background image

(ES) Un coche de carreras antiguo para revivir un gran prix de principios 

(ES) Un coche de carreras antiguo para revivir un gran prix de principios 

de siglo 20.

de siglo 20.

   

Importante:

1.Por la seguridad del niño, sigue los pasos de montaje correctamente. 

De lo contrario, las piezas podrían quedar desajustadas.

2.Revisa periódicamente el estado de desgaste de las piezas principales 

y, si fuese necesario, repáralas.

3.De lo contrario, el juguete podría volcar o provocar la caída del niño.

4.Engrasa las piezas móviles periódicamente o tras un uso prolongado.

5.Antes de empezar a usarlo, asegúrate de que todas las tuercas y 

tornillos están correctamente apretados. Revisa estas piezas 

regularmente y apriétalas si fuese necesario.

6.Sustituye inmediatamente las piezas que presenten señales de 

desgaste.

7.No debes dejar sólo al niño mientras esté montado en el coche. 

A. Piezas del coche

B. Herramientas necesarias

C. Componentes de montaje:

Tuerca hexagonal

Tornillo para metales

Tornillo para metales

Tornillo de rosca para madera

Rondana

Tapacubos

Las piezas estándar se pueden adquirir localmente.

ATENCIÓN: 

- Montaje realizado por un adulto. 

- ADVERTENCIA: se utilizará exclusivamente bajo la vigilancia directa 

de una persona adulta.

- Nunca permita que el niño/a utilice el vehículo cerca de escaleras, 

piscinas, lagos u otras zonas con agua, colinas, cuestas, carreteras, 

callejones u otras zonas donde pueda haber coches. 

- No utilizarlo por la noche o en condiciones de poca visibilidad.

- Este producto está diseñado para un uso en superficies secas, planas y 

limpias. No utilizar sobre gravilla, arena, barro o superficies parecidas. 

- El/la niño/a deberá calzar zapatos seguros cuando conduzca, no 

conducir descalzo o con zapatillas de casa. Comprobar que los 

cordones están atados correctamente. 

- No dejar nunca que suba más de un niño al vehículo.

- Antes de cada uso, comprobar que está en buen estado, que no hay 

ninguna pieza suelta ni en mal estado. Si hubiera alguna pieza gastada 

o en mal estado, cambiar inmediatamente. 

- No necesita lubricante.

- Limpiar con un paño húmedo y jabón neutro, no utilizar líquidos de 

limpieza abrasivos, que podrían deteriorar el producto. 

- No recomendado para niños mayores de 36 meses o con peso superior 

a los 20kg debido a la insuficiente resistencia del producto. 

 

(EN) An antique racing car to recreate a grand prix from the beginning of 

(EN) An antique racing car to recreate a grand prix from the beginning of 

the 20th century.

the 20th century.

Important:

1.For the safety of the child, please follow correctly the assembly steps. 

Otherwise, some pieces could remain loose. 

2.Please check the main parts for wear and tear, replacing them when 

necessary.

3.If these checks are not carried out, the toy may overturn or cause a fall.

4.Oil or grease moving parts periodically or after extended use.

5.Make sure all nuts and bolts are tightened prior to use. Check nuts and 

bolts often and tighten if necessary.

6.Any parts showing evidence of wear should be replaced immediately.

7.The child must never be left unattended while riding the car. 

A. Car parts

B. Tools required

C. Assembly parts: 

Hexagonal nut

Screw for metal

Screw for metal

Screw for wood

Washer

Hubcap

Standard parts items may be purchase locally.

ATTENTION: 

- Assembly by adult.

- Warning. To be used under the direct supervision of an adult.

- Never allow the child to use the ride-on near stairs or steps, swimming 

pools, lakes or other areas with water, hills, slopes, roads, streets or 

lanes or other areas where there may be cars.

- Do not use at night or when visibility is poor.

- This product is designed for use on dry, flat, clean surfaces. Do not use 

on gravel, sand mud or similar surfaces.

- The child must use safe shoes when riding and must not ride barefoot 

or wearing slippers. Check that shoelaces are properly tied up.

- Never allow more than one child at a time on the ride-on.

- Before each use, check that the ride-on is in good condition and that 

there are no loose or deteriorated parts. IF any part is worn or 

deteriorated, change immediately.

- Does not require lubricant.

- Clean with a damp cloth and neutral soap. Do not use abrasive cleaning 

liquids, which could damage the product.

- Warning. Not to be used by children over 36 months or weight greater 

than 20 kg due to insufficient strength.

(FR) Une voiture de course d'époque pour revivre un grand prix du début 

(FR) Une voiture de course d'époque pour revivre un grand prix du début 

du 20e siècle.

du 20e siècle.

Important :

1.Pour la sécurité de l'enfant, suivre correctement les étapes de 

montage. En cas contraire, les pièces pourraient être mal ajustées.

2.Vérifier régulièrement l'état d'usure des pièces principales et les 

réparer si nécessaire.

3.En cas contraire, le jouet pourrait se retourner ou provoquer la chute 

de l'enfant.

4.Huiler régulièrement les pièces en mouvement ou après une utilisation 

prolongée.

5.Avant de commencer à utiliser le jouet, vérifier que tous les écrous et 

vis sont correctement serrés. Vérifier régulièrement ces éléments et les 

resserrer si nécessaire.

6.Remplacer immédiatement les pièces présentant des signes d'usure.

7.Ne laissez pas l'enfant sans surveillance lorsqu'il est assis dans la 

voiture. 

A. Pièces de la voiture

B. Outils nécessaires

C. Éléments de montage :

Écrou hexagonal

Vis à métaux

Vis à métaux

Vis filetée à bois

Rondelle

Enjoliveurs

Les pièces standard peuvent s'acquérir localement.

ATTENTION : 

- Montage réalisé par un adulte. 

- PRÉCAUTION D'EMPLOI : à utiliser uniquement sous la surveillance 

directe d'un adulte.

- Ne laissez jamais votre enfant utiliser le véhicule dans des escaliers, à 

proximité d'une piscine, d'une étendue d'eau, d'une pente, colline, 

route, ruelle ou dans des espaces où peuvent circuler des voitures. 

- Ne pas utiliser la nuit ou dans des conditions de faible visibilité.

- Ce produit est conçu pour une utilisation sur surfaces sèches, planes et 

propres. Ne pas utiliser sur des gravillons, du sable, de la boue ou 

surfaces similaires. 

- L'enfant devra mettre des chaussures sûres pour conduire et ne pas 

conduire pieds nus ou avec des chaussons. Vérifier que ses lacets sont 

attachés correctement. 

- Ne jamais laisser plus d'un enfant monter sur le véhicule.

- Avant chaque utilisation, vérifier que le jouet est en bon état et 

qu'aucune pièce n'est mal vissée ou en mauvais état. Changer 

immédiatement toute pièce usée ou en mauvais état. 

- Ne nécessite pas de lubrifiant.

- Nettoyer avec un torchon humide et un savon neutre ; ne pas utiliser de 

liquides de nettoyage abrasifs qui pourraient détériorer le produit. 

- Produit non recommandé pour des enfants âgés de plus de 36 mois ou 

pesant plus de 20 kg pour des raisons de résistance du produit. 

 

(DE) Ein Oldtimer-Rennwagen, um einen Grandprix zu Beginn des 20. 

(DE) Ein Oldtimer-Rennwagen, um einen Grandprix zu Beginn des 20. 

Jahrhunderts neu zu erleben.

Jahrhunderts neu zu erleben.

Wichtig:

1.Zur Sicherheit des Kindes die Montageschritte korrekt befolgen! 

Andernfalls könnten die einzelnen Bauteile nicht richtig 

zusammenpassen.

2.Prüfen Sie regelmäßig den Abnutzungsstand der wichtigsten Teile und 

reparieren Sie diese gegebenenfalls.

3.Andernfalls könnte das Spielzeug kippen und das Kind herausfallen.

4.Fetten Sie alle beweglichen Teile regelmäßig oder nach längerem 

Gebrauch ein.

5.Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Schrauben und 

Muttern fest angezogen sind.Prüfen Sie diese Teile regelmäßig und 

ziehen Sie sie, falls erforderlich, fest an.

6.Abgenutzte Teile müssen umgehend ausgetauscht werden.

7.Wenn das Kind im Wagen sitzt, dürfen Sie es nicht alleine spielen 

lassen. 

A. Teile des Autos

B. Erforderliches Werkzeug

C. Montageteile:

Sechseckige Schraubenmutter

Schraube für Metallteile

Schraube für Metallteile

Holzschraube

Scheibe

Radkappen

Die Standardteile können vor Ort erworben werden.

ACHTUNG: 

- Von einer erwachsenen Person vorgenommene Montage. 

- WARNUNG: Darf ausschließlich unter der direkten Aufsicht einer 

erwachsenen Person benutzt werden.

- Lassen Sie das Kind das Fahrzeug niemals in der Nähe von Treppen, 

Schwimmbecken, Seen oder anderen Gegenden mit Wasser, Hügeln, 

Abhängen, Straßen oder sonstigen Bereichen, in denen Autos fahren 

könnten, benutzen! 

- Nicht bei Nacht oder bei schlechten Sichtverhältnissen benutzen!

- Dieses Produkt ist für den Gebrauch auf trockenen, ebenen und 

sauberen Oberflächen gedacht. Nicht auf Kies, Sand, Schlamm oder 

ähnlichen Oberflächen benutzen! 

- Das Kind muss zum Fahren sicheres Schuhwerk tragen. Nicht barfuß 

oder in Hausschuhen fahren! Prüfen, dass die Schuhe richtig 

zugebunden sind. 

- Niemals mehr als ein Kind auf das Fahrzeug setzen lassen!

- Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass sich das Auto in gutem 

Zustand befindet und dass es keine lockeren oder schadhaften Teile 

gibt! Teile, die abgenutzt oder schadhaft sind, sofort austauschen! 

- Keine Schmiermittel erforderlich.

- Mit einem feuchten Tuch und Neutralseife reinigen; keine scheuernden 

Flüssigreiniger verwenden, da sie das Produkt beschädigen könnten. 

- Das Produkt ist aufgrund seiner beschränkten Tragfähigkeit für Kinder 

über 36 Monaten bzw. mit einem Körpergewicht von über 20 kg nicht 

geeignet. 

 

(IT) Una macchina da corsa d'epoca per rivivere un gran prix dell'inizio 

(IT) Una macchina da corsa d'epoca per rivivere un gran prix dell'inizio 

del 20 secolo.

del 20 secolo.

Importante:

1.Per la sicurezza del bambino, raccomandiamo di seguire correttamente 

i passi di montaggio. Altrimenti i pezzi potrebbero non essere ben 

inseriti.

2.Controllare periodicamente lo stato di usura dei pezzi principali e, se 

necessario, riparali.

3.In caso contrario, il giocattolo potrebbe rovesciarsi o provocare la 

caduta del bambino.

4.Lubrificare i pezzi mobili periodicamente o dopo un uso prolungato.

5.Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, verificare che tutti i dadi e 

bulloni sono ben stretti. Controllare questi pezzi regolarmente e stringili 

bene, se necessario.

6.Sostituire immediatamente i pezzi che presentano segni di usura.

7.Non lasciar solo il bambino mentre è sulla macchina. 

A. Parti della macchina

B. Attrezzi necessari

C. Componenti da montare:

Dado esagonale

Vite per metalli

Vite per metalli

Vite a legno

Rondella

Ogiva

I pezzi standard si possono acquistare in loco.

ATTENZIONE: 

- Montaggio effettuato da un adulto. 

- AVVERTENZA: da usare solo sotto sorveglianza diretta di una persona 

adulta.

- Non permettere mai ai bambini di utilizzare il veicolo nei pressi di scale, 

piscine, laghi o altre zone con acqua, colline, discese, strade, viali o 

altre zone in cui possano esserci automobili. 

- Non usare di notte o in condizioni di scarsa visibilità.

- Questo prodotto è progettato per essere utilizzato su superfici asciutte, 

piane e pulite. Non utilizzare su ghiaia, sabbia, fango o superfici simili. 

- I bambini dovranno indossare scarpe sicure quando guidano il veicolo, 

non devono mai guidare scalzi o con le pantofole da casa. Verificare 

che i cordoni siano correttamente allacciati. 

- Non far mai salire sul veicolo più di un bambino alla volta.

- Prima di ogni utilizzo, verificare che il veicolo è in perfetto stato, che 

non vi siano parti allentate o danneggiate. Qualora vi fossero delle parti 

danneggiate o non in perfetto stato, cambiare immediatamente. 

-  Non necessita di lubrificante.

-  Pulire con un panno umido e sapone neutro, non usare prodotti per la 

pulizia abrasivi che potrebbero deteriorare il prodotto. 

- Dovuto alla sua insufficiente resistenza, questo prodotto non è adatto a 

bambini sopra i 36 mesi o con peso superiore ai 20 kg. 

 

(PT) Um carro de corrida antigo para reviver um Grande Prémio do início 

(PT) Um carro de corrida antigo para reviver um Grande Prémio do início 

do século 20.

do século 20.

Importante:

1.Para a segurança da criança, deve seguir os passos de montagem 

corretamente. Caso contrário, as peças podem ficar desajustadas.

2.Verifique periodicamente o estado de desgaste das peças principais e, 

se for necessário, deve repará-las.

3.Caso contrário, o brinquedo pode virar ou provocar a queda da 

criança.

4.Lubrifique as peças móveis periodicamente ou após uma utilização 

prolongada.

5.Antes do veículo começar a ser utilizado, assegure-se de que todas as 

porcas e parafusos estão corretamente apertados. Verifique estas 

peças regularmente e aperte-as se for necessário.

6.Substitua imediatamente as peças que apresentem sinais de desgaste.

7.Não deve deixar a criança sozinha enquanto esta estiver no carro. 

A. Peças do carro

B. Ferramentas necessárias

C. Componentes de montagem:

Porca hexagonal

Parafuso para metais

Parafuso para metais

Parafuso de rosca para madeira

Anilha

Tampa das rodas

As peças standard podem adquirir-se localmente.

ATENÇÃO:

- Montagem realizada por um adulto. 

- ADVERTÊNCIA: utilizar-se-á exclusivamente sob a vigilância direta de 

uma pessoa adulta.

- Nunca permita que a criança utilize o veículo perto de escadas, 

piscinas, lagos ou outras zonas com água, colinas, encostas, estradas, 

becos ou outras zonas onde possa haver automóveis. 

- Não utilizar o veículo à noite ou em condições de pouca visibilidade.

- Este produto foi criado para ser utilizado em superfícies secas, planas 

e limpas. Não utilizar sobre gravilha, areia, barro ou superfícies 

similares. 

- A criança deve usar sapatos seguros quando conduzir o veículo, e não 

deve conduzir descalça ou com chinelos de quarto. Verificar sempre se 

os atacadores estão atados corretamente. 

- O veículo só pode ser utilizado por uma criança de cada vez.

- Antes de cada utilização, verificar se o veículo está em bom estado e 

se não há nenhuma peça solta nem em mau estado. Substituir 

imediatamente alguma peça que esteja gasta ou em mau estado. 

- Não precisa de lubrificante.

- Limpar com um pano húmido e sabão neutro. Não utilizar líquidos de 

limpeza abrasivos, que podem deteriorar o produto. 

- Não recomendado para crianças com idade superior a 36 meses ou 

com um peso superior a 20 kg, devido à insuficiente resistência do 

produto. 

 

(RO) O maşină de curse veche pentru a retrăi un gran prix de la 

(RO) O maşină de curse veche pentru a retrăi un gran prix de la 

începutul secolului al XX-lea.

începutul secolului al XX-lea.

Important:

1.Pentru siguranţa copilului, urmaţi paşii de montaj în mod corect. Altfel, 

piesele ar putea să nu se fixeze bine.

2.Revizuiţi periodic stadiul de uzură a pieselor principale şi, dacă este 

cazul, reparaţi-le.

3.Altfel, jucăria se poate răsturna sau poate cauza căderea copilului.

4.Ungeţi piesele mobile periodic sau după o utilizare prelungită.

5.Înainte de a începe să o utilizaţi, asiguraţi-vă că toate piuliţele şi 

şuruburile sunt strânse corect. Revizuiţi aceste piese în mod regulat şi 

strângeţi-le, dacă este necesar.

6.Înlocuiţi imediat piesele care prezintă semne de uzură.

7.Nu trebuie să lăsaţi copilul nesupravegheat în maşinuţă. 

A. Piesele maşinii

B. Unelte necesare:

C. Componente de montaj:

Piuliţă hexagonală

Şurub pentru metale

Şurub pentru metale

Şurub înfiletat pentru lemn

Şaibă

Capac de roată

Piesele standard se pot achiziţiona local.

ATENŢIE: 

- Montare realizată de un adult. 

- AVERTIZARE: utilizaţi produsul doar sub supravegherea directă a unei 

persoane adulte.

- Nu permiteţi niciodată copilului să utilizeze vehiculul în apropierea 

scărilor, piscinelor, lacurilor sau a altor zone cu apă, pe dealuri, coaste, 

şosele, străzi sau alte zone circulate de maşini. 

- A nu se utiliza pe timp de noapte sau în condiţii de vizibilitate redusă.

- Acest produs este conceput pentru utilizarea pe suprafeţe uscate, plane 

şi curate. A nu se utiliza pe pietriş, nisip, noroi sau suprafeţe 

asemănătoare. 

- Copilul trebuie să poarte încălţăminte sigură când conduce, nu trebuie 

să conducă desculţ sau în papuci de casă. Verificaţi ca şireturile să fie 

legate în mod corect. 

- Nu lăsaţi niciodată să urce pe vehicul mai mult de un copil.

- Înainte de fiecare utilizare, verificaţi dacă este în stare bună, dacă 

există piese desprinse sau defecte. Dacă există vreo piesă stricată sau 

în stare necorespunzătoare, schimbaţi-o imediat. 

- Nu necesită lubrifianţi.

- Curăţaţi cu o cârpă umedă şi săpun neutru, nu utilizaţi lichide de 

curăţare abrazive, care ar putea deteriora produsul. 

- Nerecomandat pentru copiii care au împlinit vârsta de 36 luni sau cu o 

greutate mai mare de 20 kg din cauza rezistenţei insuficiente a 

produsului. 

 

(TR) 20. yüzyıl başlarının Grand Prix yarışlarını yeniden yaşamak için 

(TR) 20. yüzyıl başlarının Grand Prix yarışlarını yeniden yaşamak için 

antika bir yarış arabası.

antika bir yarış arabası.

Önemli uyarılar:

1.Çocuğunuzun güvenliği için, kurulum adımlarını doğru bir şekilde takip 

edin. Aksi takdirde parçaların ayarı iyi yapılmamış olabilir.

2.Ana parçaların aşınma ve yıpranma durumunu düzenli aralıklarla 

gözden geçirin, gerekirse onarın.

3.Aksi takdirde oyuncak devrilebilir veya çocuğun düşmesine neden 

olabilir.

4.Hareketli parçaları düzenli aralıklarla ya da uzun süreli kullanım 

sonrasında yağlayın.

5.Kullanmaya başlamadan önce, tüm vida ve somunların iyi sıkılmış 

olduklarından emin olun. Bu parçaları düzenli olarak gözden geçirin ve 

gerekirse sıkın.

6.Yıpranma ve aşınma belirtisi gösteren parçaları derhal değiştirin.

7.Çocuğunuzu arabaya binmiş haldeyken yalnız bırakmamanız gerekir.

A. Arabanın parçaları

B. Gerekli aletler

C. Kurulum parçaları:

Altıgen somun

Metaller için vida

Metaller için vida

Ahşap için burmalı vida

Rondela

Kapakçıklar

Standart parçalar yaşadığınız yerde bulunabilir.

DİKKAT: 

- Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.

- UYARI: Yetişkin bir şahsın doğrudan gözetimi altında kullanılmalıdır.

- Çocuğunuzun ürünü merdivenlere, havuzlara, suya yakın yerlerde, 

tepelik ve yokuşlarda, karayolunda, caddede veya araç trafiğine açık 

başka yerlerde kullanmasına asla izin vermeyin. 

- Geceleyin ya da görüş mesafesinin az olduğu durumlarda 

kullanılmamalıdır.

- Bu ürün; kuru, düz ve temiz zeminlerde kullanılmak üzere 

tasarlanmıştır. Çakıl taşlı, kumlu, çamurlu ya da benzeri başka zeminler 

üzerinde kullanmayın. 

- Çocuğunuz araca binerken emniyetli ayakkabılar giymeli, yalın ayak ya 

da ev terlikleriyle sürmemelidir. Çocuğunuzun ayakkabı bağcıklarının 

düzgün bağlanmış olup olmadığını kontrol edin. 

- Araca birden fazla çocuğun binmesine asla izin vermeyin.

- Her kullanım öncesi arabanın iyi durumda olup olmadığını, parçaların 

yerinden çıkıp çıkmadığını veya kötü durumda olup olmadığını kontrol 

edin. Hasar görmüş ya da kötü durumda olan bir parça varsa derhal 

değiştirin. 

- Makine yağı gerekmez.

- Saf sabun ve nemli bir bezle temizleyin; ürüne zarar verebilecek 

aşındırıcı sıvı temizlik maddelerini kullanmayın. 

(EL) Ένα παλιό αγωνιστικό αυτοκίνητο για να αναβιώσετε ένα grand prix τ

ων αρχών του 20ού αιώνα.

(RU) Старинный гоночный автомобиль, чтобы воссоздать атмосфер

у Гран-При начала20века.

(CN) 用来复原二十世纪初大奖赛的老式赛车。

3

Summary of Contents for AUTOCLASSIC BOLIDO

Page 1: ...AUTOCLASSIC BOLIDO ...

Page 2: ...1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 x1 1 ES Herramientas necesarias EN Tools required 897 8001 x1 M4 897 8002 x8 Ø3 16 897 8004 x8 Ø3 16 x13mm 897 8005 x2 Ø4x13mm 897 8006 x1 Ø3 5x8mm 897 8007 x4 Ø10mm 897 8003 x8 M4x24mm A B C ...

Page 3: ...1 2 2 897 8006 x1 897 8005 x2 897 8004 x8 897 8002 x8 897 8001 x1 897 8007 x4 897 8003 x1 ...

Page 4: ...g nicht geeignet IT Una macchina da corsa d epoca per rivivere un gran prix dell inizio IT Una macchina da corsa d epoca per rivivere un gran prix dell inizio del 20 secolo del 20 secolo Importante 1 Per la sicurezza del bambino raccomandiamo di seguire correttamente i passi di montaggio Altrimenti i pezzi potrebbero non essere ben inseriti 2 Controllare periodicamente lo stato di usura dei pezzi ...

Page 5: ...ю или в условиях плохой видимости Это изделие разработано для использования на сухой ровной и чи стой поверхности Изделие не предназначено для использования н а гравии песке глинистых почвах или сходных поверхностях При езде ребенок должен быть обут в безопасную обувь Не разре шайте ребенку использовать игрушку босиком или в домашних тап очках Убедитесь что шнурки на обуви ребенка прочно завязаны ...

Page 6: ...ים חלקים ושאין תקין במצב שהמוצר לוודא יש פגום או שחוק חלק יימצא אם מיד אותו להחליף יש סיכה חומר מצריך אינו ואל לחה במטלית לנקות סבון מאכלים ניקוי בנוזלי להשתמש אין במוצר לפגום עלולים אשר מ גדולים לילדים מומלץ לא 36 מ גדול משקל בעלי או חודשים 20 ק ג זה בעומס עומד אינו המוצר שכן ES Guardar esta información para futuras referencias EN Please retain this information for future reference FR Renseigneme...

Reviews: