Ref.: 84292 / OPID#79828_27102015
Importado por:
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
CIF A-50524727
PRO-SPORT BASKET PROTABLE SET
(ES) Empieza a jugar al baloncesto. Canasta portátil de pie. Viene en una maleta compacta para llevar el
baloncesto a todas partes.
Contiene:
1 Maleta-base de la canasta
Piezas de montaje
Piezas:
(A) Tablero
(B) Fijación tubo-tablero
(C) Aro-canasta
(D) Tubo 1, tubo 2, tubo 3
(E) 7 Tornillos-roscas
(F) Tirantes
(G) Tapón de la base
(H) Pasador
(I) Alojamiento de los tirantes
(J) Base
Instrucciones:
Desenrosca las 2 fijaciones del lateral de la maleta, este lateral servirá como tablero de la canasta.
Dentro de la maleta además, se guardan todas las piezas de montaje.
En el otro lateral, levanta el tubo 1 que viene fijado a la base a través de un pasador, coge los 2 tirantes
e introdúcelos presionándolos en la base, por la parte que no tiene agujeros. Inserta el tubo 2 en el tubo
1 y fija los tirantes a ambos tubos con uno de los tornillos-tuerca.
Introduce el tubo 3 dentro del tubo 2 y fíjalo con el tornillo. El tubo 3 tiene en la parte superior una
plataforma cuadrada con 4 agujeros para fijar al tablero. Una vez encajado, acopla del aro de la canasta
al tablero y fija todo con los 4 tornillos ajustándolos con fuerza.
Quita el tapón de la base y llena con arena para asegurar el equilibrio de todo el conjunto. Vuelve a
poner el tapón cuando quede suficientemente estable.
Advertencias:
No colgarse de la canasta, ésta podría volcar y causar daños a objetos y personas.
(EN) To enjoy sport from an early age, there's nothing better than to start out playing.
A case to take basketball anywhere! With a detachable basket and ball.
Contains:
1 Case-basket base
Assembly parts
Parts:
(A) Backboard
(B) Tube-backboard assembly
(C) Hoop-basket
(D) Tube 1, tube 2, tube 3
(E) 7 Screws-nuts
(F) Straps
(G) Base cover
(H) Pin
(I) Strap housing
(J) Base
Instructions:
Unscrew the 2 fixtures on the side of the case; this side will be used as the backboard. The inside of the
case is also used for storing all the assembly parts.
On the other side, lift up tube 1 fixed to the base with a pin , pick up the 2 straps and push them into the
base, on the side without holes. Insert tube 2 in tub 1 and fix the straps to both tubes with one of the
screws and nuts.
Insert tube 3 in tube 2 and fasten it with the screw. Tube 3 has a square platform on the top with 4 holes
for fastening to the backboard. When it has been fitted, attach the basket hoop to the backboard and
fasten it firmly with the 4 screws.
Remove the plug from the base and fill it up with sand to ensure that the whole assembly is balanced.
Replace the plug when it is sufficiently stable.
Warnings:
Do not hang off the basket, it could fall over and cause damage or personal injuries.
(FR) Pour apprécier le sport dès le plus jeune âge, rien de mieux que de débuter en jouant.
Une mallette à emporter pour jouer au basket partout où ils voudront ! Avec panier démontable.
Il inclut :
1 Mallette-base pour le panier
Des pièces de montage
Pièces :
(A) Panneau
(B) Fixation tube-panneau)
(C) Arceau-panier
(D) Tube 1, tube 2, tube 3
(E) 7 Vis-filets
(F) Cordons
(G) Couvercle de la base
(H) Clou
(I) Boîte à cordons
(J) Base
Instructions :
Dévisser les deux fixations du côté de la mallette, ce côté servant de panneau du panier. Dans la mallette,
se trouvent également toutes les pièces du montage.
Sur l'autre partie latérale, soulevez le tube 1 qui est fixé à la base par un cordon, prenez les deux
cordons et introduisez-les en appuyant sur la base, dans la partie qui n'a pas de trous. Introduisez
le tube 2 dans le tube 1 et fixez les cordons aux deux tubes à l'aide d'une des vis-écrous.
Introduisez le tube 3 dans le tube 2 et fixez-le avec la vis. Dans la partie supérieure du tube 3 se
trouve une plate-forme carrée avec 4 trous servant à fixer le panneau. Une fois fixé, ajustez
l'arceau du panier au panneau et fixez le tout avec les 4 vis en les serrant bien fort.
Enlevez le couvercle de la base et remplissez de sable pour assurer l'équilibre de tout l'ensemble.
Remettez le couvercle lorsqu'il sera suffisamment stable.
Précautions d'emploi :
Ne pas s'accrocher au panier car il pourrait se renverser et causer des dommages à des objets et
des personnes.
(DE) Um den Sport von klein auf zu genießen, gibt es nichts Besseres, als spielend anzufangen.
Ein Koffer, um das Basketballspiel überallhin mitnehmen zu können! Mit zusammenlegbarem
Korb .
Inhalt:
1 Koffer / Basis für den Korb
Teile für den Aufbau
Teile:
(A) Platte
(B) Befestigung Rohr-Platte)
(C) Korbring
(D) Rohr 1, Rohr 2, Rohr 3
(E) 7 Gewindeschrauben
(F) Träger
(G) Basisdeckel
(H) Dübel
(I) Trägerlager
(J) Boden
Anleitung:
Drehe die zwei Befestigungen der Kofferseite ab - diese Seite dient als Platte für den Korb. Im
Koffer werden außerdem alle Teile für den Aufbau aufbewahrt.
Stelle auf der anderen Seite das Rohr 1 auf, das durch einen Dübel mit der Basis verbunden wird,
nimm die zwei Träger und stecke sie mit Druck in den Teil der Basis, der keine Löcher hat. Stecke
das Rohr 2 in das Rohr 1 und befestige die Träger mit einer der Schrauben-Muttern an beiden
Rohren.
Stecke das Rohr 3 in das Rohr 2 und befestige es mit der Schraube. Das Rohr 3 hat am oberen
Ende eine quadratische Plattform mit vier Löchern zur Befestigung an der Platte. Befestige,
sobald es eingerastet ist, den Korbring an der Platte und fixiere alles mit den vier Schrauben,
indem du sie fest anziehst.
Enferne den Deckel von der Basis und fülle sie mit Sand, damit die gesamte Korbkonstruktion
sicher und fest auf dem Boden steht. Wenn alles ausreichend stabil ist, kannst du den Deckel
wieder aufsetzen.
Hinweise:
Sich nicht an den Korb hängen! Dieser könnte umkippen und Schaden an Personen und
Gegenständen verursachen.
(IT) Per divertirsi con lo sport sin da piccoli, niente di meglio che iniziare giocando.
Una valigia per portare la pallacanestro ovunque! Con canestro smontabile e pallone.
Contiene:
1 Valigia-Base del canestro.
Pezzi di montaggio
Pezzi:
(A) Tabellone
(B) Fissaggio tubo-tabellone
(C) Cerchio-canestro
(D) Tubo 1, tubo 2, tubo 3
(E) 7 Viti-dadi
(F) Tiranti
(G) Tappo della base
(H) Perno
(I) Scanalatura dei tiranti
(J) Base
Istruzioni:
Svitare i 2 fissaggi della parte laterale della valigia che servirà da tabellone del canestro . Nella
valigia, inoltre, si collocano tutti i pezzi di montaggio .
Sull'altro lato si alza il tubo 1 che viene fissato alla base con un perno , inserire, facendo
pressione, 2 tiranti nella base, dalla parte in cui non ci sono buchi. Inserire il tubo 2 nel tubo 1 e
fissare i tiranti a entrambi i tubi con una delle due viti con dado.
Inserire il tubo 3 nel tubo 2 e fissarlo con la vite. Il tubo 3 ha nella parte superiore una piattaforma
quadrata con 4 buchi da fissare al tabellone. Una volta collocato, attaccare il cerchio del canestro
al tabellone e fissare tutto con le 4 viti, tirandole con forza.
Togliere il tappo della base e riempire con sabbia per assicurare l'equilibrio della struttura.
Richiudere con il tappo quando sarà sufficientemente stabile.
Avvertenze:
Non appendersi al canestro, perché potrebbe rovesciarsi e causare danni a oggetti e persone.
(PT) Para desfrutarem do desporto desde pequenos, não há nada melhor do que começarem a
jogar.
Uma mala para levarem o basquetebol para todo o lado! Com cesto desmontável.
Contém:
1 Mala-base do cesto
Peças de montagem
Peças:
(A) Tabuleiro
(B) Fixação tubo-tabuleiro)
(C) Aro-cesto
(D) Tubo 1, tubo 2, tubo 3
(E) 7 Parafusos de rosca
(F) Tiras
(G) Tampa da base
(H) Passador
(I) Compartimento das tiras
(J) Base
Instruções:
Desenrosque as 2 fixações da parte lateral da mala, esta parte lateral servirá como o tabuleiro do
cesto. Dentro da mala também estão guardadas todas as peças de montagem.
Na outra parte lateral, levante o tubo 1 que está fixado à base através de um passador, agarre as
2 tiras e introduza-as pressionando-as na base, na parte sem orifícios. Insira o tubo 2 no tubo 1 e
fixe as tiras em ambos os tubos com um dos parafusos de rosca.
Introduza o tubo 3 dentro do tubo 2 e fixe-o com o parafuso. O tubo 3 tem uma plataforma
quadrada na parte superior com 4 orifícios para fixar ao tabuleiro. Depois de encaixado, ajuste o
aro do cesto ao tabuleiro e fixe tudo com os 4 parafusos, ajustando-os com força.
Tire a tampa da base e encha com areia para assegurar o equilíbrio de todo o conjunto. Coloque
novamente a tampa quando ficar suficientemente estável.
Advertências:
Não se deverão pendurar no cesto, porque este pode virar-se e provocar danos em objectos e
pessoas.
(RO) Începe să joci baschet. Coş mobil cu picior. Este livrat într-o trusă compactă pentru a lua
jocul de baschet peste tot.
Conţine:
1 trusă-bază pentru coş
Piese de montat
Piese:
(A) Panou
(B) Fixare tub-panou
(C) Inel-coş
(D) Tubul 1, tubul 2, tubul 3
(E) 7 şuruburi-şaibe
(F) Tiranţi
(G) Capac pentru bază
(H) Ştift
(I) Carcasa tiranţilor
(J) Bază
Instrucţiuni:
Deşurubează cele 2 puncte de fixare din partea laterală a trusei, această laterală va servi drept
panou pentru coş. În trusă vor fi păstrate şi toate piesele de montaj.
Pe cealaltă laterală, ridică tubul 1 care este fixat de bază printr-un ştift, ia cei doi 2 tiranţi şi
introdu-i apăsând pe bază, cu partea care nu are orificii. Introdu tubul 2 în tubul 1 şi fixează tiranţii
pe ambele tuburi cu unul dintre şuruburile-piuliţă.
Introdu tubul 3 în tubul 2 şi fixează-l cu şurubul. Tubul 3 are în partea superioară o platformă
pătrată cu 4 orificii de fixat de panou. După ce-l potriveşti, cuplează cercul coşului şi fixează totul
cu 4 şuruburi strângându-le bine.
Scoate capacul bazei şi umple cu nisip pentru a asigura echilibrul întregului ansamblu. Pune
capacul la loc atunci când este suficient de stabil.
Avertizări:
Nu vă agăţaţi de coş, se poate răsturna şi poate răni persoane sau deteriora obiecte.
(PL) Zacznij grać w koszykówkę. Przenośny kosz na nodze. Sprzedawany w kompaktowej
walizce, żeby móc grać w koszykówkę wszędzie.
W zestawie:
1 Walizka-podstawa kosza
Elementy montażowe
Części:
(A) Tablica
(B) Mocowanie rurka-tablica
(C) Obręcz-kosz
(D) Rurka 1, rurka 2, rurka 3
(E) 7 Śrub-gwintów
(F) Naciągi
(G) Korek podstawy
(H) Bolec
(I) Gniazdo na naciągi
(J) Podstawa
Instrukcje:
Odkręć 2 mocowania z boku walizki, ten bok będzie służył jako tablica kosza. Ponadto, do walizki
chowa się wszystkie części montażowe.
Na drugim boku podnieś rurkę 1, która jest przymocowana do podstawy za pomocą bolca, weź
dwa naciągi i wprowadź je wciskając do podstawy, od strony, która nie ma otworów. Wprowadź
rurkę 2 w rurkę 1 i przymocuj naciągi do obu rurek jedną ze śrub-nakrętek.
Wprowadź rurkę 3 w rurkę 2 i przymocuj śrubą. Rurka 3 posiada w górnej części kwadratowy
element z 4 otworami do przymocowania tablicy. Po dopasowaniu, przyłóż obręcz kosza do
tablicy i przymocuj wszystko za pomocą 4 śrub mocno je dokręcając.
Wyjmij korek z podstawy i napełnij ją piaskiem, żeby zapewnić stabilność całemu zestawowi. Włóż
z powrotem korek, gdy będzie wystarczająco stabilny.
Ostrzeżenia:
Nie wieszać się na koszu, gdyż mógłby się on przewrócić i spowodować szkody materialne lub
osobowe.
(TR) Haydi basketbol oynamaya! Ayaklı portatif basket potası. Dilediğiniz her yerde basketbol
oynayabilmeniz için bir taşıma çantası da var.
İçindekiler:
1 Çanta-pota kaidesi
Kurulum parçaları
Parçalar:
(A) Pano
(B) Sabitleme borusu-tablası
(C) Çember-sepet
(D) Boru 1, boru 2, boru 3
(E) 7 adet vida-somun
(F) Askılar
(G) Kaide kapağı
(H) Geçme
(I) Askı gevşetici
(J) Kaide
Talimatlar:
Çantanın yan kısmındaki 2 sabitleme vidasını gevşetin. Bu yan kısım basket panosu işlevi
görecektir. Tüm kurulum parçaları çantanın içerisinde yer almaktadır.
Çantanın diğer yanındaki, bir geçmeyle kaideye sabitlenmiş Boru 1'i kaldırın, 2 askıyı tutun ve
bastırarak delik olmayan taraftan kaideye sokun. Boru 2'yi Boru 1'e geçirin ve vida somunlardan
birini kullanarak askıları iki boruya sabitleyin.
Boru 3'ü Boru 2'nin içine geçirin ve vidayla sabitleyin. Boru 3'ün üst kısmında panoyu sabitlemek
için 4 delikli kare bir platform bulunmaktadır. Panoyu platforma sabitledikten sonra çemberi
panoya takın ve 4 vidayla kuvvetlice sıkıştırarak sabitleyin.
Kaidenin kapağını çıkarıp kumla doldurarak tüm düzeneğin dengesini güvenceye alın. Yeterli
dengeyi sağladığınızda kapağı tekrar kapatın.
Uyarılar:
Potaya asılmayın; devrilip eşyalara ve insanlara zarar verebilir.
(EL) Αρχίστε να παίζετε μπάσκετ. Φορητή μπασκέτα με στύλο. Σε συμπαγή βαλίτσα για να έχετε τ
ο μπάσκετ μαζί σας όπου και αν πάτε.
Περιέχει:
1 Βαλίτσα-βάση του καλαθιού
Εξαρτήματα συναρμολόγησης
Μέρη:
(A) Ταμπλό
(B) Σύστημα στήριξης σωλήνα-ταμπλό
(C) Στεφάνη-καλάθι
(D) Σωλήνας 1, σωλήνας 2, σωλήνας 3
(E) 7 Βίδες-παξιμάδια
(F) Σφιγκτήρες
(G) Καπάκι της βάσης
(H) Πριτσίνι
(I) Θέση για τους σφιγκτήρες
(J) Βάση
Οδηγίες:
Ξεβιδώστε τα 2 στηρίγματα από το πλάι της βαλίτσας, αυτή η πλευρά θα γίνει το ταμπλό του καλα
θιού. Μέσα στη βαλίτσα επίσης βρίσκονται όλα τα εξαρτήματα συναρμολόγησης.
Στην άλλη πλάγια πλευρά, σηκώστε τον σωλήνα 1 που είναι στερεωμένος στη βάση με ένα πριτσί
νι, πιάστε τους 2 σφιγκτήρες και βάλτε τους πιέζοντας στη βάση, από την πλευρά που δεν έχει τρ
ύπες. Εισάγετε τον σωλήνα 2 στον σωλήνα 1 και στερεώστε τους σφιγκτήρες στους δυο σωλήνες
με μια από τις βίδες-παξιμάδια.
Εισάγετε τον σωλήνα 3 μέσα στον σωλήνα 2 και στερεώστε τον με τη βίδα. Ο σωλήνας 3 έχει στο
πάνω μέρος μια τετράγωνη επιφάνεια με 4 τρύπες για να στερεωθεί το ταμπλό. Μόλις το προσαρμ
όσετε, συνδέστε τη στεφάνη του καλαθιού στο ταμπλό και στερεώστε τα όλα με τις 4 βίδες εφαρμ
όζοντας με δύναμη.
Βγάλτε το καπάκι της βάσης και γεμίστε με άμμο για να διασφαλίσετε την ισορροπία σε ολόκληρο τ
ο σύνολο. Τοποθετήστε ξανά το καπάκι όταν γίνει αρκετά σταθερό.
Προειδοποιήσεις:
Μην κρεμιέστε από το καλάθι γιατί μπορεί να ανατραπεί και να προκαλέσει ζημιές σε αντικείμενα κ
αι άτομα.
(RU) Начни играть в баскетбол. Стоячая портативная корзина. Игра выпускается в компактн
ом чемодане, чтобы носить баскетбол с собой повсюду.
В комплект входят:
1 чемодан-основание корзины
Части для сборки
Детали:
(A) Доска
(B) Крепление труба-доска
(C) Кольцо-корзина
(D) Труба 1, труба 2, труба 3
(E) 7 винтов с гайками
(F) Растяжки
(G) Пробка основания
(H) Штифт
(I) Гнездо для растяжек
(J) Основание
Инструкции:
Открутить два крепления на боковой стороне чемодана, которая послужит доской корзины.
Внутри чемодана также хранятся все части для сборки.
На другой боковой стороне необходимо поднять трубку 1, которая крепится к основанию с
помощью штифта, взять 2 растяжки и вставить их в основание, надавливая, с той стороны,
где нет отверстий. Вставить трубку 2 в трубку 1 и прикрепить растяжки к обеим трубкам с
помощью одного из винтов с гайкой.
Ввести трубку 3 в трубку 2 и закрепить ее с помощью винта. В верхней части трубки 3
находится квадратная платформа с 4 отверстиями для прикрепления к доске. Завершив
подгонку частей, присоединить обод корзины к доске и закрепить с помощью 4 винтов,
крепко затягивая их.
Снять пробку основания и наполнить его песком, чтобы придать равновесие всей
конструкции. Как только конструкция приобретет достаточную устойчивость, вернуть
пробку основания на место.
Внимание!
Запрещается подвешиваться, держась за корзину, так как она может перевернуться и прич
инить вред предметам и людям.
(CN) 开始玩篮球。包括篮球架的便携球框。它装在一个紧凑的手提箱内,用来把篮球带到任何地方。
包括物件:
1 个带球框的手提箱底座
组装零件
配件:
(A) 篮板
(B) 篮板固定管
(C) 球框环
(D) 管 1、管 2、管 3
(E) 7 颗螺钉-螺母
(F) 撑杆
(G) 底座盖子
(H) 插销
(I) 撑杆的位置
(J) 底座
说明:
松开手提箱一侧的 2 个螺丝,这个侧面可作为篮板使用。此外,手提箱内的物件全都可以作为安装配件
。
在另一侧,抬起管 1,用插销固定在底座上,取出 2 根撑杆并用力插入没有孔的底座部分。把管 2 插进
管 1 中,并用一个螺钉-螺母固定这两个管子。
把管 3 插进管 2 中并用螺钉固定。管 3 位于方形平台的顶端,有 4 个孔可固定篮板。安装好后,将篮框
装到篮板上并用全部 4 个螺钉固定,然后用力拧紧。
取下底座的盖子并装上沙子用来固定,确保整个篮球架的稳固性。当它足够稳定后,重新装回盖子。
警告:
球框上不能悬挂物体,否则会翻倒,对物体或人员造成伤害。
أأﺪﺪﺑﺑإإ (AR)
ﺐ
ﺐﻌﻌﻠﻠﻟﻟﺎﺎﺑﺑ
ﻲ
ﻲﻓﻓ
ﺔﺔﺒﺒﻌﻌﻟﻟ
ةةﺮﺮﻛﻛ
ﺔﺔﻠﻠﺴ
ﺴﻟﻟاا
..
ﺔﺔﻠﻠﺳ
ﺳ
ﺔﺔﻛﻛﺮﺮﺤﺤﺘﺘﻣﻣ
ﺔﺔﻳﻳﻮﻮﺘﺘﺤﺤﻣﻣ
ﻰ
ﻰﻠﻠﻋﻋ
ةةﺮﺮﻛﻛ
..
ﺔﺔﻋﻋﻮﻮﺿ
ﺿﻮﻮﻣﻣ
ﻲ
ﻲﻓﻓ
ﺔﺔﺒﺒﻴﻴﻘﻘﺣﺣ
ﺔﺔﻃ
ﻃﻮﻮﻐﻐﻀ
ﻀﻣﻣ
ﻲ
ﻲﻛﻛ
ﻞﻞﻤﻤﺤﺤﺗﺗ
ﺔﺔﺒﺒﻌﻌﻟﻟ
ةةﺮﺮﻛﻛ
ﺔﺔﻠﻠﺴ
ﺴﻟﻟاا
ﺔﺔﻳﻳددﻮﻮﻤﻤﻌﻌﻟﻟاا
ﻰ
ﻰﻟﻟإإ
ﻞﻞﻛﻛ
ن
نﺎﺎﻜﻜﻣﻣ
..
يﻮﺘﺤﻳ
1
ﺔﺒﻴﻘﺣ
-
ةﺪﻋﺎﻗ
ﺔﻠﺴﻠﻟ
ﻊﻄﻗ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﻊﻊﻄ
ﻄﻗﻗ
ى
ىﺮﺮﺧﺧأأ
::
أ
(
ﺔﺣﻮﻟ
ب
(
ﺔﻌﻄﻗ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
بﻮﺒﻧﻷا
-
ﺔﺣﻮﻠﻟا
ت
(
ﺔﻘﻠﺣ
ﺔﻠﺴﻟا
ث
(
بﻮﺒﻧأ
1
,
بﻮﺒﻧأ
2
,
بﻮﺒﻧأ
3
ج
(
7
ﻲﻏاﺮﺑ
-
ﺔﻴﺒﻟﻮﻟ
ح
(
ﻢﺋﺎﻋد
خ
(
ةداﺪﺳ
ةﺪﻋﺎﻘﻟا
))
H
((
ﻚﺒﺸﻣ
))I
((
ءاﺰﺟأ
ﻞﺻو
ﻢﺋﺎﻋﺪﻟا
))
J
((
ةﺪﻋﺎﻗ
ت
تااددﺎﺎﺷ
ﺷررﻻﻻاا
::
ﻚﻓ
ﻦﻴﺘﺒﺜﻤﻟا
ﻰﻠﻋ
ﺐﻧاﻮﺟ
ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا
هﺬﻫو
ﺐﻧاﻮﺠﻟا
ﺢﻠﺼﺗ
حﻮﻠﻛ
ﺔﻠﺴﻠﻟ
.
ﺔﻓﺎﺿﻻﺎﺑ
ﻟا
ﻰ
ﻪﻧأ
ﺪﺟاﻮﺘﻳ
ﻲﻓ
ﻞﺧاد
ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا
ﻊﻴﻤﺟ
ﻊﻄﻘﻟا
ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ
.
ﻲﻓ
ﺐﻧﺎﺠﻟا
ﺮﺧﻵا
ﻊﻓﺮﻏ
بﻮﺒﻧﻻا
1
يﺬﻟا
ﺪﺟاﻮﺘﻳ
ﺎﺘﺒﺜﻣ
ﻲﻓ
ةﺪﻋﺎﻘﻟا
ﺮﺒﻋ
سﻮﺑﺪﻟا
ﺬﺧو
ﺔﻴﺘﻧاﺮﻴﺘﻟا
تﺎﻄﻴﻐﻤﻟا
ﻦﻴﺘﻨﺛﻻا
ﻢﻬﻠﺧداو
ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ
ﻰﻠﻋ
ةﺪﻋﺎﻘﻟا
ﻦﻣ
ﺔﻬﺠﻟا
ﻲﺘﻟا
ﻻ
ﺪﺟﻮﻳ
ﺎﻬﺑ
بﻮﻘﺛ
.
ﻞﺧدإ
بﻮﺒﻧﻻا
2
ﻲﻓ
بﻮﺒﻧﻻا
1
ﺖﺒﺛو
تﺎﻄﻴﻐﻤﻟا
ﻠﻋ
ﻰ
ﻦﻴﺑﻮﺒﻧﻻا
ﻲﻏﺮﺒﺑ
-
رﺎﻤﺴﻣ
ﻞﺧدإ
بﻮﺒﻧﻻا
3
ﻞﺧاد
بﻮﺒﻧﻻا
2
ﻪﺘﺒﺛو
ﻲﻏﺮﺒﻟﺎﺑ
.
ﻰﻠﻋ
بﻮﺒﻧﻻا
3
ءﺰﺠﻟﺎﺑ
يﻮﻠﻌﻟا
ﺪﺟاﻮﺘﺗ
ﺔﺼﻨﻣ
ﺔﻌﺑﺮﻣ
ﺎﻬﺑ
4
بﻮﻘﺛ
ﻲﻛ
ﺖﺒﺜﺗ
ﻦﻴﺤﺣﻮﻠﻟا
ﺎﻬﺘﺒﺜﺗ
ﻖﺒﻃ
سﻮﻗ
ﺔﻠﺴﻟا
ﻰﻠﻋ
حﻮﻠﻟا
ﻢﻬﺘﺒﺛو
ﺔﻌﺑرﻻﺎﺑ
ﻲﻏاﺮﺑ
ﻢﻜﺤﺘﺑ
.
a
لزإ
ءﺎﻄﻏ
ةﺪﻋﺎﻘﻟا
ﺊﺒﻋو
ﻞﻣﺮﻟﺎﺑ
ﻲﻛ
ﺪﻛﺄﺘﺗ
ﻦﻣ
نزاﻮﺘﻟا
.
ﻋ
ﺪ
ﻊﺿو
ءﺎﻄﻐﻟا
ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺪﻛﺄﺘﺗ
ﻦﻣ
نزاﻮﺘﻟا
ﻲﻓﺎﻛ
.
ﻲﻛ
ﺦﻔﻨﺗ
ةﺮﻜﻟا
وا
نﻮﻟﺎﺒﻟا
ﺐﺠﻳ
نأ
ﻞﻳﺰﺗ
ﺔﻌﻄﻘﻟا
ﺔﻘﺻﻼﻟا
ةدﻮﺟﻮﻤﻟا
قﻮﻓ
ءﺎﻄﻏ
ﺾﺒﻘﻣ
ﺔﺨﻀﻤﻟا
ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑو
لزأ
ﻞﺧادءﺎﻄﻐﻟا
ﺾﺒﻘﻤﻟا
ﺪﺟﻮﺗ
ةﺮﺑا
ﻲﻛ
ﻒﻠﺗ
فﺮﻄﻟا
يﻮﻠﻌﻟا
ﻞﺧدإﺔﺨﻀﻤﻠﻟ
ةﺮﺑﻻا
ﻲﻓ
مﺎﻤﺻ
ةﺮﻜﻟا
ﺎﻬﺨﻔﻧاو
هﺎﺒﺘﻧﺎﺑ
ﻲﻛ
ﻻ
ﺮﺴﻜﺗ
ةﺮﺑﻻا
.
ﺤﺤﺗﺗ
ت
تااﺮﺮﻳﻳﺬﺬ
::
مﺪﻋ
ﻖﻠﻌﺘﻟا
ﻰﻠﻋ
ﺔﻠﺴﻟا
,
ذإ
ﻦﻜﻤﻳ
ﺎﻬﻟ
نأ
ﺐﻠﻘﻨﺗ
و
ﺐﺒﺴﺗ
رﺮﻀﻟا
ءﺎﻴﺷﻸﻟ
و
صﺎﺨﺷﻷا
.
(ES) Guardar esta información para futuras referencias.
(EN) Please retain this information for future reference.
(FR) Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure.
(DE) Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren!
(IT) Istruzioni da conservare per future consulte.
(PT) Guardar esta informação para futuras referências.
(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.
(PL) Zachować tę informację do późniejszego wglądu.
(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
(EL) Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
(RU) Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.
(CN) 保管好本说明以备将来查阅。
(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ (AR)