background image

(RU) Основные характеристики

- 4 оси. Устойчивость к воздействию ветра. Для игры в помещениях и на 

свежем воздухе.

- Режимы "Земля" и "Полет".

- Гироскоп с 6 осями.

- Модульный дизайн.

- Функция поворота на 360º и функция полета посредством запуска.

Инструкция по эксплуатации

1. Не предназначено для детей младше 8 лет.

2. Перед первым использованием: прочтите это руководство вместе с 

ребенком.

3. Обучение детей использованию игрушки должно проходить под 

присмотром взрослых.

4. Сборка должна выполняться под присмотром взрослых.

5. Держать руки, волосы и свободную одежду вдали от винта (ротора).

6. Не вносить изменения в устройство квадрокоптера!

7. Внимание! Не использовать устройство, если в зоне его действия 

находятся люди, животные или предметы.

8. Не бросать и не помещать предметы на вращающийся ротор.

Нормы безопасности

1. Держать мелкие детали вне зоны досягаемости маленьких детей.

2. Этот квадрокоптер имеет надлежащую мощность. При его первом 

запуске следует передвигать рычаг пульта управления медленно, во 

избежание столкновений, вызванных резким подъемом летательного 

аппарата.

3. Выключить игрушку после полета.

4. Не подвергать батарейки воздействию высоких температур (огня или 

электронагревательных приборов).

5. Во время полета удерживать игрушку на расстоянии 2-3 метров от 

пользователя и других людей во избежание ударов при посадке.

6. Детей должны сопровождать взрослые, либо дети должны получить 

от них необходимые указания. Убедитесь в том, что игрушка находится 

в пределах поля зрения.

7. Если игрушка не будет использоваться, следует выключить ее и 

вынуть батарейки из пульта управления.

8. Избегать короткого замыкания на клеммах источника питания.

Уход за изделием

1. Для очистки использовать чистую мягкую тряпочку.

2. Избегать воздействия прямых солнечных лучей.

3. Не помещать в воду (во избежание повреждения электронных 

компонентов).

4. Периодически проверять разъем и состояние прочих аксессуаров. 

При наличии повреждений немедленно прекратить использование 

игрушки до их полного устранения.

1. В комплекте:

- Квадрокоптер

- Пульт дистанционного управления 2,4 ГГц

- USB-провод для зарядки

- Аккумуляторная батарея 

- Винты (4 детали)

2. Описание пульта дистанционного управления

2.1. Антенна

2.2. Светоиндикатор

2.3. Поворот на 360º 

2.4. Кнопка управления справа

2.5. Регулировка вперед и назад

2.6. Смена режима: Тонкая настройка бокового полета (режим 1) / 

Тонкая настройка полета налево (режим 2)

2.7. ЖК-экран

2.8. Включение/Выключение

2.9. Тонкая настройка полета налево (режим 1) / Тонкая настройка 

бокового полета (режим 2)

2.10. Кнопка управления слева (ускоритель)

2.11. Переключатель высокой/низкой скорости

2.12. Установка батареек в пульт управления 

3. Панель управления на пульте

3.1. Тонкая настройка бокового полета: при включении находится в 

центре. (В режиме 2 – поворот налево/направо).

3.2. Тонкая настройка движения вперед/назад: при включении находится 

в центре.

3.3. Тонкая настройка поворота налево/направо: при включении 

находится в центре. (В режиме 2 – настройка бокового полета).

3.4. Индикатор ускорения: при включении находится на самом низком 

уровне. (Индикаторы ускорения слева и справа отображаются 

одновременно). 

3.5. Индикатор движения вперед: при включении находится на самом 

низком уровне. (В центральном квадрате)

3.6. Индикатор движения назад: при включении находится на самом 

низком уровне. (В центральном квадрате)

3.7. Индикатор бокового полета направо: при включении находится на 

самом низком уровне. (В центральном квадрате)

3.8. Индикатор бокового полета налево: при включении находится на 

самом низком уровне. (В центральном квадрате)

3.9. Поворот налево: при перемещении левого рычага влево, игрушка 

быстро повернет налево.

3.10. Поворот направо: При перемещении левого рычага вправо, 

игрушка быстро повернет направо.

3.11. Высокая/низкая скорость: Нажмите на кнопку "A" и удерживайте ее 

нажатой в течение нескольких секунд, чтобы переключить скорость 

(высокая/низкая). "H": высокая скорость и "L": низкая скорость.

3.12. Индикатор уровня зарядки батареек пульта управления.

3.13. Режим по умолчанию при включении. Для перехода в режим 2 

удерживать нажатой кнопку "B" справа и вновь включить пульт 

управления: на ЖК-экране будет отображаться новый режим. 

Выполните те же шаги, чтобы вернуться в режим 1.

3.14. Индикатор сигнала: обычно максимальный уровень.

4. Режимы и инструкции по использованию пульта управления

В зависимости от уровня пользователей. Для переключения между 

режимами 1 и 2 удерживать нажатой кнопку B справа во время 

включения пульта управления.

5. РЕЖИМ 1 

5.1. Вверх и вниз 

5.2. Вперед и назад 

5.3. Поворот налево и направо 

5.4. Горизонтальный боковой полет

5.5. Тонкая настройка движения вперед и назад 

5.6. Тонкая настройка горизонтального бокового полета 

5.7. Тонкая настройка поворота налево и направо

6. РЕЖИМ 2 

6.1. Планирование вверх/вниз 

6.2. Вперед и назад

6.3. Поворот налево и направо 

6.4. Боковой полет

6.5. Регулировка вперед/назад 

6.6. Регулировка бокового полета 

6.7. Регулировка поворота влево/вправо

7. Функционирование на земле

7.1. Вперед и назад 

7.2. Налево и направо

8. Подготовка к полету

8.1 Установить переключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) в верхнее положение

8.2. Открыть крышку и подключить батарею к порту питания.

8.3. Закрыть крышку и перевернуть игрушку.

8.4. Перевести рычаг ускорителя в самое верхнее положение, а затем в 

самое нижнее положение. Вы услышите звуковой сигнал, 

подтверждающий, что игрушка находится на предполетном этапе.

9. Описание функций

9.1. Защита от низкого напряжения: если все четыре светоиндикатора в 

нижней части игрушки мигают, это означает, что уровень зарядки 

является недостаточным. Вернуть квадрокоптер назад из полета.

9.2. Защита от перегрузки: если лопасти сломались или заклинены, 

устройство включает защиту от перегрузки.

9.3. Горизонтальная коррекция: поместить игрушку в горизонтальное 

положение, после чего переместить левый и правый рычажки пульта 

управления в нижнее правое положение примерно на 2-3 секунды: 

светоиндикатор начнет быстро мигать. Если после 2-3 секунд индикатор 

вновь загорится немигающим светом, перезагрузка прошла успешно.

9.4. Поворот на 360º: освоив основные функции игрушки, вы можете 

совершать потрясающие и захватывающие трюки! Сначала следует 

поднять квадрокоптер на высоту более 3 метров, затем нажать на 

переключатель поворота на 360º в задней правой части передатчика и 

подтолкнуть штурвал вправо (в любом направлении) для выполнения 

поворотов на 360 градусов. Совет: функционирование будет лучшим при 

достаточном уровне зарядки.

10. Замена батареи

10.1. Выключить игрушку и открыть крышку отделения для батареи.

10.2. Отсоединить провод батареи от разъема питания.

10.3. Вынуть USB-провод и подсоединить меньший конец провода к 

порту зарядки батареи. (Убедиться в том, что подключение 

осуществлено правильно).

10.4. Для зарядки батареи вставьте USB-провод в порт USB на любом 

компьютере. После этого включится светоиндикатор, который 

выключится после окончания зарядки.

Осторожно! не забудьте отсоединить провод до отключения компьютера. 

Вновь закрыть крышку отделения для батареи.

10.5. Вновь подсоединить провод батареи к порту питания и закрыть 

крышку.

Время зарядки: около 100 минут. Время полета: около 5 минут!

Меры предосторожности во время зарядки:

1. Разместить в сухом или вентилируемом месте, вдали от источников 

тепла или взрывчатых веществ.

2. Извлечь батарею из игрушки. Процесс зарядки должен 

осуществляться под присмотром взрослых.

3. После полета не заряжайте батарею до тех пор, пока она полностью 

не охладится. В противном случае ее поверхность может вздуться, 

а также возможно ее возгорание.

4. Используйте только USB-провод, входящий в комплект. 

Замените батарею, если она использовалась в течение длительного 

времени или выглядит вздутой.

5. Если батарея не используется в течение длительного времени, 

она автоматически разряжается.

Слишком частая зарядка или разрядка батареи может сократить 

срок ее службы.

11. Уход за изделием

12. Размеры и данные

 

Аккумуляторная батарея: 3,7 В 600 мАч 

Код основного двигателя: ∮8X4

(EN) Key Features

- 4 Axes. Wind resistant. Indoors and outdoors.

- Land Mode and Flight Mode.

- 6-axis gyroscope.

- Modular design.

- 360° Turn eversion function and launching flight function.

Instructions for Use

1. Not suitable for children under the age of 8.

2. Before using the aircraft for the first time: please read this manual with your 

child.

3. Children should learn to fly the quadcopter under adult supervision.

4. Assembly should carried out under adult supervision.

5. Keep hands, hair and loose clothes away from the propeller (rotor).

6. Do not change or modify anything on the quadcopter!

7. Important! Do not start the quadcopter when people, animals or any objects 

are within its range.

8. Do not throw or hold any objects in the rotating rotor.

Safety precautions

1. Keep small parts out of children's reach.

2. This aircraft is adequately powered. When flying it for the first time, move the 

remote control joystick slowly to avoid collisions caused by the aircraft rising 

rapidly.

3. When you're finished flying it, turn it off.

4. Do not subject the batteries to high temperatures (fires or electric heaters).

5. When the aircraft is in flight, ensure that it is 2-3 metres away from the user 

and other people, to prevent it from hitting someone when it lands.

6. Children should be accompanied or guided by an adult. Ensure that the 

aircraft remains within the range of the operator’s visibility.

7. When not in use, turn the aircraft off and take the batteries out of the remote 

control.

8. Do not short circuit the power supply circuit.

Maintenance

1. Use a soft, clean cloth to clean the aircraft.

2. Avoid exposure to sun.

3. Do not submerge the aircraft in water (to avoid damaging electronic parts).

4. Regularly check the plug and other accessories. If it becomes damaged, 

stop using it immediately until it is properly repaired.

1. Contents

- Quadcopter

- 2.4GHz remote control

- USB charging wire

- Rechargeable battery 

- Propellers (4 parts)

2. Description of remote control 

2.1. Antenna

2.2. Pilot light

2.3. 360º Turn 

2.4. Right control lever

2.5. Forward and backward control

2.6. Mode switch: Sidewards fine-tuning (Mode 1) / Left fine-tuning (Mode 2)

2.7. LCD Screen

2.8 On/Off

2.9 Left fine-tuning (Mode 1) / Sidewards fine-tuning (Mode 2)

2.10. Left control lever (Accelerator)

2.11. High/low speed switch

2.12. Placing the batteries in the remote control 

3. Remote control panel

3.1. Sidewards fine-tuning: when powered on, it can be found in the middle. (In 

Mode 2, it's a left/right turn).

3.2. Forward/backward fine-tuning: when powered on, it can be found in the 

middle.

3.3. Turn left/right fine-tuning: when powered on, it can be found in the middle. 

(In Mode 2, it's the sidewards tuning control).

3.4. Acceleration indicator: when powered on, it can be found at the lowest 

level. (Left and right acceleration indicators appear simultaneously). 

3.5. Forward indicator: when powered on, it can be found at the lowest level. 

(In the square in the middle).

3.6. Reverse indicator: when powered on, it can be found at the lowest level. 

(In the square in the middle).

3.7. Sidewards right fine-tuning indicator: when powered on, it can be found at 

the lowest level. (In the square in the middle).

3.8. Sidewards left fine-tuning indicator: when powered on, it can be found at 

the lowest level. (In the square in the middle).

3.9 Turning left: if you move the left lever to the left, the quadcopter will quickly 

turn left.

3.10. Turning right: if you move the left lever to the right, the quadcopter will 

quickly turn right.

3.11. High/low speed: press and hold the "A" button for a few seconds to 

change the speed (high/low). "H": high speed and "L": low speed.

3.12. Indicator for remote control battery power.

3.13. Default mode when switched on. To change to mode 2, press and hold 

the "B" button towards the right and turn the remote control on again: the new 

mode will show up on the LCD screen. Follow the same steps to change back 

to mode 1.

3.14. Signal indicator: usually at the highest level.

4. Remote control modes and instructions

In line with the operator's level of use. To change between Mode 1 and Mode 

2, press and hold the B button towards the right while the remote control turns 

on.

5. MODE 1 

5.1. Hover up and down 

5.2 Forward and reverse. 

5.3. Turn left and right 

5.4. Fly sidewards towards both sides

5.5. Forward/backward fine-tuning 

5.6. Sidewards fine-tuning towards both sides 

5.7. Turn left/right fine-tuning

6. MODE 2

 

6.1. Hover up and down 

6.2. Go forward and reverse

6.3. Turn left and right 

6.4. Fly sidewards

6.5. Forward and reverse control 

6.6. Fly sidewards lever 

6.7. Turn left/right lever

7. Land operation 

7.1. Forward and reverse 

7.2. Left and right

8. Ready to fly!

8.1. Turn the ON/OFF switch up.

8.2. Open the cover and insert the battery in the power port.

8.3. Close the cover and turn the aircraft on.

8.4. Push the accelerator level to the highest position and, then to the lowest. 

You will hear a sound indicating that the aircraft is in pre-flight mode.

9. More about the functions

9.1. Low-voltage protection: if the four indicator lights on the bottom of aircraft 

start to flash, it means that the aircraft has insufficient power. Make the aircraft 

return.

9.2. Overload protection: if the aircraft's rotary blades break or get stuck, its 

circuit will switch to protection mode against overload.

9.3. Horizontal correction: place the quadcopter in a horizontal position, then 

push the both left and right lever on the remote towards the low right-hand 

corner for about 2-3 seconds.: the indicator light will change from its normal 

mode and start flashing rapidly. After 2-3 seconds the light will change back to 

normal mode, and the aircraft will have restarted/been reset successfully.

9.4. 360º Turn: once you are familiar with the basic functions, you will be able 

to do amazing, exciting tricks and stunts! First of all, fly the aircraft to a height 

of more than 3 meters, press the 360º Turn switch on the rear right side of the 

transmitter, then push the right rudder (in any direction) to make it turn 360 

degrees. Tip: this function works better when the device has sufficient battery 

power.

10. Changing the batteries

10.1. Turn the device off and open the battery compartment.

10.2. Disconnect the battery cable from the power port.

10.3. Take the USB cable out and put the battery charging port in the small end 

of the cable. (Make sure that they are correctly connected).

10.4. To charge the battery, connect the USB cable to the USB port of any 

computer. The indicator light will turn on and will go off when the charging is 

complete.

Warning: remember to disconnect the charging wire before switching off the 

computer. Close the battery cover again.

10.5. Reconnect the battery cable to the power port and close the cover.

Charge time: around 100 minutes — Flight time: around 5 minutes!

Precautions when charging:

1. Keep in a dry, ventilated place, away from heat sources and explosive 

substances.

2. Take the battery out of the aircraft. Charging should be carried out under 

adult supervision.

3. After flying, do not recharge if the battery has not cooled down, it could 

expand or even start a fire.

4. Be sure to use the USB cable included. Replace the battery if it has been in 

use for a long time or if it looks like it has expanded.

5. If it has not been used for a long time, it will automatically lose its charge.

Charging and using the battery too frequently could reduce its lifespan.

11. Maintenance

12. Measurements and details 

Rechargeable battery: 3.7V 600mAh 

Main engine code: ∮8X4

El vehículo no 

responde.

El vehículo no

responde.

Cuando el 

vehículo está 

planeando, se va 

hacia los lados. 

1. El vehículo activa la protección por bajo 

voltaje.

2. Si la potencia eléctrica del mando es

insuficiente, el indicador de encendido 

parpadeará.

3. La selección de canales del mando es 

incompatible con los códigos del vehículo.

1. La carga eléctrica del aparato no es 

suficiente.

2. Otro mando con la misma frecuencia 

produce interferencias.

1. No tiene corrección horizontal.

1. Cargar el vehículo.

2. Cambiar las pilas del mando.

3. Ajustar los canales del mando y del 

vehículo para que sean estables.

1. Sustituir la batería.

2. Cambiar a un lugar donde no haya

interferencias de transmisión de la

misma frecuencia.

1. Llevar a cabo la corrección horizontal  

como se muestra en el apartado “

función de corrección”.

Problemas

Causas

Soluciones

(ES) Características principales

- 4 Ejes. Resistente al viento. Interior y exterior.

- Modo Tierra y Modo Vuelo.

- Giroscopio de 6 ejes.

- Diseño modular.

- Función Giro 360º eversión y función de vuelo por lanzamiento.

Instrucciones de uso

1. No apto para niños menores de 8 años.

2. Antes de utilizarlo por primera vez: lea este manual con su hijo.

3. Los niños deben aprender a volarlo bajo la supervisión de un adulto.

4. El montaje debe realizarse bajo la supervisión de un adulto.

5. Mantener manos, pelo y ropa suelta lejos de la hélice (rotor).

6. ¡No cambiar ni modificar nada del cuadricóptero!

7. ¡Atención! No utilizar si hay personas, animales u objetos en el alcance del 

aparato.

8. No lanzar ni sostener ningún objeto en el rotor giratorio.

Normas de seguridad

1. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

2. La potencia de este avión es la adecuada. Cuando se vuele por primera vez, 

mover la palanca del mando lentamente para evitar choques causados por la 

subida repentina de la aeronave.

3. Después de volar, apagar.

4. No exponer las pilas a temperaturas altas (fuego o calefactores eléctricos).

5. Durante el vuelo, mantenerlo 2-3 metros alejado del usuario y otras 

personas para evitar golpearlas al aterrizar.

6. Los niños deben estar acompañados o guiados por un adulto. Asegúrese de 

que se controla dentro de su campo de visión.

7. Si no se va a utilizar, apagar y quitar las pilas del control remoto.

8. No cortocircuitar el terminal de la fuente de alimentación.

Mantenimiento

1. Para limpiar, utilizar un paño suave y limpio.

2. Evitar la exposición al sol.

3. No introducir en agua, (para evitar dañar los componentes electrónicos.)

4. Comprobar periódicamente el enchufe y otros accesorios. Si ha sufrido 

algún daño, dejar de usarlo inmediatamente hasta que sea reparado por 

completo.

1. Contenido

- Cuadricóptero

- Mando por control remoto 2.4GHz

- Cable de carga USB

- Batería recargable 

- Hélices (4 piezas)

2. Descripción del mando

2.1. Antena

2.2. Indicador luminoso

2.3. Giro 360º 

2.4. Control a derecha

2.5. Ajuste adelante y atrás

2.6. Cambio de Modo: Ajuste fino hacia los lados (Modo 1) / Ajuste fino 

izquierda (Modo 2)

2.7. Pantallla LCD

2.8. Encendido/Apagado

2.9. Ajuste fino vuelo hacia la izquierda (Modo 1) / Ajuste fino hacia los lados 

(Modo 2)

2.10. Control a izquierda (Acelerador)

2.11. Interruptor de velocidad alta/baja

2.12. Colocación de pilas en mando 

3. Panel de control del mando 

3.1. Ajuste fino de vuelo lateral: al encender, se encuentra en el centro. (En el 

Modo 2, es giro a izquierda/derecha).

3.2. Ajuste fino adelante/atrás: al encender, se encuentra en el centro.

3.3. Ajuste fino giro izquierda/derecha: al encender, se encuentra en el centro. 

(En el Modo 2, es ajuste de vuelo lateral).

3.4. Indicador de aceleración: al encender, se encuentra en el nivel más bajo. 

(Los indicadores de aceleración a izquierda y derecha se muestran a la vez). 

3.5. Indicador de avance: al encender, se encuentra en el nivel más bajo. (En 

el cuadrado del centro).

3.6. Indicador de retroceso: al encender, se encuentra en el nivel más bajo. 

(En el cuadrado del centro).

3.7. Indicador de vuelo lateral derecho: al encender, se encuentra en el nivel 

más bajo. (En el cuadrado del centro).

3.8. Indicador de vuelo lateral izquierdo: al encender, se encuentra en el nivel 

más bajo. (En el cuadrado del centro)

3.9. Giro a la izquierda: si mueve la palanca izquierda hacia la izquierda, el 

vehículo girará a la izquierda rápidamente.

3.10. Giro a la derecha: si mueve la palanca izquierda hacia la derecha, el 

vehículo  girará a la derecha rápidamente.

3.11. Velocidad alta/baja: presione el botón "A" unos segundos para cambiar 

de velocidad (alta/baja). "H": velocidad alta y "L": velocidad baja.

3.12. Indicador de potencia de las pilas del mando.

3.13. Modo por defecto al encender. Al cambiar a modo 2, mantener 

presionado el botón "B" hacia la derecha y volver a encender el mando: en la 

pantalla LCD aparecerá el nuevo modo. Siga los mismos pasos para volver al 

modo 1.

3.14. Indicador de señal: normalmente al nivel máximo.

 4. Modos e instrucciones del mando

Según el nivel de uso de los usuarios. Para cambiar entre Modo 1 y Modo 2, 

mantener presionado el botón B hacia la derecha mientras se enciende el 

mando.

5. MODO 1 

5.1. Arriba y abajo 

5.2. Adelante y atrás 

5.3. Giro izquierda y derecha 

5.4. Vuelo horizontal hacia los lados

5.5. Ajuste fino adelante y atrás 

5.6. Ajuste fino vuelo horizontal hacia los lados 

5.7. Ajuste fino giro izquierda y derecha

6. MODO 2 

6.1. Planear arriba/abajo 

6.2. Avanzar y retroceder

6.3. Giro izquierda y derecha 

6.4. Vuelo lateral

6.5. Ajuste adelante/atrás 

6.6. Ajuste vuelo lateral 

6.7. Ajuste giro izquierda/derecha

7. Funcionamiento por tierra 

7.1. Adelante y atrás 

7.2. Izquierda y derecha

8. ¡Listo para volar!

8.1. Mover el interruptor ON/OFF hacia arriba.

8.2. Abrir la tapa e insertar la batería en el puerto de alimentación.

8.3. Cerrar la tapa y voltear el vehículo.

8.4. Empujar la palanca del acelerador a la posición más alta y, a continuación, 

a la más baja. Se oirá un sonido indicando que el vehículo está en fase 

pre-vuelo.

9. Introducción a las funciones

9.1. Protección contra baja tensión: si los cuatro indicadores luminosos de la 

parte inferior del vehículo parpadean, significa que la carga eléctrica es 

insuficiente. Hacer volver al aparato.

9.2. Protección contra una sobrecarga: si las palas de rotación del vehículo se 

rompen o atascan, el circuito del mismo activará la protección contra una 

sobrecarga.

9.3. Corrección horizontal: colocar el vehículo en posición horizontal y, a 

continuación, empujar tanto la palanca izquierda como derecha del mando 

hacia el extremo inferior derecho durante 2-3 segundos aprox.: la luz del 

indicador pasará de luz fija a un rápido parpadeo. Si después de 2-3 segundos 

el indicador vuelve a la luz fija, el vehículo se ha reiniciado/restablecido con 

éxito.

9.4. Giro 360º: cuando esté familiarizado con el funcionamiento básico, ¡podrá 

llevar a cabo trucos y acrobacias impresionantes y emocionantes! Primero, 

volar el avión a una altura de más de 3 metros, pulsar el interruptor de Giro 

360º en la parte trasera derecha del transmisor y, empujar el timón hacia la 

derecha (en cualquier dirección) para dar giros de 360 grados. Consejo: 

funciona mejor con suficiente batería.

10. Cambio de la batería 

10.1. Apagar y abrir la tapa del compartimento de la batería.

10.2. Desconectar el cable de la batería del puerto de alimentación.

10.3. Extraer el cable USB e insertar el puerto de carga de la batería en el 

extremo pequeño del cable. (Asegurarse de que están bien conectados).

10.4. Para cargar la batería, conectar el cable USB en el puerto USB de 

cualquier ordenador. El indicador luminoso se encenderá y se apagará cuando 

termine la carga.

Precaución: recordar sacar el cable de carga antes de apagar el ordenador. 

Cerrar de nuevo la tapa de la batería.

10.5. Volver a conectar el cable de la batería al puerto de alimentación y cerrar 

la tapa.

Tiempo de carga: alrededor de 100 minutos — Tiempo de vuelo: ¡unos 5 

minutos!

Precauciones durante la carga:

1. Colocar en un lugar seco o ventilado, lejos de fuentes de calor o sustancias 

explosivas.

2. Retirar la batería del vehículo. El proceso de carga debe ser supervisado 

por un adulto.

3. Después de volar, no recargar si no se ha enfriado la batería, podría 

hincharse o incluso provocar un incendio.

4. Asegurarse de utilizar el cable USB incluido. Sustituir la batería si se ha 

utilizado mucho tiempo o parece hinchada.

5. Si no se utiliza durante mucho tiempo, se descargará automáticamente.

Cargar o descargar la batería con demasiada frecuencia puede reducir su vida 

útil.

11. Mantenimiento

12. Medidas y datos 

Batería recargable: 3.7V 600mAh 

Código del motor principal: ∮8X4

17

6

Summary of Contents for 82155

Page 1: ...flycar...

Page 2: ...1 3 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 A B 1...

Page 3: ...5 6 5 1 5 2 5 3 5 5 5 6 5 7 5 4 6 1 6 2 6 3 6 5 6 6 6 7 6 4 2...

Page 4: ...7 8 9 3M 7 1 9 1 9 2 9 3 9 4 7 2 8 1 8 2 8 3 8 4 3...

Page 5: ...10 215mm 180mm 180mm 65mm 10 1 10 2 10 3 10 5 10 4 4...

Page 6: ...ja presione el bot n A unos segundos para cambiar de velocidad alta baja H velocidad alta y L velocidad baja 3 12 Indicador de potencia de las pilas del mando 3 13 Modo por defecto al encender Al camb...

Page 7: ...o change the speed high low H high speed and L low speed 3 12 Indicator for remote control battery power 3 13 Default mode when switched on To change to mode 2 press and hold the B button towards the...

Page 8: ...r gauche vers la gauche l appareil tournera rapidement vers la gauche 3 10 Rotation droite si vous d placez le levier gauche vers la droite l appareil tournera rapidement vers la droite 3 11 Vitesse l...

Page 9: ...t insuffisante le voyant de mise en marche clignotera 3 La s lection des canaux de la t l commande est incompatible avec les codes du v hicule 1 Le chargement lectrique de l appareil n est pas suffisa...

Page 10: ...he Flugrichtung 6 7 Einstellung Drehung nach links rechts 7 Bodenbetrieb 7 1 Vorw rts und R ckw rts 7 2 Drehung nach links und rechts 8 Flugbereit 8 1 ON OFF Schalter nach oben bewegen 8 2 Abdeckung f...

Page 11: ...ndo 3 13 Modalit di default quando si accende Per passare alla modalit 2 tenere premuto il pulsante B verso destra e accendere di nuovo il telecomando sullo schermo LCD apparir la nuova modalit Seguir...

Page 12: ...ando 5 MODO 1 5 1 Para cima e para baixo 5 2 Para a frente e para tr s 5 3 Rota o para a esquerda e para a direita 5 4 Voo horizontal para os lados 5 5 Ajuste fino para a frente e para tr s 5 6 Ajuste...

Page 13: ...vira la st nga rapid 3 10 Viraj la dreapta dac muta i maneta st ng spre dreapta vehiculul va vira la dreapta rapid 3 11 Vitez mare redus ap sa i butonul A c teva secunde pentru a schimba viteza mare r...

Page 14: ...a najni szym poziomie W rodkowym kwadracie 3 7 Wska nik bocznego lotu w prawo po w czeniu znajduje si na najni szym poziomie W rodkowym kwadracie 3 8 Wska nik bocznego lotu w lewo po w czeniu znajduje...

Page 15: ...ekrar a n Ge ilen mod LCD ekranda g sterilecektir Mod 1 e d nmek i in ayn ad mlar izleyin 3 14 Sinyal g stergesi Normalde maksimum seviye Pojazd nie reaguje Pojazd nie reaguje Podczas szybowania pojaz...

Page 16: ...ac n pervaneleri k r l r veya tak l rsa a r y k koruma devresi etkinle ecektir 9 3 Yatay d zeltme Arac yatay konumda yerle tirin ve ard ndan hem sol hem de sa kolu yakla k 2 3 saniye boyunca sa a do r...

Page 17: ...3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 H L 3 12 3 13 2 LCD 1 3 14 4 1 2 5 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 6 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2 8 8 1 ON OFF 8 2 8 3 8 4 9 9 1 9 2 9 3 2 3 2 3 9 4 360 3 3...

Page 18: ...2 12 3 3 1 2 3 2 3 3 2 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 A H L 3 12 3 13 2 B 1 3 14 4 1 2 B 5 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 6 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2 8 8 1 ON OFF 8 2 8 3 8 4 9 9 1 9...

Page 19: ...3 3 1 2 3 2 3 3 2 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 A H L 3 12 3 13 2 B LCD 1 3 14 4 1 2 B 5 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 6 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2 8 8 1 ON OFF 8 2 8 3 8 4 9 9 1 9 2...

Page 20: ...AR 4 6 360 1 8 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 1 2 3 4 1 4 2 USB 4 2 1 2 2 2 3 2 360 4 2 5 2 6 2 1 2 7 2 LCD 8 2 9 2 1 2 10 2 11 2 12 2 1 2 3 1 2 1 1 2 3 1 2 1 11 12 3 7 600 8X4 19...

Page 21: ...3 10 3 11 3 A H L 12 3 13 3 2 B LCD 1 14 3 4 1 2 B 5 1 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 6 2 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 7 1 7 2 7 8 1 8 ON OFF 2 8 3 8 4 8 9 1 9 2 9 3 9 2 3 2 3 4 9 360 3 360 360 10 1 10 2...

Page 22: ...1 2 3 4 USB 5 11 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 12 7 3 600 8X4 21...

Page 23: ...appartenenti alla Direttiva 1999 5 CE dell Unione Europea possibile richiedere la dichiarazione completa alla societ IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN PT...

Page 24: ...o dello stesso tipo in conformit con la Direttiva Europea 2002 96 CE per il relativo riciclo o per l eliminazione in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l ambiente Per ulteriori informazion...

Page 25: ...2 2 7 LCD 2 8 2 9 1 2 2 10 2 11 2 12 3 3 1 2 3 2 3 3 2 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 3 10 3 11 A H L 3 12 3 13 2 B LCD 1 3 14 4 1 2 5 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 6 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 7 1 7 2...

Page 26: ...1 2 3 1 2 1 1 2 3 1 2 1 100 5 1 2 3 4 USB 5 11 12 3 7V 600mAh 8X4...

Page 27: ...echts als u de linkerhendel naar rechts duwt zal de drone snel naar rechts draaien 3 11 Hoge lage snelheid houd knop A enkele seconden ingedrukt om de snelheid te veranderen snel traag De H staat voor...

Page 28: ...len van de bediening en de drone instellen zodat ze stabiel zijn 1 De batterij vervangen 2 Naar een plaats gaan zonder transmissie interferenties 1 Een horizontale correctie uitvoeren zoals wordt uitg...

Reviews: