/do tyłu 

6.6. Ustawienie lotu bocznego 

6.7. Ustawienie skrętu w lewo/w prawo

7. Działanie na ziemi

7.1. Do przodu i do tyłu 

7.2. W lewo i w prawo

8. Gotowy do lotu!

8.1. Przesuń w górę przełącznik ON/OFF.

8.2. Otwórz wieczko i włóż akumulatorek do gniazda zasilającego.

8.3. Zamknij wieczko i przekręć pojazd.

8.4. Popchnij dźwignię przyspieszenia do najwyższej pozycji, a następnie do 

najniższej. Rozlegnie się dźwięk wskazujący na to, że pojazd znajduje się w 

fazie gotowości do lotu.

9. Opis funkcji

9.1. Ochrona przed niskim napięciem: jeśli wszystkie cztery wskaźniki świetlne 

w dolnej części pojazdu migają, oznacza to, że stan naładowania akumulatorka 

jest niewystarczający. Zawrócić urządzenie.

9.2. Zabezpieczenie przed przeciążeniem: jeśli śmigła obrotowe pojazdu 

ulegną uszkodzeniu lub zakleszczeniu, jego obwód elektryczny uruchomi 

zabezpieczenie przed przeciążeniem.

9.3. Korekta pozioma: ustawić pojazd w położeniu poziomym, a następnie 

pchnąć zarówno lewą, jak i prawą dźwignię pilota w kierunku prawego, dolnego 

końca, przytrzymując je przez ok. 2-3 sekundy: lampka wskaźnika zacznie 

wówczas szybko migać. Jeśli po upływie 2-3 sekund lampka wskaźnika 

zacznie ponownie świecić stałym światłem, oznacza to, że pojazd uległ 

prawidłowemu zresetowaniu.

9.4. Obrót o 360º: gdy dobrze się zapoznasz z podstawowym działaniem 

urządzenia, będziesz mógł nim wykonywać niesamowite i emocjonujące 

sztuczki i akrobacje! ! Najpierw należy unieść samolot na wysokość ponad 3 

metrów, a następnie nacisnąć usytuowany z tyłu, po prawej stronie nadajnika 

przycisk Obrotu o 360º, po czym pchnąć ster w prawo (w dowolnym kierunku), 

aby wykonywać obroty o 360 stopni. Zalecenie: będzie lepiej działać przy 

dostatecznym poziomie naładowania akumulatorka.

10. Wymiana akumulatorka

10.1. Wyłączyć i otworzyć wieczko przegrody akumulatorka.

10.2. Odłączyć kabel akumulatorka od gniazda zasilania.

10.3. Wyjąć kabel USB i podłączyć gniazdo ładowania akumulatorka do 

mniejszej końcówki kabla. (upewnić się, że są one ze sobą odpowiednio 

połączone).

10.4. W celu naładowania akumulatorka, podłączyć kabel USB do gniazda 

USB dowolnego komputera. Wskaźnik świetlny zapali się i zgaśnie w chwili 

zakończenia ładowania.

UWAGA: zanim wyłączy się komputer, należy pamiętać o odłączeniu kabla 

ładowania. Zamknąć ponownie wieczko przegrody akumulatorka.

10.5. Podłączyć ponownie kabel akumulatorka do gniazda zasilania i zamknąć 

wieczko.

Czas ładowania: około 100 minut — Czas lotu: około 5 minut!

Środki ostrożności podczas ładowania:

1. Umieścić w suchym lub dobrze wywietrzonym pomieszczeniu, z dala od 

źródeł ciepła lub substancji wybuchowych.

2. Wyjąć akumulatorek z pojazdu. Proces ładowania musi odbywać się pod 

nadzorem osoby dorosłej.

3. Po locie nie należy doładowywać akumulatorka bez jego wcześniejszego 

ostudzenia, gdyż mógłby on ulec zniekształceniu, a nawet wywołać pożar.

4. Należy zawsze stosować kabel USB dołączony do zestawu . Wymienić 

akumulatorek, jeśli był używany przez długi czas lub wykazuje oznaki 

zniekształcenia.

5 Jeśli akumulatorek nie będzie używany przez dłuższy czas, ulegnie 

automatycznemu wyładowaniu.

Zbyt częste ładowanie lub rozładowywanie akumulatorka może skrócić jego 

żywotność.

11. Konserwacja

12. Wymiary i parametry

Akumulatorek: 3.7V 600mAh 

Kod silnika głównego: ∮8X4

(DE) Hauptmerkmale

- 4 Achsen. Windresistent. Zum Spielen im Haus oder im Freien.

- Land- und Flugmodus.

- Kreisel mit 6 Achsen.

- Modularer Aufbau.

- 360º Drehung und Flugstart-Funktion.

Gebrauchsanweisung

1. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet!

2. Vor der ersten Inbetriebnahme: Diese Anleitung zusammen mit dem Kind 

lesen.

3. Kinder sollten das Fliegen unter Aufsicht eines Erwachsenen lernen.

4. Der Aufbau sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.

5. Hände, Haare und lockere Kleidung vom Propeller (Rotor) fernhalten.

6. Keine Änderungen am Quadricopter vornehmen!

7. Achtung! Nicht in der Nähe von Personen, Tieren oder Gegenständen 

verwenden.

8. Keine Gegenstände in den drehenden Rotor werfen oder halten.

Sicherheitsvorschriften

1. Kleinteile von Kindern fernhalten.

2. Die Kraft dieses Flugzeugs ist angemessen. Beim ersten Flug den 

Steuerhebel langsam bewegen, um Unfälle durch den plötzlichen Anstieg des 

Flugzeugs zu vermeiden.

3. Nach dem Flug ausschalten.

4. Der Akku darf keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden (Feuer oder 

elektrische Heizungen).

5. Während des Flugs eine Entfernung von 2-3 Metern zum Benutzer und 

anderen Personen einhalten, um bei der Landung niemanden zu verletzen.

6. Kinder sollten von Erwachsenen begleitet oder überwacht werden. Nur 

innerhalb des Sichtfelds steuern.

7. Bei Nichtgebrauch ausschalten und die Batterien der Fernsteuerung 

herausnehmen.

8. Die Versorgungsquelle nicht kurzschließen.

Wartung

1. Zum Reinigen ein weiches und sauberes Tuch verwenden.

2. Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.

3. Nicht ins Wasser legen (um die elektrischen Teile nicht zu beschädigen).

4. Regelmäßig Stecker und anderes Zubehör überprüfen. Bei Beschädigung 

bis zur vollständigen Reparatur sofort den Betrieb einstellen.

1. Inhalt

- Quadricopter

- Fernsteuerung 2.4 GHz

- USB-Ladekabel

- Wiederaufladbare Batterie 

- Propeller (4 Teile)

2. Beschreibung der Fernsteuerung

2.1. Antenne

2.2. Leuchtende Anzeige

2.3. 360º Drehung 

2.4. Steuerung nach rechts

2.5. Vorwärts- und Rückwärts

2.6. Modusänderung: Seitliche Feinabstimmung (Modus 1) / Feinabstimmung 

links (Modus 2)

2.7. LCD-Bildschirm

2.8. Ein-/Ausschalten

2.9. Flug-Feinabstimmung nach links (Modus 1) / Seitliche Feinabstimmung  

(Modus 2)

2.10. Steuerung nach links (Beschleuniger)

2.11. Geschwindigkeitsschalter schnell/langsam

2.12. Einsetzen der Batterien in die Fernsteuerung 

3. Steuerpult

3.1. Feinabstimmung für seitliches Fliegen: Beim Einschalten befindet sie sich 

mittig. (In Modus 2 ist das Drehen nach links/rechts).

3.2. Feinabstimmung Vorwärts/Rückwärts Beim Einschalten befindet sie sich 

mittig

3.3. Feinabstimmung für Drehung nach links/rechts: Beim Einschalten befindet 

sie sich mittig. (In Modus 2 ist das seitliches Fliegen).

3.4. Beschleunigungs-Anzeige: Beim Einschalten befindet sie sich auf unterster 

Stufe. (Die Beschleunigungsanzeigen nach links und rechts werden gleichzeitig 

angezeigt). 

3.5. Fortschrittsanzeige: Beim Einschalten befindet sie sich auf unterster Stufe. 

(Im Quadrat in der Mitte)

3.6. Drehrichtungsanzeige: Beim Einschalten befindet sie sich auf unterster 

Stufe. (Im Quadrat in der Mitte)

3.7. Rechte Flugrichtungsanzeige: Beim Einschalten befindet sie sich auf 

unterster Stufe. (Im Quadrat in der Mitte)

3.8. Linke Flugrichtungsanzeige: Beim Einschalten befindet sie sich auf 

unterster Stufe. (Im Quadrat in der Mitte)

3.9. Drehung nach links: Wenn der linke Hebel nach links bewegt wird, dreht 

sich das Fahrzeug schnell nach links.

3.10. Drehung nach rechts: Wenn der linke Hebel nach rechts bewegt wird, 

dreht sich das Fahrzeug schnell nach rechts.

3.11. Geschwindigkeit schnell/langsam: Den "A-Knopf" einige Sekunden 

drücken, um die Geschwindigkeit zu ändern (schnell/langsam). "H": schnelle 

Geschwindigkeit und "L": langsame Geschwindigkeit.

3.12. Batterieanzeige der Fernsteuerung.

3.13. Standardmodus beim Einschalten. Um zu Modus 2 zu wechseln, den 

"B-Knopf" nach rechts gedrückt halten und die Fernsteuerung erneut 

einschalten: Auf dem LCD-Bildschirm wird der neue Modus angezeigt. Zum 

Zurückkehren in den Modus 2 wiederholen Sie diesen Vorgang.

3.14. Signalanzeige: Befindet sich normalerweise auf höchster Stufe.

4. Anleitung und Modi der Fernsteuerung

Je nach Können des Benutzers. Um zwischen Modus 1 und 2 zu wechseln, 

beim Einschalten der Fernsteuerung den B-Knopf nach rechts gedrückt halten.

5. MODUS 1 

5.1. Aufwärts und Abwärts 

5.2. Vorwärts und Rückwärts 

5.3. Drehung nach links und rechts 

5.4. Horizontalflug seitwärts

5.5. Feinabstimmung Vorwärts und Rückwärts 

5.6. Feinabstimmung Horizontalflug seitwärts 

5.7. Feinabstimmung für Drehung nach links und rechts:

6. MODUS 2 

6.1. Aufwärts/Abwärts 

6.2. Vorwärts und Rückwärts

6.3. Drehung nach links und rechts 

6.4 Seitliche Flugrichtung

6.5. Einstellung Vorwärts/Rückwärts 

6.6. Einstellung seitliche Flugrichtung 

6.7. Einstellung Drehung nach links/rechts

7. Bodenbetrieb

7.1. Vorwärts und Rückwärts 

7.2. Drehung nach links und rechts

8. Flugbereit!

8.1. ON/OFF-Schalter nach oben bewegen.

8.2. Abdeckung öffnen und Akku in den Netzanschluss einlegen.

8.3. Abdeckung schließen und Fahrzeug drehen.

8.4. Den Schubhebel auf die höchste und danach auf die niedrigste Position 

stellen. Ein Ton zeigt an, dass das Fahrzeug flugbereit ist.

9. Einführung in die Funktionen

9.1. Unterspannungsschutz: Wenn die vier Leuchten an der Unterseite des 

Fahrzeugs blinken, zeigt dies eine unzureichende elektrische Ladung an. Das 

Gerät zurücksteuern.

9.2. Überlastungsschutz: Wenn die Rotorblätter des Fahrzeugs brechen oder 

sich blockieren, wird der Überlastungsschutz aktiviert.

9.3. Horizontale Korrektur: Das Fahrzeug horizontal platzieren und danach 

sowohl den linken als auch den rechten Steuerhebel für ca. 2-3 Sekunden 

nach rechts unten drücken: Die Kontrollleuchte wechselt von durchgehendem 

Leuchten auf schnelles Blinken. Sollte die Kontrollleuchte nach 2-3 Sekunden 

wieder durchgehend leuchten, hat sich das Fahrzeug erfolgreich neu 

gestartet/zurückgesetzt.

9.4. 360º Drehung: Wenn Sie mit der grundlegenden Funktionsweise vertraut 

sind, können Sie unglaubliche, aufregende Tricks und Kunststücke ausführen! 

Als erstes das Flugzeug auf eine Höhe von über 3 Metern steuern, dann den 

Schalter für die 360º Drehung auf der rechten Rückseite drücken und das 

Steuer nach rechts (in jede Richtung) drücken, um 360º Drehungen zu 

machen. Tipp: Funktioniert am besten mit genügend Akkuladung.

10. Akkuwechsel 

10.1. Ausschalten und die Abdeckung des Akkufachs öffnen.

10.2. Das Akkukabel vom Netzanschluss trennen.

10.3. USB-Kabel entfernen und den Ladeanschluss des Akkus an das kleine 

Ende des Kabels stecken. (Sicherstellen, dass alles richtig verbunden ist).

10.4. Zum Laden des Akkus, das USB-Kabel mit dem USB-Port eines 

Computers verbinden. Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und erlischt wieder, 

sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.

ACHTUNG: Das Ladekabel entfernen, bevor der Computer ausgeschaltet wird. 

Die Abdeckung des Akkus wieder schließen.

10.5. Das Akkukabel wieder an den Netzanschluss anschließen und die 

Abdeckung schließen.

Ladedauer: ungefähr 100 Minuten — Flugzeit: ungefähr 5 Minuten!

Vorsichtsmaßnahmen beim Ladevorgang:

1. An einem trockenen, belüfteten Ort, fern von Wärmequellen oder explosiven 

Substanzen platzieren.

2. Akku entfernen. Der Ladevorgang sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen 

erfolgen.

3. Nach dem Flug darf der Akku erst geladen werden nachdem er abgekühlt 

ist, da er sonst aufquellen oder sich entzünden kann.

4. Sicherstellen, dass das mitgelieferte USB-Kabel verwendet wird. Akku 

ersetzen, wenn er bereits längere Zeit verwendet wurde oder aufgequollen 

erscheint.

5. Bei längerem Nichtgebrauch entlädt sich der Akku automatisch.

Zu häufiges Auf- und Entladen der Batterie kann ihre Lebensdauer verkürzen.

11. Wartung

12. Maße und Daten 

Wiederaufladbare Batterie: 3.7 V 600mAh 

Hauptmaschinencode: ∮8X4

9

14

Summary of Contents for 82155

Page 1: ...flycar...

Page 2: ...1 3 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 A B 1...

Page 3: ...5 6 5 1 5 2 5 3 5 5 5 6 5 7 5 4 6 1 6 2 6 3 6 5 6 6 6 7 6 4 2...

Page 4: ...7 8 9 3M 7 1 9 1 9 2 9 3 9 4 7 2 8 1 8 2 8 3 8 4 3...

Page 5: ...10 215mm 180mm 180mm 65mm 10 1 10 2 10 3 10 5 10 4 4...

Page 6: ...ja presione el bot n A unos segundos para cambiar de velocidad alta baja H velocidad alta y L velocidad baja 3 12 Indicador de potencia de las pilas del mando 3 13 Modo por defecto al encender Al camb...

Page 7: ...o change the speed high low H high speed and L low speed 3 12 Indicator for remote control battery power 3 13 Default mode when switched on To change to mode 2 press and hold the B button towards the...

Page 8: ...r gauche vers la gauche l appareil tournera rapidement vers la gauche 3 10 Rotation droite si vous d placez le levier gauche vers la droite l appareil tournera rapidement vers la droite 3 11 Vitesse l...

Page 9: ...t insuffisante le voyant de mise en marche clignotera 3 La s lection des canaux de la t l commande est incompatible avec les codes du v hicule 1 Le chargement lectrique de l appareil n est pas suffisa...

Page 10: ...he Flugrichtung 6 7 Einstellung Drehung nach links rechts 7 Bodenbetrieb 7 1 Vorw rts und R ckw rts 7 2 Drehung nach links und rechts 8 Flugbereit 8 1 ON OFF Schalter nach oben bewegen 8 2 Abdeckung f...

Page 11: ...ndo 3 13 Modalit di default quando si accende Per passare alla modalit 2 tenere premuto il pulsante B verso destra e accendere di nuovo il telecomando sullo schermo LCD apparir la nuova modalit Seguir...

Page 12: ...ando 5 MODO 1 5 1 Para cima e para baixo 5 2 Para a frente e para tr s 5 3 Rota o para a esquerda e para a direita 5 4 Voo horizontal para os lados 5 5 Ajuste fino para a frente e para tr s 5 6 Ajuste...

Page 13: ...vira la st nga rapid 3 10 Viraj la dreapta dac muta i maneta st ng spre dreapta vehiculul va vira la dreapta rapid 3 11 Vitez mare redus ap sa i butonul A c teva secunde pentru a schimba viteza mare r...

Page 14: ...a najni szym poziomie W rodkowym kwadracie 3 7 Wska nik bocznego lotu w prawo po w czeniu znajduje si na najni szym poziomie W rodkowym kwadracie 3 8 Wska nik bocznego lotu w lewo po w czeniu znajduje...

Page 15: ...ekrar a n Ge ilen mod LCD ekranda g sterilecektir Mod 1 e d nmek i in ayn ad mlar izleyin 3 14 Sinyal g stergesi Normalde maksimum seviye Pojazd nie reaguje Pojazd nie reaguje Podczas szybowania pojaz...

Page 16: ...ac n pervaneleri k r l r veya tak l rsa a r y k koruma devresi etkinle ecektir 9 3 Yatay d zeltme Arac yatay konumda yerle tirin ve ard ndan hem sol hem de sa kolu yakla k 2 3 saniye boyunca sa a do r...

Page 17: ...3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 H L 3 12 3 13 2 LCD 1 3 14 4 1 2 5 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 6 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2 8 8 1 ON OFF 8 2 8 3 8 4 9 9 1 9 2 9 3 2 3 2 3 9 4 360 3 3...

Page 18: ...2 12 3 3 1 2 3 2 3 3 2 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 A H L 3 12 3 13 2 B 1 3 14 4 1 2 B 5 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 6 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2 8 8 1 ON OFF 8 2 8 3 8 4 9 9 1 9...

Page 19: ...3 3 1 2 3 2 3 3 2 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 A H L 3 12 3 13 2 B LCD 1 3 14 4 1 2 B 5 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 6 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2 8 8 1 ON OFF 8 2 8 3 8 4 9 9 1 9 2...

Page 20: ...AR 4 6 360 1 8 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 1 2 3 4 1 4 2 USB 4 2 1 2 2 2 3 2 360 4 2 5 2 6 2 1 2 7 2 LCD 8 2 9 2 1 2 10 2 11 2 12 2 1 2 3 1 2 1 1 2 3 1 2 1 11 12 3 7 600 8X4 19...

Page 21: ...3 10 3 11 3 A H L 12 3 13 3 2 B LCD 1 14 3 4 1 2 B 5 1 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 6 2 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 7 1 7 2 7 8 1 8 ON OFF 2 8 3 8 4 8 9 1 9 2 9 3 9 2 3 2 3 4 9 360 3 360 360 10 1 10 2...

Page 22: ...1 2 3 4 USB 5 11 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 12 7 3 600 8X4 21...

Page 23: ...appartenenti alla Direttiva 1999 5 CE dell Unione Europea possibile richiedere la dichiarazione completa alla societ IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN PT...

Page 24: ...o dello stesso tipo in conformit con la Direttiva Europea 2002 96 CE per il relativo riciclo o per l eliminazione in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l ambiente Per ulteriori informazion...

Page 25: ...2 2 7 LCD 2 8 2 9 1 2 2 10 2 11 2 12 3 3 1 2 3 2 3 3 2 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 A H L 3 12 3 13 2 B LCD 1 3 14 4 1 2 5 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 6 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2...

Page 26: ...1 2 3 1 2 1 1 2 3 1 2 1 100 5 1 2 3 4 USB 5 11 12 3 7V 600mAh 8X4...

Page 27: ...echts als u de linkerhendel naar rechts duwt zal de drone snel naar rechts draaien 3 11 Hoge lage snelheid houd knop A enkele seconden ingedrukt om de snelheid te veranderen snel traag De H staat voor...

Page 28: ...len van de bediening en de drone instellen zodat ze stabiel zijn 1 De batterij vervangen 2 Naar een plaats gaan zonder transmissie interferenties 1 Een horizontale correctie uitvoeren zoals wordt uitg...

Reviews: